Translation of "Coexisting" in German
This
is
one
of
the
few
examples
of
two
tyrannosaur
genera
coexisting.
Dies
ist
eines
der
wenigen
Beispiele
einer
Koexistenz
zweier
Tyrannosauriden.
Wikipedia v1.0
They
now
need
to
find
new
ways
of
coexisting
and
cultivating
civic
amity.
Sie
müssen
nun
neue
Wege
der
Koexistenz
und
der
Kultivierung
gegenseitigen
Einvernehmens
finden.
News-Commentary v14
There
are
currently
more
than
twenty
different
signalling
systems
coexisting
in
Europe.
Derzeit
bestehen
in
Europa
über
20
verschiedene
Signalsysteme
nebeneinander.
TildeMODEL v2018
Bioroids
and
humans
coexisting
peacefully
was
the
only
solution.
Die
Koexistenz
zwischen
Menschen
und
Bioroids
ist
der
einzige
Weg.
OpenSubtitles v2018
This
is
one
of
the
few
examples
of
two
tyrannosaurid
genera
coexisting.
Dies
ist
eines
der
wenigen
Beispiele
einer
Koexistenz
zweier
Tyrannosauriden.
WikiMatrix v1
Relational
spaces
are
variable
patterns
which
establish
an
order
of
the
coexisting.
Relationale
Räume
sind
veränderliche
Gefüge,
die
eine
Ordnung
des
Koexistierenden
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
water
content
of
the
coexisting
mother
liquor
is
from
2
to
10%
by
weight.
Hierbei
beträgt
der
Wassergehalt
der
koexistierenden
Mutterlauge
zwischen
2
und
10
Gew.-%.
EuroPat v2
Older
patients
are
usually
more
common,
partly
because
of
other
coexisting
diseases.
Sind
höhere
bei
älteren
Patienten,
teils
wegen
der
anderen
koexistierenden
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
enantiomers
are
different,
stable,
coexisting
compounds.
Enantiomere
sind
also
stabile
Verbindungen,
die
nebeneinander
existieren.
ParaCrawl v7.1
A
democratic
society
with
respect
for
minorities,
coexisting
peacefully
with
its
neighbouring
countries.
Einer
demokratischen
Gesellschaft
mit
Respekt
für
Minderheiten,
die
eine
friedliche
Koexistenz
mit
ihren
Nachbarländern
führt.
Europarl v8
This
will
certainly
result
in
social
and
cultural
enrichment,
and
will
never
represent
a
threat
to
the
integrity
of
the
state.
What
is
at
issue
is
learning
to
truly
live
together,
rather
than
merely
coexisting.
Es
geht
also
um
die
Erreichung
eines
wirkliches
Zusammenlebens
und
nicht
einer
reinen
Koexistenz.
Europarl v8