Translation of "Clean up from" in German
It
has
a
one-click
feature
to
analyze
and
clean
up
junks
from
your
music
library.
Es
verfügt
über
eine
Ein-Klick-Funktion
zu
analysieren
und
Dschunken
aus
Ihrer
Musikbibliothek
aufzuräumen.
ParaCrawl v7.1
Efforts
to
clean
up
the
effluent
from
neighbouring
towns
should
help
to
solve
the
river
pollution
problem.
Die
Maßnahmen
zur
Sanierung
von
Einleitungen
aus
den
Anrainergemeinden
dürften
diese
Verschmutzungsprobleme
jedoch
lösen.
EUbookshop v2
For
the
analysis
of
bacteria
in
eggs
we
recommend
the
CLNpakGPC
"Clean-up"-Series
from
Shodex.
Zur
Analyse
von
Erregern
in
Eiern
eignen
sich
insbesondere
die
CLNpakGPC
"Clean-up"-Säulen
von
Shodex.
ParaCrawl v7.1
After
incomplete
or
unsuccessful
installations,
you
might
need
to
clean
up
your
system
from
previous
installations.
Nach
einer
unvollständigen
oder
nicht
erfolgreichen
Installation
müssen
Sie
ggf.
frühere
Installationen
von
Ihrem
System
entfernen.
ParaCrawl v7.1
It
is
better
to
clean
up
the
waste
from
incineration
than
to
pay
for
it.
Es
ist
besser,
den
Müll
von
der
Verbrennung
zu
säubern,
als
dafür
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Then
clean
up
the
debris
from
the
street
and
take
it
to
the
collection
center.
Danach
reinigen
Sie
die
Trümmer
von
der
Straße
und
nehmen
Sie
an
der
Sammelstelle.
ParaCrawl v7.1
Clean-up
of
information
from
image
archive
that
was
made
obsolete
by
deleting
images.
Aufräumen
von
Informationen
aus
dem
Bildarchiv,
die
durch
Löschen
von
Bildern
nicht
mehr
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Everybody
must
surely
realise
how
important
it
is
to
clean
up
emissions
from
buses
and
lorries.
Sicher
wird
niemand
bestreiten
wollen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Abgase
von
Bussen
und
Lastkraftwagen
zu
reinigen.
Europarl v8
As
we
speak,
both
the
ship's
crew
and
those
who
went
to
clean
up
the
area
are
being
held
hostage
by
Pakistan
without
charges
and,
apart
from
the
fact
that
they
have
not
released
them,
this
is
preventing
the
companies
which
have
undertaken
the
clean-up
operation
from
going
there,
because
they
are
frightened
that
perhaps
they
too
will
end
up
as
hostages.
Derzeit
werden
sowohl
die
Besatzung
des
Schiffes
als
auch
diejenigen,
die
zur
Säuberung
des
Unglücksortes
gekommen
waren,
ohne
Anklageerhebung
durch
den
pakistanischen
Staat
als
Geiseln
gehalten,
und
abgesehen
von
der
Tatsache,
dass
sie
nicht
freigelassen
werden,
hält
dies
auch
die
Unternehmen,
die
die
Reinigung
übernommen
haben,
davon
ab,
Mitarbeiter
zu
entsenden,
da
sie
befürchten,
dass
diese
ebenfalls
als
Geiseln
enden.
Europarl v8
The
final
amounts
cancelled
in
the
2005
balance
sheet
clean-up
were
different
from
the
amounts
of
capital
injection
in
2003
and
accumulated
losses
at
the
end
of
2002.
Die
im
Rahmen
der
Bilanzbereinigung
von
2005
abgeschriebenen
endgültigen
Beträge
würden
von
denen
der
Kapitalzuführung
von
2003
und
von
den
Ende
2002
aufgelaufenen
Verlusten
abweichen.
DGT v2019
The
text
message
that
told
him
to
clean
up,
it
came
from
someone
higher
up.
Die
Nachricht,
in
der
stand,
dass
er
alles
säubern
soll,
kam
von
noch
weiter
oben.
OpenSubtitles v2018
Canada
has
made
use
of
a
secret
lobbying
strategy
to
undermine
European
efforts
to
regulate
or
clean
up
oil
extracted
from
tar
sands
to
be
exported
to
the
EU.
Kanada
hat
eine
geheime
Lobbying-Strategie
angewendet,
um
Europäische
Bestrebungen,
die
Einfuhr
von
Öl
aus
Teer-Sand
zu
regulieren
oder
an
(Umwelt-)Auflagen
zu
binden,
zu
untergraben.
ParaCrawl v7.1
An
exciting
venture
is
the
“Ocean
Clean
up
–
Project”
from
Boyan
Slat,
which
we
watch
with
interest.
Ein
spannender
Lösungsansatz,
den
wir
interessiert
verfolgen,
ist
das
„Ocean
Clean
up
–
Project“
von
Boyan
Slat.
ParaCrawl v7.1
An
innovative
architectural
approach
on
how
to
clean
up
our
oceans
from
plastic
micro
particles
was
presented
by
Marcella
Hansch,
founder
of
the
NGO
start-up
"Pacific
Garbage
Screening"
and
an
alumna
of
RWTH
Aachen.
Ein
innovativer
Ansatz
aus
dem
Bereich
der
Architektur,
die
Meere
von
Mikroplastikpartikeln
zu
säubern,
wurde
von
der
Gründerin
des
NGO-Start-Ups
"Pacific
Garbage
Screening",
Marcella
Hansch,
einer
Alumna
der
RWTH
Aachen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
model
is
equipped
3-event
program
that
will
clean
up
the
dishes
from
various
types
of
contaminants
at
a
rate
of
16
1,08
liters
of
water
and
kWh
of
energy
to
the
standard
wash
cycle.
Das
Modell
wird
3-Rahmenprogramm,
das
die
Gerichte
aus
den
verschiedenen
Arten
von
Verschmutzung
mit
einer
Rate
von
Liter
Wasser
und
16
1,08
kWh
Energie
zum
Standardwaschgang
aufräumt
ausgestattet
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1