Translation of "Claim to priority" in German

6. Claim to priority (see also F?VI)
Unrichtige Erfindernennung 6. Prioritätsanspruch (siehe auch F-VI)
ParaCrawl v7.1

For these reasons, the claim to priority from India had been properly made in the PCT applications.
Aus diesen Gründen sei die indische Priorität in den PCT-Anmeldungen rechtswirksam beansprucht worden.
ParaCrawl v7.1

Claim to priority (see also F-VI)
Prioritätsanspruch (siehe auch F-VI)
ParaCrawl v7.1

An applicant who wishes to claim priority pursuant to paragraph 1 must file evidence of the display of the products in which the design is incorporated or to which it is applied under the conditions laid down in the implementing Regulation.
Der Anmelder, der nach Absatz 1 Priorität in Anspruch nehmen will, muss gemäß den in der Durchführungsverordnung festgelegten Erfordernissen Beweismaterial dafür vorlegen, dass die Erzeugnisse, in die das Muster aufgenommen ist oder bei denen es verwendet wird, gezeigt wurden.
TildeMODEL v2018

An applicant who wishes to claim priority pursuant to paragraph 1 must file evidence of the display of goods or services under the mark applied for under the conditions laid down in the Implementing Regulation.
Der Anmelder, der die Priorität gemäß Absatz 1 in Anspruch nehmen will, hat gemäß den in der Durchführungsverordnung geregelten Einzelheiten Nachweise für die Zurschaustellung der Waren oder Dienstleistungen unter der angemeldeten Marke einzureichen.
DGT v2019

An applicant or proprietor who does not file within the said period of three months shall lose the right to claim priority for the national trademark from the date of filing of the application or from the date of the Community trademark.
Der Anmelder oder Inhaber, der diese Frist nicht eingehalten hat, verliert das Recht, den Tag der Anmeldung oder die Ein tragung der Gemeinschaftsmarke für die nationale Marke in Anspruch zu nehmen.
EUbookshop v2

If the requirements for claiming priority are met, and if the applicant wishes to claim priority, he shall indicate in the appropriate box on which earlier application or exhibition the priority is based.
Liegen die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme einer Priorität vor und will der Anmelder die Priorität beanspru-chen, so ist in dem vorgesehenen Feld anzugeben, aus welcher Voranmeldung oder Schaustellung des Gegenstandes die beanspruchte Priorität hergeleitet wird.
ParaCrawl v7.1

These stipulate that the right of priority shall be lost if the requirements concerning the claim to priority have not been satisfied.
In ihnen ist festgelegt, daß der Prioritätsanspruch erlischt, wenn den Vorschriften über die Inanspruchnahme der Priorität nicht entsprochen worden ist.
ParaCrawl v7.1

On 24 March 1982, the Receiving Section of the EPO issued the decision under appeal, refusing the request for correction on the ground that at the time of filing the application there was no reference to a claim to priority.
Am 24. März 1982 traf die Eingangsstelle des EPA die angefochtene Entscheidung, mit der sie den Antrag auf Berichtigung mit der Begründung zurückwies, daß zum Zeitpunkt der Einreichung der Anmeldung kein Hinweis auf einen Prioritätsanspruch vorgelegen habe.
ParaCrawl v7.1

The Board does not, however, accept the Respondent's submission that the inclusion of a "disclaimer" in comparison with the priority document does not ever require direct support in order successfully to claim priority.
Die Beschwerdekammer kann jedoch das Vorbringen der Beschwerdegegnerin nicht gelten lassen, daß eine Einschränkung gegenüber der Prioritätsunterlage keinesfalls einer unmittelbaren Stützung bedürfe, damit die Priorität erfolgreich beansprucht werden könne.
ParaCrawl v7.1

Since Ms Waldstreicher was named as one of the inventors, prima facie her claim to legal priority was strong.
Da Frau Waldstreicher auch als Erfinderin genannt war, schien ihr Anspruch auf rechtliche Priorität prima facie eindeutig.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, in proceedings before the EPO, the validity of a claim to priority is only assessed if state of the art made available to the public on or after the priority date claimed is potentially novelty-destroying or relevant to inventive step for at least some of the subject-matter claimed.
Im Allgemeinen wird die Wirksamkeit eines Prioritätsanspruchs in Verfahren vor dem EPA nur dann geprüft, wenn der der Öffentlichkeit am oder nach dem beanspruchten Prioritätstag zugänglich gemachte Stand der Technik zumindest für einen Teil des beanspruchten Gegenstands potenziell neuheitsschädlich oder für die erfinderische Tätigkeit relevant ist.
ParaCrawl v7.1

The question therefore arises whether the general understanding of the effect of Article 4 Paris Convention is that the deposit of an industrial design clearly gives a right to claim priority when making a later patent application in respect of an invention disclosed by the deposited design.
Es stellt sich daher die Frage, ob Artikel 4 PVÜ allgemein so verstanden wird, daß die Hinterlegung eines Geschmacksmusters selbstverständlich das Recht verleiht, die Geschmacksmusterpriorität bei einer späteren Patentanmeldung in Anspruch zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

In particular, in a number of decisions the words "provided that it gives rise to the claiming of a limited number of clearly defined alternative subject-matters" have been understood as a further test to be complied with for a claim to partial priority to be accepted.
Insbesondere wurde die Formulierung "sofern dadurch eine beschränkte Zahl eindeutig definierter alternativer Gegenstände beansprucht wird" in verschiedenen späteren Entscheidungen als weiteres Erfordernis verstanden, das erfüllt sein muss, damit einem Anspruch Teilpriorität zuerkannt wird.
ParaCrawl v7.1

