Translation of "Clear message" in German
The
Italian
Government
should
be
given
a
clear
message
about
it
from
the
European
Parliament.
Die
italienische
Regierung
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Botschaft
vom
Europäischen
Parlament
erhalten.
Europarl v8
In
conclusion,
I
wish
to
send
out
a
clear
message.
Abschließend
möchte
ich
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
A
very
clear
message
should
go
out
that
this
is
extortionist.
Es
sollte
eine
eindeutige
Botschaft
vermittelt
werden,
dass
dies
Erpressung
ist.
Europarl v8
This
strikes
me
as
the
only
truly
clear
message.
Das
scheint
mir
die
einzig
wirklich
klare
Botschaft
zu
sein.
Europarl v8
Copenhagen
is
a
clear
message
about
the
world
we
are
living
in.
Kopenhagen
setzt
ein
klares
Zeichen,
in
welcher
Welt
wir
uns
befinden.
Europarl v8
The
House
is
sending
out
a
clear
message.
Das
Haus
sendet
damit
eine
eindeutige
Botschaft
aus.
Europarl v8
I
would
like
to
address
a
very
clear
message
to
the
Commission.
Ich
möchte
gerne
eine
klare
Botschaft
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
Today,
Parliament
is
delivering
a
clear
message.
Heute
übermittelt
das
Parlament
eine
klare
Botschaft.
Europarl v8
This
resolution
sends
a
clear
political
message.
Von
dieser
Entschließung
geht
eine
klare
politische
Botschaft
aus.
Europarl v8
We
need
to
send
out
a
clear
message.
Wir
müssen
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
Rarely
has
a
report
delivered
so
clear
a
message.
Selten
war
die
Botschaft
eines
Berichts
so
deutlich.
Europarl v8
That
is
the
clear-cut
message
for
the
Prime
Minister
of
Slovakia.
Das
ist
die
klare
Botschaft
an
den
Ministerpräsidenten
der
Slowakei.
Europarl v8
The
resolution
we
are
adopting
today
should
give
a
clear
message.
Die
Entschließung,
die
wir
heute
annehmen,
sollte
eine
deutliche
Botschaft
senden.
Europarl v8
This
is
a
very
clear
message.
Dies
ist
eine
ganz
klare
Botschaft.
Europarl v8
This
sends
a
clear
message
to
the
parties
concerned,
and
to
the
separatists
too.
Das
ist
eine
klare
Botschaft,
auch
für
die
Separatisten.
Europarl v8
Finally,
we
must
send
a
clear
message
to
the
applicant
countries.
Schließlich,
um
ein
klares
Signal
an
die
beitrittswilligen
Länder
zu
senden.
Europarl v8
I
would
like
to
convey
a
very
clear
message
to
Moscow
and
Kiev.
Ich
möchte
eine
klare
Botschaft
an
Moskau
und
Kiew
senden.
Europarl v8
European
voters
gave
a
very
clear
message
in
June.
Die
europäischen
Wähler
haben
im
Juni
eine
ganz
klare
Botschaft
abgegeben.
Europarl v8
We
need
to
send
out
a
clear
message
on
that
point.
Wir
müssen
hier
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
The
dramatic
images
convey
one
clear
message.
Die
dramatischen
Bilder
müssen
doch
eine
Botschaft
vermitteln!
Europarl v8
Training,
controls,
discipline
and
a
clear
message
are
needed.
Schulung,
Kontrollen,
Disziplin
und
eine
klare
Botschaft
sind
unerlässliche
Maßnahmen.
Europarl v8
You
as
politicians
can
send
a
clear
message
to
politicians.
Sie
als
Politiker
können
eine
klare
Botschaft
an
Politiker
senden.
Europarl v8
However,
despite
Europe's
clear
message
to
Turkey,
it
is
acting
in
a
contradictory
manner.
Allerdings
verhält
sich
die
Türkei
trotz
der
klaren
Botschaft
von
Europa
widersprüchlich.
Europarl v8
This
was
a
very
clear
and
strong
message
of
condemnation
to
the
authorities.
Dies
bedeutete
eine
sehr
deutliche
und
starke
Botschaft
der
Verurteilung
an
die
Behörden.
Europarl v8
That
is
why
we
can
send
our
citizens
a
very
clear
message
right
now.
Daher
können
wir
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
nun
eine
sehr
klare
Botschaft
senden.
Europarl v8
We
must
also
send
a
clear
message
to
the
Council.
Auch
dem
Rat
ist
eine
klare
Botschaft
zu
übermitteln.
Europarl v8
We
need
to
be
firm,
to
send
out
a
clear
message.
Wir
müssen
entschieden
handeln
und
eine
klare
Botschaft
aussenden.
Europarl v8