Translation of "Collecting cash" in German
Paragraph
4.1.1(b)
requires
an
entity
to
classify
a
financial
on
the
basis
of
its
contractual
cash
flow
characteristics
if
the
financial
asset
is
held
within
a
business
model
whose
objective
is
to
hold
assets
to
collect
contractual
cash
flows
or
within
a
business
model
whose
objective
is
achieved
by
both
collecting
contractual
cash
flows
and
selling
financial
assets,
unless
paragraph
4.1.5
applies.
Infolgedessen
müssen
solche
Portfolios
von
finanziellen
Vermögenswerten
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden.
DGT v2019
Drive
your
bike
over
the
fields
collecting
the
cash.
Fahren
Sie
Ihr
Fahrrad
über
die
Felder,
die
sammeln
das
Geld.
ParaCrawl v7.1
I
do
know
that
you're
gonna
have
a
hard
time
collecting
all
that
cash.
Ich
weiß
aber,
dass
Sie
es
schwer
haben
werden,
das
ganze
Geld
einzusammeln.
OpenSubtitles v2018
In
this
type
of
business
model,
the
entity's
key
management
personnel
have
made
a
decision
that
both
collecting
contractual
cash
flows
and
selling
financial
assets
are
integral
to
achieving
the
objective
of
the
business
model.
Ein
Unternehmen
kann
finanzielle
Vermögenswerte
im
Rahmen
eines
Geschäftsmodells
halten,
dessen
Zielsetzung
die
Vereinnahmung
vertraglicher
Zahlungsströme
und
der
Verkauf
von
finanziellen
Vermögenswerten
ist.
DGT v2019
The
entity
will
make
decisions
on
an
ongoing
basis
about
whether
collecting
contractual
cash
flows
or
selling
financial
assets
will
maximise
the
return
on
the
portfolio
until
the
need
arises
for
the
invested
cash.
Die
Zielsetzung
des
Geschäftsmodells
wird
sowohl
durch
die
Vereinnahmung
vertraglicher
Zahlungsströme
als
auch
den
Verkauf
finanzieller
Vermögenswerte
erfüllt.
DGT v2019
Financial
assets
are
measured
at
fair
value
through
profit
or
loss
if
they
are
not
held
within
a
business
model
whose
objective
is
to
hold
assets
to
collect
contractual
cash
flows
or
within
a
business
model
whose
objective
is
achieved
by
both
collecting
contractual
cash
flows
and
selling
financial
assets
(but
see
also
paragraph
5.7.5).
Für
die
Erfüllung
der
Zielsetzung
des
Geschäftsmodells
sind
sowohl
die
Vereinnahmung
vertraglicher
Zahlungsströme
als
auch
der
Verkauf
finanzieller
Vermögenswerte
maßgeblich.
DGT v2019
If
more
than
an
infrequent
number
of
such
sales
are
made
out
of
a
portfolio
and
those
sales
are
more
than
insignificant
in
value
(either
individually
or
in
aggregate),
the
entity
needs
to
assess
whether
and
how
such
sales
are
consistent
with
an
objective
of
collecting
contractual
cash
flows.
Wenn
aus
einem
Portfolio
mehr
als
eine
geringe
Anzahl
von
Verkäufen
getätigt
wird
und
der
Wert
dieser
Verkäufe
(entweder
einzeln
oder
insgesamt)
mehr
als
nicht
signifikant
ist,
muss
das
Unternehmen
beurteilen,
ob
und
wie
solche
Verkäufe
mit
der
Zielsetzung
der
Vereinnahmung
vertraglicher
Zahlungsströme
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
The
following
are
examples
of
when
the
objective
of
the
entity's
business
model
may
be
achieved
by
both
collecting
contractual
cash
flows
and
selling
financial
assets.
Doch
existiert
kein
Schwellenwert
für
die
Häufigkeit
oder
den
Wert
der
Verkäufe,
die
im
Rahmen
dieses
Geschäftsmodells
getätigt
werden
müssen,
da
sowohl
die
Vereinnahmung
der
vertraglichen
Zahlungsströme
als
auch
der
Verkauf
der
finanziellen
Vermögenswerte
für
die
Erfüllung
der
Zielsetzung
maßgeblich
sind.
DGT v2019
The
Estonian
authorities
plan
to
launch
an
information
campaign
for
the
general
public
aimed
at
collecting
hoarded
cash
before
the
changeover
day.
Mit
einer
Informationskampagne
für
die
breite
Öffentlichkeit
wollen
die
estnischen
Behörden
erreichen,
dass
gehortete
Bargeldbestände
vor
der
Umstellung
aufgelöst
werden.
TildeMODEL v2018
The
Estonian
authorities
plan
to
launch
an
information
campaign
for
the
general
public
with
a
view
to
collecting
hoarded
cash
before
the
changeover
day.
Mit
einer
Informationskampagne
für
die
breite
Öffentlichkeit
wollen
die
estnischen
Behörden
erreichen,
dass
gehortete
Bargeldbestände
vor
der
Umstellung
aufgelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Can
you
handle
collecting
all
the
cash
and
finishing
the
level
without
stumbling
on
the
many
crates
scattered
to
your
inconvenience?
Können
Sie
mit
Sammeln
aller
Barmittel
und
Abschluss
der
Ebene,
ohne
zu
stolpern
auf
den
vielen
Kisten,
um
Ihre
Probleme
zu
verstreut?
ParaCrawl v7.1
It’s
been
reported
in
a
few
places
that
players
will
be
getting
sizable
escrow
checks
soon
after
the
season
would
have
begun,
and
that
will
certainly
tide
more
than
a
few
over
as
they
twiddle
their
thumbs,
not
collecting
cash
legally
owed
to
them
by
their
teams’
owners.
Es
ist
an
einigen
Stellen
berichtet
worden,
dass
die
Spieler
werden
immer
nach
der
Saison
würde
begonnen
haben
beträchtliche
Treuhandkonto
prüft
bald,
und
das
wird
sicherlich
überbrücken
mehr
als
ein
paar
mehr,
als
sie
twiddle
ihre
Daumen,
nicht
sammeln
Geld
legal,
die
ihnen
von
ihren
Teams
geschuldet
"
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1