Neither the PCT nor the Paris Convention ruled out that a claim to priority could be held invalid if the "same invention" criterion was not met.
Weder der PCT noch die Pariser Verbandsübereinkunft schlössen aus, dass ein Prioritätsanspruch für unwirksam befunden werde, wenn das Kriterium "derselben Erfindung" nicht erfüllt sei.
ParaCrawl v7.1

Once you file an application in one country which is party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, you are entitled to claim the priority of that filing, and the filing date of that first application is considered the “priority date”.
Sobald Sie eine Anwendung in einem Land Datei, die für den Schutz des gewerblichen Eigentums Partei der Pariser Verbandsübereinkunft, Sie sind berechtigt, die Priorität dieser Einreichung Anspruch, und das Anmeldedatum dieser ersten Anwendung wird als "Prioritätsdatum".
ParaCrawl v7.1

The appellant filed a European patent application claiming multiple priorities from four UK patent applications, filed on 4 September 1989 and 8 May 1990, but failed to claim priority from a fifth UK patent application, dated 26 March 1990.
Der Beschwerdeführer hat eine europäische Patentanmeldung eingereicht, in der er die Prioritäten von vier britischen Patentanmeldungen beansprucht hat, die am 4. September 1989 und am 8. Mai 1990 eingereicht worden waren, hat es aber versäumt, die Priorität einer fünften britischen Patentanmeldung vom 26. März 1990 zu beanspruchen.
ParaCrawl v7.1

Headnote: The TRIPS Agreement does not entitle the applicant for a European patent application to claim priority from a first filing in a state which was not at the relevant dates a member of the Paris Convention but was a member of the WTO/TRIPS Agreement.
Leitsatz: Das TRIPS-Übereinkommen berechtigt den Anmelder einer europäischen Patentanmeldung nicht, die Priorität einer ersten Anmeldung in einem Staat zu beanspruchen, der zu den maßgeblichen Zeitpunkten zwar Mitglied des WTO/TRIPS- Übereinkommens war, aber nicht Mitglied der Pariser Verbandsübereinkunft.
ParaCrawl v7.1

This also applies if a claim to priority is invalid due to the fact that the priority document, and the subsequent European application, do not concern the same invention because the European application claims subject-matter not disclosed in the priority document.
Dies gilt auch dann, wenn der Prioritätsanspruch deshalb unwirksam ist, weil das Prioritätsdokument und die spätere europäische Patentanmeldung nicht dieselbe Erfindung betreffen, da in der europäischen Anmeldung Gegenstände beansprucht werden, die im Prioritätsdokument nicht offenbart waren.
ParaCrawl v7.1

An applicant wishing to claim priority must file a declaration of priority indicating:
Ein Anmelder, der eine Priorität in Anspruch nehmen will, hat eine Prioritätserklärung einzureichen, in der Folgendes anzugeben ist:
ParaCrawl v7.1

The board is satisfied that the applicant intended to claim priority from the fifth UK patent application as well and that the document filed with the EPO, ie the application, did not express the true intention of the applicant (cf. case J 6/91, point 3 (1) of the grounds for the decision).
Die Kammer ist überzeugt, daß der Anmelder die Absicht hatte, auch die Priorität der fünften britischen Patentanmeldung zu beanspruchen und daß die beim EPA eingereichte Unterlage, d. h. die Anmeldung, nicht die wirkliche Absicht des Anmelders wiedergab (vgl. J 6/91, Nr. 3 (1) der Entscheidungsgründe).
ParaCrawl v7.1

However, in a case such as the present, where a particular technical feature has been included in the claims of the European application as filed, which technical feature is a more specific embodiment of a feature which is more generally referred to in the priority document, contrary to what is suggested in the Guidelines such claims are entitled to claim priority from the priority document provided that the inclusion of such technical feature does not change the essential character and nature of the invention as such, and the claimed invention therefore remains "the same invention" as that which is disclosed in the priority document.
Ist jedoch - wie im vorliegenden Fall - ein bestimmtes technisches Merkmal, bei dem es sich um eine besondere Ausführungsform eines in der Prioritätsunterlage mehr allgemein angegebenen Merkmals handelt, in die Ansprüche der europäischen Anmeldung in der eingereichten Fassung aufgenommen worden, so steht diesen Ansprüchen entgegen der Empfehlung in den Richtlinien die Priorität aus der Prioritätsunterlage zu, sofern die Aufnahme dieses technischen Merkmals das Wesen und die Art der Erfindung als solcher nicht verändert, die beanspruchte Erfindung also "dieselbe Erfindung" bleibt wie die in der Prioritätsunterlage offenbarte.
ParaCrawl v7.1

In its Decision the Opposition Division took the view that because the British application does not in terms disclose a numerical requirement of "... at least 5% fat...", the figure of 5% constituted added subject-matter and the claim to priority could not be upheld.
Die Einspruchsabteilung vertrat in ihrer Entscheidung die Auffassung, daß der Wert von 5 % eine Erweiterung darstelle und der Prioritätsanspruch nicht aufrechterhalten werden könne, weil in der britischen Anmeldung das zahlenmäßige Erfordernis von "... mindestens 5 % Fett..." nicht wörtlich offenbart worden sei.
ParaCrawl v7.1

The claimed invention was therefore not in substance the same as the invention disclosed in the priority document, and the claim to priority could not be upheld.
Die beanspruchte Erfindung war deshalb ihrem Wesen nach nicht mehr dieselbe wie die in der Prioritätsunterlage offenbarte, so daß der Prioritätsanspruch nicht aufrechterhalten werden konnte.
ParaCrawl v7.1