Translation of "Chronologically" in German

He is considered the better and chronologically somewhat earlier representative of the group.
Er gilt als der bessere und chronologisch etwas frühere Vertreter der Komasten-Gruppe.
Wikipedia v1.0

He is considered the less talented and chronologically somewhat later representative of the group.
Er gilt als der schlechtere und chronologisch etwas spätere Vertreter der Komasten-Gruppe.
Wikipedia v1.0

These lists are presented chronologically by part-session and by day of sitting.
Diese Übersichten sind nach Tagungen und Sitzungstagen chronologisch geordnet.
EUbookshop v2

Ah, boss, Agent Macy's notebooks-- chronologically, I have figured out what we're missing.
Agent Macys Notizbücher sind chronologisch, ich fand heraus, welche fehlen.
OpenSubtitles v2018

All is shown chronologically, and the images have not been manipulated.
Alles wird chronologisch gezeigt, und die Bilder wurden nicht manipuliert.
OpenSubtitles v2018

Well, I moved it up here and I'm arranging everything alphabetically and chronologically.
Ich habe sie hierher verlegt und ich ordne alles alphabetisch und chronologisch.
OpenSubtitles v2018

Propine Fallax is chronologically the third.
Propine Fallax ist chronologisch die dritte.
OpenSubtitles v2018

The entries are arranged chronologically by year.
Die Eintragungen sind chronologisch nach Jahren geordnet.
WikiMatrix v1

All sections are sorted chronologically according to the year of birth.
Alle Abschnitte sind jeweils chronologisch nach dem Geburtsjahr sortiert.
WikiMatrix v1

Communication between processor systems should chronologically burden the processor systems as little as possible.
Die Kommunikation zwischen Prozessorsystemen soll die Prozessorsysteme in zeitlicher Hinsicht möglichst wenig belasten.
EuroPat v2

The presentation can occur in chronologically successive characters.
Die Darstellung kann in zeitlich aufeinanderfolgenden Schriftzeichen erfolgen.
EuroPat v2

By so doing, a chronologically parallel access to the individual image points is possible.
Damit wird ein zeitlich paralleler Zugriff zu den einzelnen Bildpunkten geschaffen.
EuroPat v2

For example, the image can be produced at chronologically identical intervals.
So kann das Abbild in zeitlich gleichen Abständen erzeugt werden.
EuroPat v2

A distinction can be made between chronologically different operating ranges.
Es lassen sich zeitlich verschiedene Betriebsbereiche unterscheiden.
EuroPat v2

For this purpose, the calculation of chronologically closely limited correlation coefficients are a good aid.
Die Berechnung zeitlich eng begrenzter Korrelationskoeffizienten sind dafür ein gutes Hilfsmittel.
EuroPat v2

I was thinking we start with the Charleston, and then we just move forward chronologically.
Wir könnten mir Charleston loslegen und uns dann chronologisch vorarbeiten.
OpenSubtitles v2018