Translation of "Cleaner" in German

Therefore, priority must be given to businesses which use cleaner technologies.
Daher müssen Unternehmen, die sauberere Technologien verwenden, bevorzugt werden.
Europarl v8

The vehicles will be considerably cleaner, but they will remain affordable for small and medium-sized companies.
Die Fahrzeuge werden deutlich sauberer, bleiben aber für die mittelständischen Nutzer bezahlbar.
Europarl v8

We would do better to invest in a more efficient and cleaner use of fossil fuels.
Besser investieren können wir in den wirksameren und saubereren Gebrauch fossiler Brennstoffe.
Europarl v8

The search for cleaner and more viable technologies is one of the Commission' s main ambitions.
Die Suche nach saubereren und wirtschaftlicheren Technologien ist eines der Hauptanliegen der Kommission.
Europarl v8

The package of measures proposed tonight will give us cleaner fuel.
Das vorgeschlagene Maßnahmenpaket wird uns zu saubereren Kraftstoffen verhelfen.
Europarl v8

Improvements to car standards and cleaner fuels are a necessity.
Verbesserungen der Normen für Automobile und sauberere Kraftstoffe sind also eine unabdingbare Notwendigkeit.
Europarl v8

Many countries are still not properly implementing national legislation to ensure cleaner groundwater.
Immer weniger Staaten verabschieden nationale Rechtsnormen, um für sauberes Grundwasser zu sorgen.
Europarl v8

A healthier and cleaner energy economy requires that peat should be included among renewable sources in the future.
Eine gesündere und umweltfreundlichere Energiewirtschaft erfordert, Torf künftig als erneuerbare Energiequelle einzustufen.
Europarl v8

It is also true that the remaining road traffic should become cleaner.
Ebenso ist es richtig, dass der weiter bestehende Straßenverkehr umweltfreundlicher werden muss.
Europarl v8

Through EU cooperation, the common work in favour of a cleaner Baltic Sea will be intensified.
Durch die EU-Zusammenarbeit wird die gemeinsame Arbeit für eine sauberere Ostsee intensiviert.
Europarl v8

It is an established fact that bathing waters have become substantially cleaner right across Europe.
Fest steht, die Badegewässer wurden in dieser Zeit europaweit wesentlich sauberer.
Europarl v8

Yes, I dream about cleaner and safer cars.
Ja, ich träume von umweltfreundlicheren und sichereren Autos.
Europarl v8

The cleaner industries are therefore paying for the dirtier ones.
Die Saubereren zahlen also an die Schmutzigeren.
Europarl v8

We all want to see cleaner vehicles on our roads.
Wir alle wollen umweltfreundlichere Fahrzeuge auf unseren Straßen.
Europarl v8

We need more than just cleaner engines and sulphur-free fuel.
Es bedarf mehr als lediglich sauberer Motoren und schwefelarmen Treibstoffs.
Europarl v8

Ultimately we want cleaner, more efficient and safer energy for Europe.
Letztlich wollen wir eine sauberere, effizientere und sicherere Energie für Europa.
Europarl v8

The cook is not to blame, nor is the cleaner.
Es sind weder der Koch noch die Reinigungskraft schuld.
Europarl v8

This involves the promotion of cleaner and more efficient fossil fuel technologies.
Dazu gehört auch die Förderung sauberer und effizienterer fossiler Brennstofftechnologien.
Europarl v8

It's 25 percent cleaner than oil.
Es ist 25 % sauberer als Öl.
TED2013 v1.1

The cleaner came into the synagogue.
Die Reinigungskraft kam in die Synagoge.
TED2020 v1

It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies.
Er kann durch sauberere Brennstoffe und neue Gartechnologien beseitigt werden.
News-Commentary v14