Translation of "Clog" in German

Indeed, if we do nothing, our roads will clog up.
Wenn wir nichts unternehmen, werden allerdings unsere Straßen verstopfen.
Europarl v8

Christ, it's gonna clog up your body and your mind.
Herrgott, das wird dir Körper und Geist verstopfen.
OpenSubtitles v2018

No, I want something that'll clog my arteries.
Ich will was, das mir die Arterien verstopft.
OpenSubtitles v2018

White blood cells accumulate, clog up the lungs, lead to heart problems.
Weiße Blutzellen sammeln sich an, verstopfen die Lungen, führen zu Herzproblemen.
OpenSubtitles v2018

God, I inhaled so many dust bunnies you could clog a Hoover.
Ich habe so viele Wollmäuse eingeatmet, ich könnte 'nen Staubsauger verstopfen.
OpenSubtitles v2018

All I know is that fatty stuff will clog up your hoses.
Ich weiß nur, dass einen fetthaltige Nahrung verstopft.
OpenSubtitles v2018

This dirt is beginning to clog a few of my more sensitive instruments.
Der Staub fängt an, einige sensible Instrumente zu verstopfen.
OpenSubtitles v2018

No, thanks. Bi-glycerine sorbate... has a tendency to clog my nasal passages.
Danke, Glyzerinsorbat tendiert dazu, mir die Nase zu verstopfen.
OpenSubtitles v2018

What a nonsense, you should better clog your ears!
Ein solcher Blödsinn, da sollte man sich die Ohren verstopfen!
OpenSubtitles v2018

The slits have the advantage over the orifices in that they clog less easily.
Gegenüber den Bohrungen haben die Schlitze den Vorteil, daßtsie weniger leicht verstopfen.
EuroPat v2