Translation of "Collect assets" in German

Collect for output has been enhanced to collect digital interactivity assets.
Für Ausgabe sammeln wurde erweitert um die Sammlung digitaler Interaktivitäts-Assets.
ParaCrawl v7.1

Collect all your assets in an iTunes Store Package, with the option to use your ProRes source video and audio files without additional compression.
Sammle all deine Materialien in einem iTunes Store Paket mit der Option, deine ProRes Quellvideos und Quellaudiodateien ohne zusätzliche Komprimierung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

A broad-based survey of asset managers in Switzerland is to be conducted, in order to collect data on assets under management and to determine the number of jobs in the segment, for example.
Mit einer Fachhochschule soll eine Umfrage unter Asset Managern in der Schweiz gemacht werden, nicht nur um die verwalteten Vermögen zu erfassen, sondern z.B. auch Aussagen zu Anzahl Arbeitsplätzen machen zu können.
ParaCrawl v7.1

Collect all your assets in an iTunes Store package, with the option to use your ProRes source video and audio files without additional compression.
Paket Sammle all deine Materialien in einem iTunes Store Paket mit der Option, deine ProRes Quellvideos und Quellaudiodateien ohne zusätzliche Komprimierung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The company was established nearly five years ago and rapidly managed to collect significant needful assets to provide smooth transport logistics services to its customers actively involved in most indemand industries in the region.
Das Unternehmen wurde vor fast fünf Jahren gegründet und schaffte es schnell, bedeutende, notwenige Vermögenswerte zu sammeln, um seinen Kunden, die in den meisten unabhängigen Industrien in der Region aktiv sind, reibungslose Transportlogistikdienste zu bieten.
ParaCrawl v7.1

Working on behalf of the Crown, it administers the estates of those who die intestate to collect their assets.
Im Auftrag der Krone verwaltet sie die Vermögen derjenigen, die sterben, um ihr Vermögen zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

A collection of free assets that you can download and use for your own purposes.
Eine Sammlung von freien Materialien, die Sie herunterladen und weiterverwenden können.
CCAligned v1

We have a vast collection of underlying assets that you can choose from.
Wir haben eine große Sammlung von zugrunde liegenden Vermögenswerte, die Sie wählen können.
ParaCrawl v7.1

An entity first assesses whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, and individually or collectively for financial assets that are not individually significant (see paragraph 59).
Ein Unternehmen stellt zunächst fest, ob ein objektiver Hinweis auf Wertminderung bei finanziellen Vermögenswerten, die für sich gesehen bedeutsam sind, individuell und bei finanziellen Vermögenswerten, die für sich gesehen nicht bedeutsam sind (siehe Paragraph 59), individuell oder gemeinsam besteht.
DGT v2019

In determining whether cash flows are going to be realised by collecting the financial assets' contractual cash flows, it is necessary to consider the frequency, value and timing of sales in prior periods, the reasons for those sales and expectations about future sales activity.
Bei der Bestimmung, ob Zahlungsströme durch die Vereinnahmung vertraglicher Zahlungsströme aus finanziellen Vermögenswerten realisiert werden, müssen die Häufigkeit, der Wert und der Zeitpunkt von Verkäufen in vorherigen Perioden, die Gründe für diese Verkäufe und die Erwartungen in Bezug auf zukünftige Verkaufsaktivitäten in Betracht gezogen werden.
DGT v2019

The general public: through being recruited and taking part in collaborative consumption initiatives targeting them, the adult population and the general public may develop reactive behaviour that also serves to achieve personal fulfilment through integration and that boosts social cohesion by collectively sharing common assets.
Bürger: Die erwachsene Bevölkerung und die Bürger im Allgemeinen können durch die Suche von und die Teilnahme an Initiativen gemeinschaftlichen Konsums, die ihren Inte­ressen entsprechen, reaktiv tätig werden, was auch ihrer persönlichen Entfaltung durch die Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft und dem sozialen Zusammenhalt durch gemein­same Nutzung gemeinschaftlicher Güter förderlich ist.
TildeMODEL v2018

The general public: through being recruited and taking part in collaborative or participative consumption initiatives targeting them, the adult population and the general public may develop reactive behaviour that also serves to achieve personal fulfilment through integration and that boosts social cohesion by collectively sharing common assets.
Bürger: Die erwachsene Bevölkerung und die Bürger im Allgemeinen können durch die Suche von und die Teilnahme an Initiativen gemeinschaftlichen oder partizipativen Konsums, die ihren Interessen entsprechen, reaktiv tätig werden, was auch ihrer persönlichen Entfaltung durch die Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft und dem sozialen Zusammenhalt durch gemeinsame Nutzung gemeinschaftlicher Güter förderlich ist.
TildeMODEL v2018

The opening of reorganisation measures or winding-up proceedings shall not affect the rights in rem of creditors or third parties in respect of tangible or intangible, movable or immovable assets – both specific assets and collections of indefinite assets as a whole which change from time to time – which belong to the insurance undertaking and which are situated within the territory of another Member State at the time of the opening of such measures or proceedings.
Dingliche Rechte eines Gläubigers oder eines Dritten an materiellen oder immateriellen, beweglichen oder unbeweglichen Gegenständen des Versicherungsunternehmens — sowohl an bestimmten Gegenständen als auch an einer Mehrheit von nicht bestimmten Gegenständen mit wechselnder Zusammensetzung —, die sich zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Eröffnung des Liquidationsverfahrens im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats befinden, werden von der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Verfahrenseröffnung nicht berührt.
DGT v2019