Translation of "Collar rivet" in German

Advantageously, the die shapes an axial and/or radial outer face of the rolling rivet collar.
Vorteilhafterweise formt die Matrize eine axiale und/oder radiale Außenfläche des Wälznietbundes.
EuroPat v2

Advantageously, an inner extension of the die shapes and delimits the radial outer face of the rolling rivet collar.
Vorteilhafterweise formt und begrenzt ein Innenfortsatz der Matrize die radiale Außenfläche des Wälznietbundes.
EuroPat v2

Advantageously, the outer face of the rolling rivet collar is shaped annularly, conically or in a similar manner during the rolling riveting process.
Vorteilhafterweise wird beim Wälznietvorgang die Außenfläche des Wälznietbundes ringförmig, konusförmig oder in ähnlicher Weise geformt.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, the holding element has a rivet collar whereby the holding element is fixable in a guide in the first component.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung vorliegender Erfindung weist das Halteelement einen Nietkragen auf, mit dem das Halteelement in einer Schiene des ersten Bauteils befestigbar ist.
EuroPat v2

Preferably, for this end, the rivet collar 20 is turned back in an opening or guide 80 of the first component B 1 .
Vorzugsweise wird dazu in einer Öffnung oder einer Schiene 80 des ersten Bauteils B1 der Nietkragen 20 umgelegt.
EuroPat v2

The rivet collar 20 can be fixed in a guide of the first component B 1 or in an opening with a countersink such that the rivet collar 20 is closed off flush with the upper side of the first component B 1 .
Der Nietkragen 20 lässt sich in einer Schiene des ersten Bauteils B 1 oder einer Öffnung mit Ansenkung derart befestigen, dass der Nietkragen 20 bündig mit der Oberseite des ersten Bauteils B 1 abschließt.
EuroPat v2

The rivet collar 20 is preferably turned back with the principle of a wobble rivet, so that it is fixed to the guide or opening in the first component B 1 .
Der Nietkragen 20 wird vorzugsweise mit dem Prinzip des Taumelnietens umgelegt, sodass er fest an der Schiene oder der Öffnung im ersten Bauteil B1 befestigt ist.
EuroPat v2

In this way, the first component B 1 is held between the rivet collar 20 and the flange 12 of the holding element 10 .
Auf diese Weise wird das erste Bauteil B1 zwischen dem Nietkragen 20 und dem Flansch 12 des Halteelements gehalten.
EuroPat v2

For this purpose, the rivet collar 20 is folded back with the abovementioned wobble riveting technique, so that the component B 1 is held between the flange 12 and the folded-over rivet collar 20 .
Zu diesem Zweck wird der Nietkragen 20 mit dem bereits oben erwähnten Verfahren des Taumelnietens umgelegt, sodass das Bauteil B1 zwischen dem Flansch 12 und dem umgelegten Kragen 20 gehalten wird.
EuroPat v2

To ensure correct formation of the rivet collar 8 and in particular also to prevent stripping of the inner thread 7 due to excessively high traction forces exerted by the traction mandrel 11 during setting it is common to limit the distance of the setting stroke SH and/or the traction force exerted by the traction mandrel 11 to a pre-defined value.
Um eine ordnungsgemäße Ausbildung des Nietbundes 8 zu gewährleisten und insbesondere auch ein Ausreißen des Innengewindes 7 durch übermäßig hohe, von dem Ziehdorn 11 beim Setzen ausgeübte Zugkräfte zu vermeiden, ist es üblich, den Weg des Setzhubes SH und/oder die von dem Ziehdorn 11 ausgeübte Zugkraft auf einen vorgegebenen Wert zu begrenzen.
EuroPat v2

The insufficient spinning on of the blind rivet nut 3 onto the traction mandrel 11 and/or the thread 10 there and the resulting increased pre-stroke VH cause the rivet collar 8 to be formed incorrectly, which means that the anchoring of the blind rivet nut 3 in the work piece 1 is faulty.
Das ungenügende Aufspindeln der Blindnietmutter 3 auf den Ziehdorn 11 bzw. auf das dortige Gewinde 10 und der sich daraus ergebende vergrößerte Vorhub VH führen dann dazu, dass der Nietbund 8 nicht ordnungsgemäß ausgebildet wird und damit die Verankerung der Blindnietmutter 3 im Werkstück 1 mangelhaft ist.
EuroPat v2

If the maximum stroke of the traction spindle is pre-defined by at least one stop, the actual setting stroke available for setting is reduced, namely with the result that the actual setting stroke or the actual pulling distance is not sufficient for correct formation of the rivet collar.
Ist der maximale Hub der Ziehspindel beispielsweise durch wenigstens einen Anschlag vorgegeben, so reduziert sich der tatsächliche zum Setzen zur Verfügung stehende Setzhub um diesen Vorhub, und zwar mit der Folge, dass der tatsächliche Setzhub bzw. der tatsächliche Ziehweg für eine ordnungsgemäße Ausbildung des Nietbundes nicht ausreichend ist.
EuroPat v2

The rivet collar secures the blind rivet element against being pressed out and/or twisting in the work piece.
Mit dem Nietbund ist das Blindnietelement insbesondere auch gegen Auspressen und/oder gegen Verdrehen im Werkstück fixiert.
EuroPat v2

Further, it is possible to subject the traction mandrel 11 and/or the drive 15 for a short defined time to the full force or with the full pressure of the pressure medium in the hose 21, namely until reaching a pre-defined pressure monitored by the pressure sensor 19 that is not sufficient to deform the blind rivet nut 3 inserted into the pre-hole 2 and/or to form a rivet collar 8 .
Weiterhin besteht die Möglichkeit, den Ziehdorn 11 bzw. den Antrieb 15 für eine kurze definierte Zeit mit der vollen Kraft bzw. mit dem vollen an der Leitung 21 anstehenden Druck des Druckmediums zu beaufschlagen, und zwar bis zum Erreichen eines vorgegebenen, mit dem Drucksensor 19 überwachten Druckes, der nicht ausreicht, um die in die Vorlochung 2 eingesetzte Blindnietmutter 3 zu verformen bzw. einen Nietbund 8 auszubilden.
EuroPat v2

Equivalent or similar problems also occur during setting of other blind rivet elements, which during blind riveting likewise are secured in the work piece with their rivet flange bearing against a tool support part by the traction force exerted by a traction element of the blind rivet tool to a traction mandrel or rivet mandrel of the blind rivet element, thus forming a rivet collar.
Gleiche oder ähnliche Probleme treten auch beim Setzen anderer Blindnietelemente auf, die beim Blindnieten wiederum mit ihren Nietflansch gegen eine Werkzeuganlage anliegend durch die Zugkraft, die von einem Zugelement des Blindnietwerkzeugs auf einen Zug- oder Nietdorn des Blindnietelementes ausgeübt wird, unter Ausbildung eines Nietbundes im Werkstück fixiert werden.
EuroPat v2

Here again in case of incorrect disposition of the respective rivet element on the blind riveting tool, i.e. in case of a distance between the rivet flange and the tool support part exceeding a pre-defined tolerance range, this will result at least in incomplete formation of the rivet collar.
Auch hier kommt es bei einer nicht ordnungsgemäßen Anordnung des jeweiligen Nietelementes am Blindnietwerkzeug, d.h. bei einem einen vorgegebenen Toleranzbereich übersteigenden Abstand zwischen dem Nietflansch und der Werkzeuganlage zumindest zu einer unvollständigen Ausbildung des Nietbundes.
EuroPat v2