Translation of "Clean up from" in German

It has a one-click feature to analyze and clean up junks from your music library.
Es verfügt über eine Ein-Klick-Funktion zu analysieren und Dschunken aus Ihrer Musikbibliothek aufzuräumen.
ParaCrawl v7.1

Efforts to clean up the effluent from neighbouring towns should help to solve the river pollution problem.
Die Maßnahmen zur Sanierung von Einleitungen aus den Anrainergemeinden dürften diese Verschmutzungsprobleme jedoch lösen.
EUbookshop v2

For the analysis of bacteria in eggs we recommend the CLNpakGPC "Clean-up"-Series from Shodex.
Zur Analyse von Erregern in Eiern eignen sich insbesondere die CLNpakGPC "Clean-up"-Säulen von Shodex.
ParaCrawl v7.1

After incomplete or unsuccessful installations, you might need to clean up your system from previous installations.
Nach einer unvollständigen oder nicht erfolgreichen Installation müssen Sie ggf. frühere Installationen von Ihrem System entfernen.
ParaCrawl v7.1

It is better to clean up the waste from incineration than to pay for it.
Es ist besser, den Müll von der Verbrennung zu säubern, als dafür zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Then clean up the debris from the street and take it to the collection center.
Danach reinigen Sie die Trümmer von der Straße und nehmen Sie an der Sammelstelle.
ParaCrawl v7.1

Clean-up of information from image archive that was made obsolete by deleting images.
Aufräumen von Informationen aus dem Bildarchiv, die durch Löschen von Bildern nicht mehr benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Everybody must surely realise how important it is to clean up emissions from buses and lorries.
Sicher wird niemand bestreiten wollen, wie wichtig es ist, die Abgase von Bussen und Lastkraftwagen zu reinigen.
Europarl v8

As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.
Derzeit werden sowohl die Besatzung des Schiffes als auch diejenigen, die zur Säuberung des Unglücksortes gekommen waren, ohne Anklageerhebung durch den pakistanischen Staat als Geiseln gehalten, und abgesehen von der Tatsache, dass sie nicht freigelassen werden, hält dies auch die Unternehmen, die die Reinigung übernommen haben, davon ab, Mitarbeiter zu entsenden, da sie befürchten, dass diese ebenfalls als Geiseln enden.
Europarl v8

The final amounts cancelled in the 2005 balance sheet clean-up were different from the amounts of capital injection in 2003 and accumulated losses at the end of 2002.
Die im Rahmen der Bilanzbereinigung von 2005 abgeschriebenen endgültigen Beträge würden von denen der Kapitalzuführung von 2003 und von den Ende 2002 aufgelaufenen Verlusten abweichen.
DGT v2019

The text message that told him to clean up, it came from someone higher up.
Die Nachricht, in der stand, dass er alles säubern soll, kam von noch weiter oben.
OpenSubtitles v2018

Canada has made use of a secret lobbying strategy to undermine European efforts to regulate or clean up oil extracted from tar sands to be exported to the EU.
Kanada hat eine geheime Lobbying-Strategie angewendet, um Europäische Bestrebungen, die Einfuhr von Öl aus Teer-Sand zu regulieren oder an (Umwelt-)Auflagen zu binden, zu untergraben.
ParaCrawl v7.1

An exciting venture is the “Ocean Clean up – Project” from Boyan Slat, which we watch with interest.
Ein spannender Lösungsansatz, den wir interessiert verfolgen, ist das „Ocean Clean up – Project“ von Boyan Slat.
ParaCrawl v7.1

An innovative architectural approach on how to clean up our oceans from plastic micro particles was presented by Marcella Hansch, founder of the NGO start-up "Pacific Garbage Screening" and an alumna of RWTH Aachen.
Ein innovativer Ansatz aus dem Bereich der Architektur, die Meere von Mikroplastikpartikeln zu säubern, wurde von der Gründerin des NGO-Start-Ups "Pacific Garbage Screening", Marcella Hansch, einer Alumna der RWTH Aachen vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The model is equipped 3-event program that will clean up the dishes from various types of contaminants at a rate of 16 1,08 liters of water and kWh of energy to the standard wash cycle.
Das Modell wird 3-Rahmenprogramm, das die Gerichte aus den verschiedenen Arten von Verschmutzung mit einer Rate von Liter Wasser und 16 1,08 kWh Energie zum Standardwaschgang aufräumt ausgestattet zugeordnet.
ParaCrawl v7.1