Translation of "Clear message" in German

The Italian Government should be given a clear message about it from the European Parliament.
Die italienische Regierung sollte diesbezüglich eine klare Botschaft vom Europäischen Parlament erhalten.
Europarl v8

In conclusion, I wish to send out a clear message.
Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

A very clear message should go out that this is extortionist.
Es sollte eine eindeutige Botschaft vermittelt werden, dass dies Erpressung ist.
Europarl v8

This strikes me as the only truly clear message.
Das scheint mir die einzig wirklich klare Botschaft zu sein.
Europarl v8

Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Europarl v8

The House is sending out a clear message.
Das Haus sendet damit eine eindeutige Botschaft aus.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

Today, Parliament is delivering a clear message.
Heute übermittelt das Parlament eine klare Botschaft.
Europarl v8

This resolution sends a clear political message.
Von dieser Entschließung geht eine klare politische Botschaft aus.
Europarl v8

We need to send out a clear message.
Wir müssen eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

Rarely has a report delivered so clear a message.
Selten war die Botschaft eines Berichts so deutlich.
Europarl v8

That is the clear-cut message for the Prime Minister of Slovakia.
Das ist die klare Botschaft an den Ministerpräsidenten der Slowakei.
Europarl v8

The resolution we are adopting today should give a clear message.
Die Entschließung, die wir heute annehmen, sollte eine deutliche Botschaft senden.
Europarl v8

This is a very clear message.
Dies ist eine ganz klare Botschaft.
Europarl v8

This sends a clear message to the parties concerned, and to the separatists too.
Das ist eine klare Botschaft, auch für die Separatisten.
Europarl v8

Finally, we must send a clear message to the applicant countries.
Schließlich, um ein klares Signal an die beitrittswilligen Länder zu senden.
Europarl v8

I would like to convey a very clear message to Moscow and Kiev.
Ich möchte eine klare Botschaft an Moskau und Kiew senden.
Europarl v8

European voters gave a very clear message in June.
Die europäischen Wähler haben im Juni eine ganz klare Botschaft abgegeben.
Europarl v8

We need to send out a clear message on that point.
Wir müssen hier eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

The dramatic images convey one clear message.
Die dramatischen Bilder müssen doch eine Botschaft vermitteln!
Europarl v8

Training, controls, discipline and a clear message are needed.
Schulung, Kontrollen, Disziplin und eine klare Botschaft sind unerlässliche Maßnahmen.
Europarl v8

You as politicians can send a clear message to politicians.
Sie als Politiker können eine klare Botschaft an Politiker senden.
Europarl v8

However, despite Europe's clear message to Turkey, it is acting in a contradictory manner.
Allerdings verhält sich die Türkei trotz der klaren Botschaft von Europa widersprüchlich.
Europarl v8

This was a very clear and strong message of condemnation to the authorities.
Dies bedeutete eine sehr deutliche und starke Botschaft der Verurteilung an die Behörden.
Europarl v8

That is why we can send our citizens a very clear message right now.
Daher können wir unseren Bürgerinnen und Bürgern nun eine sehr klare Botschaft senden.
Europarl v8

We must also send a clear message to the Council.
Auch dem Rat ist eine klare Botschaft zu übermitteln.
Europarl v8

We need to be firm, to send out a clear message.
Wir müssen entschieden handeln und eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8