Translation of "Closer cooperation" in German
Closer
cooperation
can
be
of
great
benefit
here.
Hier
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
sehr
viel
bringen.
Europarl v8
Closer
cooperation
is
one
of
the
major
innovations
of
the
Amsterdam
Treaty.
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
ist
eine
der
wichtigsten
Innovationen
des
Vertrags
von
Amsterdam.
Europarl v8
Correctly
used,
closer
cooperation
can
strengthen
integration
in
the
Union.
Richtig
eingesetzt,
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
die
Integration
in
der
Union
stärken.
Europarl v8
That,
surely,
is
a
field
for
closer
cooperation.
Hier
besteht
ohne
Zweifel
ein
Bereich
für
eine
engere
Zusammenarbeit.
Europarl v8
We
will
continue
to
seek
closer
cooperation
with
all
the
candidates.
Wir
werden
uns
weiterhin
um
eine
noch
engere
Zusammenarbeit
mit
allen
Kandidaten
bemühen.
Europarl v8
The
Commission
is,
of
course,
in
favour
of
the
promotion
and
implementation
of
closer
international
police
cooperation.
Die
Kommission
ist
natürlich
für
die
Förderung
und
Umsetzung
einer
engeren
internationalen
Polizeikooperation.
Europarl v8
Thirdly,
encouraging
closer
cooperation
between
the
Member
States
in
the
area
of
monitoring.
Das
dritte
ist
die
Förderung
einer
engeren
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
im
Überwachungsbereich.
Europarl v8
Sports
clubs
and
schools
must
undertake
better
and
closer
cooperation
in
the
interests
of
young
people.
Sportvereine
und
Schulen
müssen
im
Interesse
der
Jugendlichen
besser
und
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
If
closer
cooperation
became
necessary,
it
would
have
to
meet
certain
criteria:
Sollten
verstärkte
Kooperationen
erforderlich
werden,
so
müßten
sie
bestimmte
Kriterien
erfüllen:
Europarl v8
I
touched
on
this
in
connection
with
closer
cooperation.
Darauf
bin
ich
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
verstärkten
Zusammenarbeit
eingegangen.
Europarl v8
We
say
yes
to
closer
cooperation.
Wir
sagen
ja
zur
verstärkten
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Closer
cooperation
between
our
police
and
security
services
is
important.
Eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
Polizei-
und
Sicherheitskräften
ist
wichtig.
Europarl v8
In
the
same
way,
there
should
be
closer
cooperation
with
the
regional
councils.
Gleichzeitig
sollte
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
den
regionalen
Räten
erfolgen.
Europarl v8
The
Finnish
Government
has
normally
taken
a
critical
view
of
closer
defence
cooperation.
Eigentlich
stand
die
finnische
Regierung
einer
engeren
Zusammenarbeit
im
Verteidigungsbereich
kritisch
gegenüber.
Europarl v8
We
do
need
guarantees
of
closer
cooperation
between
Member
States.
Gleichwohl
bedarf
es
Garantien
für
eine
intensivere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
But
this
closer
cooperation
must
not
exclude
anyone.
Aber
diese
verstärkte
Zusammenarbeit
darf
niemanden
ausschließen.
Europarl v8
Another
source
of
satisfaction
lies
in
the
result
in
the
field
of
closer
cooperation.
Ein
weiterer
Grund
zur
Zufriedenheit
ist
das
Ergebnis
im
Bereich
der
verstärkten
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Bullyboy
tactics
of
this
sort
are
hardly
the
ingredients
to
build
closer
economic
cooperation
or
coordination.
Solche
Einschüchterungstaktiken
sind
einer
engeren
wirtschaftlichen
Kooperation
und
Koordinierung
kaum
dienlich.
Europarl v8
The
new
neighbourhood
policy
provides
instruments
for
closer
cooperation
in
the
Mediterranean
region.
Die
neue
Nachbarschaftspolitik
bietet
die
Instrumente
für
eine
engere
Zusammenarbeit
in
der
Mittelmeerregion.
Europarl v8
Working
parties
will
look
in
detail
at
how
this
closer
regional
cooperation
will
function.
Arbeitsgruppen
werden
untersuchen,
wie
diese
engere
regionale
Zusammenarbeit
im
einzelnen
funktionieren
wird.
Europarl v8
A
closer
cooperation
in
the
market
surveillance
by
means
of
a
continuous
exchange
of
information
is
necessary.
Es
bedarf
einer
engeren
Zusammenarbeit
bei
der
Marktüberwachung
durch
einen
ständigen
Informationsaustausch.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
notes
that
closer
cooperation
is
taking
place
at
international
level
between
key
NGOs.
Der
Ausschuß
beobachtet
eine
enger
werdende
Zusammenarbeit
wichtiger
NGO
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
allows
for
closer
cooperation
with
Morocco
in
the
area
of
satellite
navigation.
Das
Abkommen
ermöglicht
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
Marokko
auf
dem
Gebiet
der
Satellitennavigation.
DGT v2019