Translation of "Co-financing" in German
This
supplementary
factor
becomes
clear
in
the
relevant
co-financing
of
the
Member
States.
Dieser
ergänzende
Faktor
wird
deutlich
in
der
jeweiligen
Kofinanzierung
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
lessee
is
the
direct
recipient
of
the
Community
co-financing.
Der
Leasing-Nehmer
ist
der
Direktempfänger
der
gemeinschaftlichen
Kofinanzierung.
DGT v2019
You
have
also
hinted
that
there
are
possibilities
of
co-financing.
Sie
haben
auch
darauf
hingewiesen,
dass
es
Möglichkeiten
zur
Kofinanzierung
gibt.
Europarl v8
I
would
like
to
add
a
few
thoughts
on
the
subject
of
co-financing.
Ich
will
noch
einige
Betrachtungen
zum
Thema
der
Kofinanzierung
anfügen.
Europarl v8
The
co-financing
rate
will
not
exceed
50
%
of
the
total
costs
of
the
relevant
activities.
Die
Kofinanzierung
darf
50
%
der
Gesamtkosten
der
relevanten
Tätigkeiten
nicht
übersteigen.
DGT v2019
The
EU's
co-financing
programmes
also
promote
modes
of
transport
which
damage
the
environment.
Die
Kofinanzierung
der
EU
fördert
ebenfalls
den
umweltschädlichen
Verkehr.
Europarl v8
I
hope
that
co-financing
is
forgotten
about
forever.
Ich
hoffe,
die
Kofinanzierung
ist
ein
für
allemal
zu
den
Akten
gelegt.
Europarl v8
Co-financing
is
a
fundamental
principle
for
structural
aid.
Die
Kofinanzierung
ist
ein
Grundprinzip
der
Strukturhilfe.
Europarl v8
Secondly,
apart
from
co-financing
pilot
projects,
the
Commission
financed
three
studies
on
doping-related
issues.
Zweitens
finanzierte
die
Kommission
neben
der
Kofinanzierung
von
Pilotprojekten
drei
Studien
zur
Dopingproblematik.
Europarl v8
I
am
quite
against
the
idea
of
co-financing
by
the
EU.
Die
Idee
der
Kofinanzierung
durch
die
EU
lehne
ich
ganz
entschieden
ab.
Europarl v8
The
rate
of
Community
co-financing
should
be
reduced
accordingly.
Der
Betrag
der
gemeinschaftlichen
Kofinanzierung
ist
entsprechend
zu
kürzen.
JRC-Acquis v3.0