Translation of "Collaborative manner" in German

Frank Seifert: If we have succeeded in working together in a truly collaborative manner.
Frank Seifert: Wenn wir es geschafft haben, wirklich kollaborativ zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

For ocean energy to deliver on its potential, the time is ripe to bring Member States, the industry and the Commission together to work in a collaborative manner to accelerate its development.
Um das Potenzial der Meeresenergie auszuschöpfen, ist es nun an der Zeit, die Mitgliedstaaten, die Industrie und die Kommission zusammenzubringen, um gemeinsam an der Beschleunigung der Entwicklung mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

A further opportunity for us to use the competence areas of room architecture and communication/design in a collaborative manner.
Für uns eine weitere Gelegenheit, die Kompetenzbereiche Raumarchitektur und Kommunikation/Design gemeinschaftlich zum Einsatz zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Equipped with these methods, system engineers are able to successfully manage their increasingly complex IT architectures and quickly develop robust, interoperable solutions in a collaborative manner.
Ausgestattet mit diesen Methoden, können Systemingenieure erfolgreich ihre immer komplexer werdenden IT-Architekturen verwalten und in einer kollaborativen Weise schnell robuste, interoperable Lösungen entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The Adobe platform offers several tools allowing to create personalized content in a simple and collaborative manner.
Die Adobe Plattform bietet hier einige Tools an, die es erlauben personalisierten Content einfach und kollaborativ zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Along these lines, my own work in urban (inner-city) schools of the United States has led me to include students as members of the research team to make sense of the ongoing events and of their life-worlds in a collaborative manner.
In diesem Sinne führte mich meine eigene Forschung an Innenstadt-Schulen dazu, die Schüler und Schülerinnen als Mitglieder der Forschergruppe einzubeziehen, um die Bedeutungen bevorstehender Ereignisse und ihre Lebenswelten auf kollaborative Weise zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The embodiment referred to, making use of a central control unit CTR, can, if required, also be replaced by a decentralized evaluation (not shown) in which the individual components C 1, C 2, C 3 perform the evaluation in a collaborative manner.
Die vorgenannte Ausführungsform unter Verwendung einer zentralen Steuerungseinheit CTR kann bedarfsweise auch durch eine - nicht dargestellte - dezentrale Auswertung ersetzt werden, bei der die einzelnen Komponenten C1,C2,C3 in kollaborativer Weise die Auswertung vornehmen.
EuroPat v2

Much of the work is process-oriented, and a third is collaborative in some manner, with some 50 further artists being included via such collaborations.
Viel von den Werken ist prozessorientiert, und ein Drittel ist auf irgendeine Weise gemeinschaftlich, wobei über weitere 50 Künstler in solche Kooperationen einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The three guest curators of the international show at Dak’Art 2014, Elise Atangana, Abdelkader Damani, and Smooth Ugochukwu Nwezi, certainly seem to have worked in an exceptionally collaborative manner to produce this exhibition.
Die drei GastkuratorInnen der internationalen Ausstellung auf der Dak’Art 2014, Elise Atangana, Abdelkader Damani und Smooth Ugochukwu Nwezi, scheinen auf jeden Fall auf außerordentlich gemeinschaftliche Weise zusammengearbeitet zu haben, um diese Ausstellung hervorzubringen.
ParaCrawl v7.1

Much of the work was process-oriented, and a third was collaborative in some manner, with some 50 further artists included via such collaborations.
Vieles war prozessorientiert und ein Drittel der Arbeiten auf irgendeine Weise gemeinschaftlich, wobei mehr als 50 weitere Künstler in solche Kooperationen einbezogen wurden.
ParaCrawl v7.1

The success of inclusive digital learning resources can be importantly increased if teaching personnel and learners create and update them in a collaborative manner.
Der Erfolg inklusiver, digitaler Lernangebote kann wesentlich gesteigert werden, wenn Lehrkräfte und Lernende Lernmaterialien (Courseware) gemeinsam erstellen und aktualisieren können.
ParaCrawl v7.1

