Translation of "Cleaner" in German
Therefore,
priority
must
be
given
to
businesses
which
use
cleaner
technologies.
Daher
müssen
Unternehmen,
die
sauberere
Technologien
verwenden,
bevorzugt
werden.
Europarl v8
The
vehicles
will
be
considerably
cleaner,
but
they
will
remain
affordable
for
small
and
medium-sized
companies.
Die
Fahrzeuge
werden
deutlich
sauberer,
bleiben
aber
für
die
mittelständischen
Nutzer
bezahlbar.
Europarl v8
We
would
do
better
to
invest
in
a
more
efficient
and
cleaner
use
of
fossil
fuels.
Besser
investieren
können
wir
in
den
wirksameren
und
saubereren
Gebrauch
fossiler
Brennstoffe.
Europarl v8
The
search
for
cleaner
and
more
viable
technologies
is
one
of
the
Commission'
s
main
ambitions.
Die
Suche
nach
saubereren
und
wirtschaftlicheren
Technologien
ist
eines
der
Hauptanliegen
der
Kommission.
Europarl v8
The
package
of
measures
proposed
tonight
will
give
us
cleaner
fuel.
Das
vorgeschlagene
Maßnahmenpaket
wird
uns
zu
saubereren
Kraftstoffen
verhelfen.
Europarl v8
Improvements
to
car
standards
and
cleaner
fuels
are
a
necessity.
Verbesserungen
der
Normen
für
Automobile
und
sauberere
Kraftstoffe
sind
also
eine
unabdingbare
Notwendigkeit.
Europarl v8
Many
countries
are
still
not
properly
implementing
national
legislation
to
ensure
cleaner
groundwater.
Immer
weniger
Staaten
verabschieden
nationale
Rechtsnormen,
um
für
sauberes
Grundwasser
zu
sorgen.
Europarl v8
A
healthier
and
cleaner
energy
economy
requires
that
peat
should
be
included
among
renewable
sources
in
the
future.
Eine
gesündere
und
umweltfreundlichere
Energiewirtschaft
erfordert,
Torf
künftig
als
erneuerbare
Energiequelle
einzustufen.
Europarl v8
It
is
also
true
that
the
remaining
road
traffic
should
become
cleaner.
Ebenso
ist
es
richtig,
dass
der
weiter
bestehende
Straßenverkehr
umweltfreundlicher
werden
muss.
Europarl v8
Through
EU
cooperation,
the
common
work
in
favour
of
a
cleaner
Baltic
Sea
will
be
intensified.
Durch
die
EU-Zusammenarbeit
wird
die
gemeinsame
Arbeit
für
eine
sauberere
Ostsee
intensiviert.
Europarl v8
It
is
an
established
fact
that
bathing
waters
have
become
substantially
cleaner
right
across
Europe.
Fest
steht,
die
Badegewässer
wurden
in
dieser
Zeit
europaweit
wesentlich
sauberer.
Europarl v8
Yes,
I
dream
about
cleaner
and
safer
cars.
Ja,
ich
träume
von
umweltfreundlicheren
und
sichereren
Autos.
Europarl v8
The
cleaner
industries
are
therefore
paying
for
the
dirtier
ones.
Die
Saubereren
zahlen
also
an
die
Schmutzigeren.
Europarl v8
We
all
want
to
see
cleaner
vehicles
on
our
roads.
Wir
alle
wollen
umweltfreundlichere
Fahrzeuge
auf
unseren
Straßen.
Europarl v8
We
need
more
than
just
cleaner
engines
and
sulphur-free
fuel.
Es
bedarf
mehr
als
lediglich
sauberer
Motoren
und
schwefelarmen
Treibstoffs.
Europarl v8
Ultimately
we
want
cleaner,
more
efficient
and
safer
energy
for
Europe.
Letztlich
wollen
wir
eine
sauberere,
effizientere
und
sicherere
Energie
für
Europa.
Europarl v8
The
cook
is
not
to
blame,
nor
is
the
cleaner.
Es
sind
weder
der
Koch
noch
die
Reinigungskraft
schuld.
Europarl v8
This
involves
the
promotion
of
cleaner
and
more
efficient
fossil
fuel
technologies.
Dazu
gehört
auch
die
Förderung
sauberer
und
effizienterer
fossiler
Brennstofftechnologien.
Europarl v8
It's
25
percent
cleaner
than
oil.
Es
ist
25
%
sauberer
als
Öl.
TED2013 v1.1
The
cleaner
came
into
the
synagogue.
Die
Reinigungskraft
kam
in
die
Synagoge.
TED2020 v1
It
can
be
eliminated
with
cleaner
fuels
and
new
cooking
technologies.
Er
kann
durch
sauberere
Brennstoffe
und
neue
Gartechnologien
beseitigt
werden.
News-Commentary v14