Translation of "Coax" in German
I
was
wrong
to
let
you
coax
me
here,
Rebecca.
Es
war
nicht
recht,
mich
von
dir
hierher
locken
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
then
we
coax
those
initial
cartilage
cells
to
multiply...
Okay,
also
dann
überreden
wir
die
anfänglichen
Knorpelzellen,
sich
zu
vermehren...
OpenSubtitles v2018
So...
then
we
coax
those
initial
cartilage
cells
to
multiply.
Also...
dann
überreden
wir
die
anfänglichen
Knorpelzellen
sich
zu
vermehren.
OpenSubtitles v2018
Can
we
coax
an
encore
from
you?
Können
wir
dich
zu
einer
Zugabe
überreden?
OpenSubtitles v2018
He
needs
you
to
coax
him
out
a
little
bit.
Es
braucht
dich,
damit
du
ihn
überreden
kannst,
herauszukommen.
OpenSubtitles v2018
It
was
over
his
attempt
to
coax
an
ensign
to
his
quarters...
against
her
will.
Er
wollte
einen
Fähnrich
in
sein
Quartier
locken...
gegen
ihren
Willen.
OpenSubtitles v2018
We're
also
going
to
try
to
coax
Mortimer
Snerd
into
making
an
appearance.
Außerdem
werden
wir
versuchen,
Mortimer
Snerd
zu
einem
Auftritt
zu
überreden.
OpenSubtitles v2018