Translation of "Chronologically" in German
He
is
considered
the
better
and
chronologically
somewhat
earlier
representative
of
the
group.
Er
gilt
als
der
bessere
und
chronologisch
etwas
frühere
Vertreter
der
Komasten-Gruppe.
Wikipedia v1.0
He
is
considered
the
less
talented
and
chronologically
somewhat
later
representative
of
the
group.
Er
gilt
als
der
schlechtere
und
chronologisch
etwas
spätere
Vertreter
der
Komasten-Gruppe.
Wikipedia v1.0
These
lists
are
presented
chronologically
by
part-session
and
by
day
of
sitting.
Diese
Übersichten
sind
nach
Tagungen
und
Sitzungstagen
chronologisch
geordnet.
EUbookshop v2
Ah,
boss,
Agent
Macy's
notebooks--
chronologically,
I
have
figured
out
what
we're
missing.
Agent
Macys
Notizbücher
sind
chronologisch,
ich
fand
heraus,
welche
fehlen.
OpenSubtitles v2018
All
is
shown
chronologically,
and
the
images
have
not
been
manipulated.
Alles
wird
chronologisch
gezeigt,
und
die
Bilder
wurden
nicht
manipuliert.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
moved
it
up
here
and
I'm
arranging
everything
alphabetically
and
chronologically.
Ich
habe
sie
hierher
verlegt
und
ich
ordne
alles
alphabetisch
und
chronologisch.
OpenSubtitles v2018
Propine
Fallax
is
chronologically
the
third.
Propine
Fallax
ist
chronologisch
die
dritte.
OpenSubtitles v2018
The
entries
are
arranged
chronologically
by
year.
Die
Eintragungen
sind
chronologisch
nach
Jahren
geordnet.
WikiMatrix v1
All
sections
are
sorted
chronologically
according
to
the
year
of
birth.
Alle
Abschnitte
sind
jeweils
chronologisch
nach
dem
Geburtsjahr
sortiert.
WikiMatrix v1
Communication
between
processor
systems
should
chronologically
burden
the
processor
systems
as
little
as
possible.
Die
Kommunikation
zwischen
Prozessorsystemen
soll
die
Prozessorsysteme
in
zeitlicher
Hinsicht
möglichst
wenig
belasten.
EuroPat v2
The
presentation
can
occur
in
chronologically
successive
characters.
Die
Darstellung
kann
in
zeitlich
aufeinanderfolgenden
Schriftzeichen
erfolgen.
EuroPat v2
By
so
doing,
a
chronologically
parallel
access
to
the
individual
image
points
is
possible.
Damit
wird
ein
zeitlich
paralleler
Zugriff
zu
den
einzelnen
Bildpunkten
geschaffen.
EuroPat v2
For
example,
the
image
can
be
produced
at
chronologically
identical
intervals.
So
kann
das
Abbild
in
zeitlich
gleichen
Abständen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
A
distinction
can
be
made
between
chronologically
different
operating
ranges.
Es
lassen
sich
zeitlich
verschiedene
Betriebsbereiche
unterscheiden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
calculation
of
chronologically
closely
limited
correlation
coefficients
are
a
good
aid.
Die
Berechnung
zeitlich
eng
begrenzter
Korrelationskoeffizienten
sind
dafür
ein
gutes
Hilfsmittel.
EuroPat v2
I
was
thinking
we
start
with
the
Charleston,
and
then
we
just
move
forward
chronologically.
Wir
könnten
mir
Charleston
loslegen
und
uns
dann
chronologisch
vorarbeiten.
OpenSubtitles v2018