Translation of "Clinical setting" in German
Subsequent
infusions
may
need
to
occur
in
a
clinical
setting.
Die
nächsten
Infusionen
sollten
in
einem
klinischen
Umfeld
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
You
will
receive
LysaKare
in
a
controlled
clinical
setting.
Sie
erhalten
LysaKare
unter
kontrollierten
Bedingungen
in
der
Klinik.
ELRC_2682 v1
This
breakthrough
opens
the
way
for
accepting
the
analyses
of
other
alpha-emitters
in
a
clinical
setting
also.
Dieser
Durchbruch
öffnet
auch
den
Weg
zur
Untersuchung
anderer
Alpha-Emitter
im
klinischen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
test
phase
of
the
new
software
tool
in
a
clinical
setting
has
already
begun.
Die
Testphase
des
neuen
Software-Tools
im
klinischen
Umfeld
ist
bereits
gestartet.
ParaCrawl v7.1
That's
just
impossible
to
duplicate
in
a
normal
clinical
setting.
Das
ist
in
einer
normalen
klinischen
Umgebung
schlicht
nicht
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
These
patients
should
be
closely
monitored
and
infused
in
an
appropriate
clinical
setting.
Diese
Patienten
müssen
streng
überwacht
und
die
Infusionen
unter
entsprechenden
klinischen
Bedingungen
angewendet
werden.
EMEA v3
Both
administration
and
post-administration
observation
of
Spravato
should
be
carried
out
in
an
appropriate
clinical
setting.
Die
Anwendung
von
Spravato
und
die
anschließende
Nachbeobachtung
muss
in
einem
geeigneten
medizinischen
Umfeld
stattfinden.
ELRC_2682 v1
The
dosing
regimen
used
for
this
study
is
unlikely
to
be
sustained
in
the
clinical
setting.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
das
für
diese
Studie
verwendete
Dosierungsschema
im
klinischen
Einsatz
beibehalten
wird.
ELRC_2682 v1
The
place
of
use
is
determined
to
be
indoors,
normally
in
a
hospital
or
clinical
setting.
Der
Einsatzort
ist
im
Innenbereich,
normalerweise
in
einem
Krankenhaus
oder
einem
klinischen
Umfeld.
CCAligned v1
One
should
spend
more
time
in
the
stirrups
on
the
horse
than
in
the
clinical
setting.
Man
sollte
mehr
Zeit
in
den
Steigbügeln
auf
das
Pferd
als
in
der
Klinik
verbringen.
ParaCrawl v7.1
Communication
in
a
clinical
setting
and
the
special
challenges
of
a
physiotherapist's
daily
work
routine
will
be
explored
in
particular
detail.
Speziell
wird
auf
die
Kommunikation
im
klinischen
Setting
mit
den
besonderen
Herausforderungen
des
physiotherapeutischen
Arbeitsalltags
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
Symptoms:
The
exhibition
of
hypertension,
or
high
blood
pressure,
occurring
particularly
in
a
clinical
setting.
Symptome:
Die
Ausstellung
von
Bluthochdruck
oder
Bluthochdruck,
vor
allem
in
einem
klinischen
Umfeld
auftritt.
CCAligned v1
Additionally,
the
process
created
lengthy
turn-around
times
and
complicated
workflows
in
a
clinical
laboratory
setting.
Außerdem
hatte
der
Prozess
lange
Verfahrenszeiten
und
komplizierte
Arbeitsabläufe
unter
klinischen
Laborbedingungen
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
In
the
clinical
setting
non
uniform
forces
are
usually
witnessed
and
shear
forces
are
often
present.
Im
klinischen
Umfeld
werden
normalerweise
ungleichförmige
Kräfte
festgestellt
und
es
sind
oftmals
Scherkräfte
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
A
special
focus
is
cross-linking
research
activities
in
the
clinical
and
outpatient
setting.
Einer
der
Schwerpunkte
liegt
auf
der
Vernetzung
von
Forschungsaktivitäten
im
klinischen
und
ambulanten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Upon
completing
your
studies,
you
will
work
primarily
in
a
clinical
setting
as
an
expert
in
physiotherapy.
Nach
Abschluss
des
Master-Studiums
arbeiten
Sie
primär
im
klinischen
Bereich
als
Physiotherapie-Expertin
und
-Experte.
ParaCrawl v7.1