Translation of "Clog" in German
Indeed,
if
we
do
nothing,
our
roads
will
clog
up.
Wenn
wir
nichts
unternehmen,
werden
allerdings
unsere
Straßen
verstopfen.
Europarl v8
Christ,
it's
gonna
clog
up
your
body
and
your
mind.
Herrgott,
das
wird
dir
Körper
und
Geist
verstopfen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
want
something
that'll
clog
my
arteries.
Ich
will
was,
das
mir
die
Arterien
verstopft.
OpenSubtitles v2018
White
blood
cells
accumulate,
clog
up
the
lungs,
lead
to
heart
problems.
Weiße
Blutzellen
sammeln
sich
an,
verstopfen
die
Lungen,
führen
zu
Herzproblemen.
OpenSubtitles v2018
God,
I
inhaled
so
many
dust
bunnies
you
could
clog
a
Hoover.
Ich
habe
so
viele
Wollmäuse
eingeatmet,
ich
könnte
'nen
Staubsauger
verstopfen.
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
that
fatty
stuff
will
clog
up
your
hoses.
Ich
weiß
nur,
dass
einen
fetthaltige
Nahrung
verstopft.
OpenSubtitles v2018
This
dirt
is
beginning
to
clog
a
few
of
my
more
sensitive
instruments.
Der
Staub
fängt
an,
einige
sensible
Instrumente
zu
verstopfen.
OpenSubtitles v2018
No,
thanks.
Bi-glycerine
sorbate...
has
a
tendency
to
clog
my
nasal
passages.
Danke,
Glyzerinsorbat
tendiert
dazu,
mir
die
Nase
zu
verstopfen.
OpenSubtitles v2018
What
a
nonsense,
you
should
better
clog
your
ears!
Ein
solcher
Blödsinn,
da
sollte
man
sich
die
Ohren
verstopfen!
OpenSubtitles v2018
The
slits
have
the
advantage
over
the
orifices
in
that
they
clog
less
easily.
Gegenüber
den
Bohrungen
haben
die
Schlitze
den
Vorteil,
daßtsie
weniger
leicht
verstopfen.
EuroPat v2