Translation of "Christian democracy" in German

We are Christian democrats, and we want Christian democracy.
Wir sind Christdemokraten und wollen die Christdemokratie.
ParaCrawl v7.1

Only in that way could the Christian Democrats attune democracy and Christianity.
Nur so konnten die Christdemokraten Demokratie und Christentum in Einklang bringen.
ParaCrawl v7.1

He was first secretary and then president of the party of the Christian Democracy.
Er war zuerst Sekretär und später Präsident der Christlich Demokratischen Partei.
ParaCrawl v7.1

"Christian democracy", for example, is not an empty expression.
So ist zum Beispiel der Begriff "christliche Demokratie" keine leere Phrase.
ParaCrawl v7.1

Maritain’s example disproves the claim that the analogy between Christian and Muslim democracy fails.
Maritains Beispiel widerlegt die Behauptung, dass die Analogie zwischen christlicher und muslimischer Demokratie falsch sei.
News-Commentary v14

Europe’s experience with social democracy and Christian democracy made this global vision possible.
Europas Erfahrung mit der Sozialdemokratie und der christlichen Demokratie hat diese globale Vision möglich gemacht.
News-Commentary v14

The beginning of a new era means a problem for all Christian democracy, including Angela Merkel as well.
Der Epochenbruch ist gleichzeitig ein Problem der Christdemokratie, wie auch für Angela Merkel.
WMT-News v2019

Thirdly, the rights promoted by the European Union's institutions and Christian Democracy attach a great deal of importance to respect for the quality of life of people with disabilities.
Drittens implizieren die von den Institutionen der Europäischen Union sowie den Christlichen Demokraten geförderten Rechte, dass die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu achten ist.
Europarl v8

I would simply point out to Mr van Velzen that although some Liberals may occasionally be absent from the Chamber, liberalism is on the increase in our country and in some of our neighbours, which is more than can be said for Christian Democracy.
Ich möchte Herrn Van Velzen nur darauf hinweisen, daß es zwar so sein mag, daß bisweilen einige Liberale kurz nicht anwesend sind, daß jedoch der Liberalismus jedenfalls in unserem Land sowie in einigen Nachbarländern einen Aufschwung erlebt, was von den Christdemokraten nicht gesagt werden kann.
Europarl v8

May I perhaps say - Christian democracy being the midfield defender incarnate in my country - that very many things would not have happened without voluntariness.
Darf ich vielleicht sagen - die Christdemokratie gilt in meinem Land als Inkarnation des Mittelfeldverteidigers -, dass ohne Freiwilligkeit eine ganze Menge nicht zustande gekommen wäre.
Europarl v8

I should next like to say to the Romanian people that, within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, a large number of Members take their side and support the efforts to establish a genuine Christian Democracy in Romania.
Des Weiteren möchte ich den Rumänen sagen, dass sehr viele Abgeordnete der Europäischen Volkspartei auf ihrer Seite stehen und ihre Bemührungen um die Errichtung einer wirklichen christlichen Demokratie in Rumänien unterstützen.
Europarl v8

I should like to pay tribute to the instigator of Christian Democracy in Romania, Cornelia Coposu, who, after the revolution, founded this party.
Ich möchte meine Hochachtung vor dem Begründer der Christdemokratie in Rumänien, Corneliu Coposu, zum Ausdruck bringen, der nach der Revolution diese Partei gegründet hat.
Europarl v8

European social democracy Christian Democrats in Europe, Conservatives, Liberals, democratic forces on the left and on the right – those who stood at the cradle of the European Union: they knew why there had to be a supranational solution to the conflicts at the end of the first half of the 21st century.
Die europäische Sozialdemokratie, die Christdemokraten in Europa, die Konservativen und die Liberalen, die demokratischen Kräfte von links wie von rechts, diejenigen, die an der Wiege der Europäischen Union gestanden haben, wussten, warum es eine supranationale Lösung für die Konflikte am Ende der ersten Hälfte des 21. Jahrhunderts geben musste.
Europarl v8

Some on the right are retreating, in the face of global challenges, from Conservatism into nationalism, or from Christian democracy into Christian autocracy.
Einige Vertreter des rechten Flügels ziehen sich angesichts globaler Herausforderungen vom Konservatismus in den Nationalismus zurück oder von der christlichen Demokratie in die christliche Autokratie.
Europarl v8

In the 1990s, Italy’s largely bipartisan system disintegrated when Christian Democracy was engulfed by corruption scandals and the Communist Party was pulled apart by the collapse of the Soviet Union.
In den 1990er Jahren zerfiel Italiens weitgehendes Zweiparteiensystem, als die Christdemokraten von Korruptionsskandalen heimgesucht wurden und die Kommunistische Partei durch den Zusammenbruch der Sowjetunion zerrissen wurde.
News-Commentary v14

It wasn’t the Vatican that took the lead in creating Christian Democracy – it was innovative philosophers like Maritain (who never served in the Church hierarchy, though he was briefly French ambassador to the Vatican) and political entrepreneurs like Sturzo (a simple Sicilian priest).
Es war nicht der Vatikan, der bei der Schaffung der Christdemokratie die Führung übernahm – es waren innovative Philosophen wie Maritain (der nie in der kirchlichen Hierarchie diente, obwohl er kurze Zeit französischer Botschafter im Vatikan war) und politische Neuerer wie Sturzo (ein einfacher sizilianischer Priester).
News-Commentary v14

Yet opponents of the idea of “Muslim democracy” argue that European Catholics only turned to democracy under orders from the Vatican, and that since Muslims do not have anything like a Church hierarchy, Christian Democracy is an irrelevant example.
Die Gegner der Idee von der „muslimischen Demokratie“ freilich argumentieren, dass sich die europäischen Katholiken nur auf Anweisung des Vatikans der Demokratie zugewandt hätten, und da die Muslime nichts einer kirchlichen Hierarchie Ähnelndes hätten, sei die Christdemokratie als Beispiel nicht relevant.
News-Commentary v14

But history shows that political entrepreneurs and liberalizing Catholic intellectuals were crucial to the creation of Christian Democracy.
Die Geschichte zeigt freilich, dass politische Neuerer und liberalisierende katholische Intellektuelle bei der Schaffung der Christdemokratie eine entscheidende Rolle spielten.
News-Commentary v14

But while Christian Democracy got nowhere politically between the World Wars, momentous changes were initiated in Catholic thought.
Doch während die Christdemokratie zwischen den Weltkriegen politisch nicht vorankam, wurden in dieser Zeit folgenschwere Veränderungen im katholischen Denken eingeleitet.
News-Commentary v14