Translation of "Coax" in German

I was wrong to let you coax me here, Rebecca.
Es war nicht recht, mich von dir hierher locken zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Okay, so then we coax those initial cartilage cells to multiply...
Okay, also dann überreden wir die anfänglichen Knorpelzellen, sich zu vermehren...
OpenSubtitles v2018

So... then we coax those initial cartilage cells to multiply.
Also... dann überreden wir die anfänglichen Knorpelzellen sich zu vermehren.
OpenSubtitles v2018

Can we coax an encore from you?
Können wir dich zu einer Zugabe überreden?
OpenSubtitles v2018

He needs you to coax him out a little bit.
Es braucht dich, damit du ihn überreden kannst, herauszukommen.
OpenSubtitles v2018

It was over his attempt to coax an ensign to his quarters... against her will.
Er wollte einen Fähnrich in sein Quartier locken... gegen ihren Willen.
OpenSubtitles v2018

We're also going to try to coax Mortimer Snerd into making an appearance.
Außerdem werden wir versuchen, Mortimer Snerd zu einem Auftritt zu überreden.
OpenSubtitles v2018