Translation of "Collateral eligibility" in German
Additional
temporary
measures
on
collateral
eligibility
are
laid
down
in
Guideline
ECB/2012/18
of
2
August
2012
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
and
amending
Guideline
ECB/2007/9
[2].
Zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
über
die
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
sind
in
der
Leitlinie
EZB/2012/18
vom
2.
August
2012
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
und
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2007/9
[2]
festgelegt.
DGT v2019
The
review
will
consider
credit
quality,
eligible
collateral
and
transparency.
In
dieser
Prüfung
werden
Kreditqualität,
anrechenbare
Sicherheiten
und
Transparenz
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Eligible
collateral
usually
entails
low
credit
and
liquidity
risk.
Die
akzeptierten
Sicherheiten
haben
in
aller
Regel
ein
geringes
Kredit-
und
Liquiditätsrisiko.
ParaCrawl v7.1
Such
assets
shall
constitute
eligible
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations,
irrespective
of
their
external
credit
rating.
Diese
Sicherheiten
stellen
ungeachtet
ihres
externen
Ratings
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
dar.
DGT v2019
Institutions
may
use
units
or
shares
in
CIUs
as
eligible
collateral
where
all
the
following
conditions
are
satisfied:
Institute
dürfen
Anteile
an
OGA
als
Sicherheiten
verwenden,
wenn
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
list
of
eligible
collateral
accepted
in
Eurosystem
refinancing
operations
was
extended
during
the
financial
crisis.
Während
der
Finanzkrise
wurde
das
Verzeichnis
der
für
die
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassenen
Sicherheiten
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Eligible
collateral
shall
be
the
same
assets
and
instruments
and
be
subject
to
the
same
valuation
and
risk
control
rules
as
those
prescribed
for
eligible
collateral
for
monetary
policy
operations.
Die
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
bestehen
aus
denselben
Vermögenswerten
und
Instrumenten
wie
für
geldpolitische
Geschäfte,
und
sie
unterliegen
den
gleichen
Bewertungs-
und
Risikokontrollvorschriften.
DGT v2019
A
formal
assessment
of
the
eligibility
of
the
respective
securities
settlement
systems
for
Eurosystem
credit
operations
will
be
carried
out
as
soon
as
these
systems
hold
collateral
eligible
for
Eurosystem
credit
operations
.
Eine
formelle
Beurteilung
über
die
Eignung
der
jeweiligen
Wertpapierabwicklungssysteme
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
wird
erfolgen
,
sobald
diese
Systeme
Sicherheiten
halten
,
die
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassen
sind
.
ECB v1
For
this
purpose
it
shall
mobilise
the
eligible
collateral
by
means
of
appropriate
collateralisation
procedures
in
a
manner
set
out
in
Annex
I
to
Guideline
ECB
/
2000/7
.
Zu
diesem
Zweck
mobilisiert
sie
die
notenbankfähigen
Sicherheiten
durch
geeignete
Besicherungsverfahren
gemäß
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB
/
2000/7
.
ECB v1
Where
the
market
value
of
the
eligible
collateral
is
adjusted
to
take
into
account
the
applied
risk
control
measures
,
the
amount
of
collateral
should
be
adjusted
accordingly
so
that
it
always
covers
the
full
face
value
of
frontloaded
euro
banknotes
and
coins
which
has
not
been
debited
on
eligible
counterparties
»
accounts
with
the
future
Eurosystem
NCB
that
provided
the
frontloading
euro
banknotes
and
coins
.
Wird
der
Marktwert
der
notenbankfähigen
Sicherheiten
unter
Berücksichtigung
der
angewendeten
Risikokontrollmaßnahmen
angepasst
,
sollte
der
Betrag
der
Sicherheiten
entsprechend
angepasst
werden
,
so
dass
dieser
stets
den
vollständigen
Nominalwert
der
vorzeitig
abgegebenen
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
deckt
,
der
nicht
den
Konten
zugelassener
Geschäftspartner
belastet
wurde
,
die
bei
der
künftigen
NZB
des
Eurosystems
geführt
werden
,
die
die
vorzeitig
abgegebenen
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
bereitgestellt
hat
.
ECB v1
Furthermore
,
frontloading
should
only
be
permitted
if
eligible
counterparties
provide
the
relevant
future
Eurosystem
NCB
with
sufficient
eligible
collateral
.
Darüber
hinaus
sollte
die
vorzeitige
Abgabe
nur
gestattet
sein
,
wenn
die
zugelassenen
Geschäftspartner
der
betreffenden
künftigen
NZB
des
Eurosystems
ausreichende
notenbankfähige
Sicherheiten
bereitstellen
.
ECB v1