However, participants would like to work in the same collaborative manner that they are used to in their everyday jobs.
Dabei wünschen sich die Teilnehmer die gleiche kollaborative Arbeitsweise, die sie sich auch aus ihrem Alltag gewohnt sind.
ParaCrawl v7.1

Whether to streamline operations, or to enable new campus services, Mendix’s application platform allows higher education institutions to build what they need in a much faster and more collaborative manner.
Ob es darum geht, den Betrieb zu optimieren oder neue Campus-Dienste zu ermöglichen, die Anwendungsplattform von Mendix ermöglicht es Hochschulen, das, was sie benötigen, viel schneller und kollaborativer aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

The extent to which Joseph dominated the process, or the scribes acted independently, or they all acted in a collaborative manner, needs to be clarified.
Das Ausmaß, in dem Joseph den Prozess beherrschte, oder wie weit die Schreiber unabhängig agierten oder ob sie alle im Team zusammenarbeiteten, muss geklärt werden.
ParaCrawl v7.1

The Innovation Campus in Wattens enables a broader public, young and established companies as well as pupils and students to implement their ideas and development projects in a collaborative manner on the basis of an advanced technical infrastructure and a target group-specific program offering (technical support services, events).
Der Innovation Campus in Wattens ermöglicht mit modernster technischer Infrastruktur sowie zielgruppenspezifischem Programmangebot (technische Unterstützungsleistungen, Veranstaltungen) einer breiten interessierten Öffentlichkeit, jungen und etablierten Unternehmen, sowie Schülern und Studenten, ihre Ideen und Entwicklungsvorhaben in kollaborativer Art und Weise umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

However, by acting in a constructive and collaborative manner, British and European policymakers can do much to reduce any disruptions to trade and capital flows.
Wenn die Politik auf britischer und europäischer Seite jetzt konstruktiv zusammenarbeitet, kann viel dafür getan werden, die Beeinträchtigungen des Handels und der Kapitalströme so gering wie möglich zu halten.
ParaCrawl v7.1

In this project, the library teaches IT skills to researchers based on the principles of Open Science – in an open, transparent and collaborative manner.
Sie war in der Kategorie Hochschule mit dem Projekt "CoScience" nominiert, mit dem die Bibliothek Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern Informationskompetenz nach den Prinzipien von Open Science vermittelt – offen, transparent, kollaborativ.
ParaCrawl v7.1

The event is conceived as a BarCamp, an "unconference" for which contents and schedules are determined by participants in a active and collaborative manner, which leads to a lively exchange of experiences.
Die Veranstaltung ist ein BarCamp, also eine "Unkonferenz", deren Ablauf und Inhalte von den Teilnehmern aktiv und kollaborativ bestimmt werden, was den lebhaften Erfahrungsaustausch zu aktuellen Trends und Themen fördert.
ParaCrawl v7.1

Similarly to Wikipedia for encyclopaedic content, SlideWiki allows to collaboratively create comprehensive OCW (curricula, slide presentations, self-assessment tests, illustrations etc.) online in a crowdsourcing manner, semi-automatically translate this content into more than 50 different languages and to improve the translations in a collaborative manner and to support engagement and social networking of educators and learners around that content.
Ähnlich wie bei der Wikipedia in Bezug auf enzyklopädische Inhalte ermöglicht SlideWiki die gemeinschaftliche Erstellung umfassender OCWs (Curricula, Folienpräsentationen, Selbstbewertungstests, Illustrationen und mehr) online auf Crowdsourcing-Basis und zwar auch dahingehend, dass die Inhalte halbautomatisch in mehr als 50 verschiedene Sprachen übersetzt werden, Übersetzungen in kollaborativer Art und Weise verbessert werden können und sich Lehrende und Lernende rund um diese Inhalte vernetzen können.
ParaCrawl v7.1