Translation of "Circumcision of christ" in German
So
Jesus
Christ
is
the
seed
of
Abraham,
and
Paul
speaks
of
the
circumcision
of
Christ.
So
ist
Jesus
Christus
der
Same
Abrahams,
und
Paulus
spricht
hier
von
der
Beschneidung
Christi.
ParaCrawl v7.1
On
New
Year's
Day
–
eight
days
after
24
December
–
the
circumcision
of
Christ
was
celebrated
for
centuries.
Am
Neujahrstag
–
acht
Tage
nach
dem
24.
Dezember
–
wurde
jahrhundertelang
die
Beschneidung
Christi
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
Other
exhibits
range
"from
an
18th-century
engraving
depicting
the
circumcision
of
Christ
to
a
20th-century
plastic
penis
pacifier."
Andere
Exponate
reichen
von
einem
Kupferstich
aus
dem
18.
Jahrhundert,
der
die
Beschneidung
Christi
darstellt,
bis
hin
zu
einem
Plastikpenisschnuller
aus
dem
20.
Jahrhundert".
WikiMatrix v1
In
whom
also
ye
are
circumcised
with
the
circumcision
made
without
hands,
in
putting
off
the
body
of
the
sins
of
the
flesh
by
the
circumcision
of
Christ:
In
ihm
seid
ihr
auch
beschnitten
worden
mit
einer
Beschneidung,
die
nicht
mit
Händen
geschehen
ist,
[sondern]
im
Ausziehen
des
fleischlichen
Leibes,
in
der
Beschneidung
des
Christus,
ParaCrawl v7.1
January
1
is
itself
a
religious
holiday,
but
that
is
because
it
is
the
feast
of
the
circumcision
of
Christ
(8
days
after
his
birth),
and
a
commemoration
of
saints.
Januar
1
ist
selbst
ein
religiöser
Feiertag,
aber
das
ist,
weil
es
das
Fest
der
Beschneidung
Christi
(8
Tage
nach
seiner
Geburt),
und
ein
Gedenken
der
Heiligen.
ParaCrawl v7.1
In
putting
off
the
body
of
the
sins
of
the
flesh
by
the
circumcision
of
Christ,
buried
with
him
in
Baptism,
wherein
also
ye
are
risen
with
him
through
the
faith
of
the
operation
of
God
whoeth
raised
Him
from
the
dead.
In
ihm
seid
ihr
auch
beschnitten
mit
einer
Beschneidung,
die
nicht
von
Menschenhand
geschehen
ist,
durch
das
Ablegen
des
fleischlichen
Leibes
der
Sünden,
in
der
Beschneidung
des
Christus,
da
ihr
mit
ihm
begraben
seid
in
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
Paul
fought
with
words
against
the
demand
of
the
fanatics
of
the
Mosaic
Law
who,
in
accordance
with
their
understanding,
wanted
to
bodily
circumcise
the
followers
of
Christ.
In
acting
in
accordance
with
the
sign
of
the
Old
Covenant,
they
hoped
to
receive
and
share
in
all
of
its
blessings
and
promises.
Paulus
kämpft
mit
seinen
Worten
gegen
die
Forderung
der
Gesetzesfanatiker,
die
Christusnachfolger
nach
ihrer
Auffassung
auch
noch
am
Leib
beschneiden
wollten,
damit
sie
unter
dem
Zeichen
des
Alten
Bundes
an
allen
seinen
Segnungen
und
Verheißungen
Anteil
bekommen
sollten.
ParaCrawl v7.1