Translation of "Clear the ground" in German

I... i just clear the ground so other people can build.
Ich räume nur den Boden frei, damit andere bauen können.
OpenSubtitles v2018

Staircase is clear to the ground.
Die Treppe ist bis zum Boden sicher.
OpenSubtitles v2018

So, are we clear about the ground rules?
Also, sind wir uns über die Grundregeln einig?
OpenSubtitles v2018

It has 50-60 cm drill and to pull clear of the ground.
Es hat 50-60 cm Bohrer und nicht auf dem Boden ziehen.
ParaCrawl v7.1

And that water was clear down to the ground!
Und das Wasser war absolut klar bis zum Grund!
ParaCrawl v7.1

We can only clear the ground a bit.
Wir können nur den Boden ein wenig für dich ebnen.
ParaCrawl v7.1

He can also create devastating sonic booms which clear the ground beneath him.
Er kann auch verheerende Überschallknalle, die eindeutig der Boden unter ihm.
ParaCrawl v7.1

The Cross has to clear the ground of this natural life.
Das Kreuz muss den Boden von unserem natürlichen Leben reinigen.
ParaCrawl v7.1

Before expressing my own attitude, I would like to clear the ground.
Bevor ich meine eigene Einstellung dazu zum Ausdruck bringe, möchte ich den Grund erklären.
ParaCrawl v7.1

The transponder must have clear visibility of the ground within a cone of at least 10 degrees.
Der Transponder muss innerhalb eines kegelförmigen Bereichs von mindestens 10 Grad freie Sicht zum Boden haben.
ParaCrawl v7.1

The tail appears to have been held well clear of the ground, while the head of "Stegosaurus" was positioned relatively low down, probably no higher than 1 meter (3.3 ft) above the ground.
So wurde der Schwanz hoch über den Boden gehalten, während der Kopf relativ flach gehalten wurde – vermutlich befand er sich nicht höher als ein Meter über dem Boden.
Wikipedia v1.0

Taking it would help to heal Europe’s wounds and clear the ground for the debate that the European Union needs about the kind of political union that Europeans deserve.
Seine Durchführung würde dazu beitragen, die Wunden Europas zu heilen und den Weg für eine Debatte über die Art politischer Union zu bereiten, die die Europäer verdienen – eine Debatte, die die Europäische Union dringend benötigt.
News-Commentary v14

While there are huge problems that must still be overcome, there is also a clear sense on the ground that the economy has passed a turning point, roughly at the start of this year.
Es gibt zwar riesige Probleme, die noch gelöst werden müssen, aber offensichtlich ist auch, dass die Wirtschaft etwa zu Beginn dieses Jahres einen Wendepunkt erlebt hat.
News-Commentary v14

If the test is carried out on a complete vehicle, the test shall be carried out with all the steered wheels of the vehicle held clear of the ground.
Wird die Prüfung an einem vollständigen Fahrzeug durchgeführt, dann müssen dabei alle gelenkten Räder des Fahrzeugs angehoben sein.
DGT v2019

The effective closure of the Western Balkans route by the countries concerned together with the EU-Turkey Statement of 18 March delivered clear results on the ground, with the number of irregular migrants and asylum seekers reaching the Greek islands dropping significantly, from several thousand a day to less than 100 per day on average.
Die faktische Schließung der Westbalkanroute durch die betroffenen Länder hat zusammen mit der Erklärung EU-Türkei vom 18. März zu klaren Ergebnissen vor Ort geführt, denn die Zahl der irregulären Migranten und Asylsuchenden, die auf den griechischen Inseln ankommen, ist erheblich gesunken (von mehreren Tausend pro Tag auf durchschnittlich weniger als einhundert pro Tag).
TildeMODEL v2018

It should be examined in particular whether the exclusion grounds in Article 45 are appropriate, sufficiently clear (notably the exclusion ground of "professional misconduct") and exhaustive enough, or if further exclusion grounds should be introduced.
In diesem Zusammenhang ist insbesondere zu prüfen, ob die Ausschlussgründe des Artikels 45 geeignet, hinreichend deutlich (insbesondere der Ausschlussgrund der „schweren Verfehlung im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit“) und erschöpfend genug sind oder ob weitere Ausschlussgründe aufgenommen werden sollten.
TildeMODEL v2018

If they resist, we'll use artillery, sappers will clear the ground, we pull the lines, we go there and we attack Weisswasser.
Wenn wir auf Widerstand stoßen, geben wir den Feuerangriff, die Pioniere entminen das Vorfeld, wir ziehen die Leine durch und treiben einen Keil in Weißwasser.
OpenSubtitles v2018

Once we clear the ground floor, we take the upstairs rooms one at a time.
Sobald das Erdgeschoss gesichert ist, nehmen wir uns die oberen Räume einen nach dem anderen vor.
OpenSubtitles v2018

First need to clear the ground, make sure the site is safe and then put up our tent.
Als Erstes müssen wir den Boden überprüfen, ob er fest ist, und dann bauen wir das Zelt auf.
OpenSubtitles v2018