Translation of "Choice of forum" in German

Version 1.129: State explicitly that choice of law and choice of forum specifications are allowed.
Version 1.129: Klarstellung, dass die Wahl des anwendbaren Rechts und des Gerichtsstandes zulässig sind.
ParaCrawl v7.1

Point (e) confirms the exclusion of arbitration agreements and agreements on the choice of court as the majority of the replies to the Green Paper felt that the former was already covered by satisfactory international regulations and that the question of the law applicable to the choice-of-forum clause should ultimately be settled by the Brussels I Regulation.
In Buchstabe e wird der Ausschluss von Schieds- und Gerichtsstandsvereinbarungen bestätigt, da, wie auch in den Grünbuchbeiträgen mehrheitlich festgestellt wurde, erstere auf internationaler Ebene bereits zufrieden stellend geregelt sind und für die Frage des auf Gerichtsstandsvereinbarungen anzuwendenden Rechts letztlich die Verordnung „Brüssel I“ maßgebend sein sollte.
TildeMODEL v2018

The European Pre?Trial Chamber’s review could relate not only to the choice of forum but also to the adequacy of the evidence.
Die Kontrolle der Europäischen Vorverfahrenskammer könnte sich nicht nur auf die Wahl des Gerichtsstands, sondern auch auf das Vorliegen ausreichender Beweise erstrecken.
TildeMODEL v2018

Even without giving the national court the power to rule against the European Public Prosecutor’s discretionary choice of forum, review of abuse or manifest error raises the possibility that one or more Member State might decline the same case in whole or in part.
Ohne dem nationalen Gericht die Möglichkeit einer Zensur der Wahl des geeignetsten Gerichtsstands durch den Europäischen Staatsanwalt zu geben, könnte die Kontrolle eines Missbrauchs oder eines offensichtlichen Fehlers eventuell dazu führen, dass ein Mitgliedstaat oder mehrere Mitgliedstaaten die Behandlung der Rechtssache vollständig oder teilweise ablehnen.
TildeMODEL v2018

If it was felt useful to review the choice of forum, this would have to be a judicial review.
Sollte daher eine Kontrolle der Wahl des Gerichtsstands für notwendig erachtet werden, so könnte diese nur einem Gericht übertragen werden.
TildeMODEL v2018

Differences in costs (see also paragraph 2.2.2) and in the speed of proceedings have a significant impact on the choice of forum.
Unterschiede bei den Kosten (siehe auch Punkt 2.2.2) und in der Geschwindigkeit des Verfahrens haben erhebliche Auswirkungen für die Auswahl des Forums.
TildeMODEL v2018

Regarding choice of forum clauses, Article 23 of the Brussels I Regulation does contain material rules, directly laying down certain conditions for the validity of such clauses, but the Article does not settle all aspects of the matter.
Was die Gerichtsstandsvereinbarungen betrifft, so enthält Artikel 23 der „Brüssel I“- Verordnung zwar Sachnormen, die für diese Vereinbarungen unmittelbar bestimmte Wirksamkeitsvoraussetzungen festlegen, doch können mit diesem Artikel nicht alle Fragen gelöst werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the assignment, in the interests of the proper administration of justice, of exclusive jurisdiction to the courts of one Contracting State in accordance with Article 16 of the Convention resulted in depriving the parties of the choice of the forum which would otherwise be theirs and in certain cases resulted in their being brought be fore a court which was not that of the domicile of any of them.
Der Umstand, daß im Interesse eines sachgerechten Rechtsschutzes den Gerichten eines Vertragsstaates im Rahmen des Artikels 16 des Übereinkommens eine ausschließliche Zuständigkeit gewährt werde, habe außerdem zur Folge, daß den Parteien die ihnen sonst mögliche Wahl des Gerichtsstandes genommen werde und sie in gewissen Fällen vor einem Gericht zu verklagen seien, das für keine von ihnen das Gericht des Wohnsitzes sei.
EUbookshop v2

Since the written reply did not contain any agreement as to the choice of forum, such agreement could only have been inferred if that communication, as evidenced by its wording, had contained a discernible reference to the plaintiffs order form containing the stipulation as to the applicable forum, which it did not.
Da in dem Antwortschreiben auf die Frage des Ge­richtsstandes nicht eingegangen werde, wäre das nur dann der Fall, wenn dieses Schrei­ben ausweislich seines Textes auf das die Gerichtsstandsregelung enthaltende Bestell­schreiben der Klägerin erkennbar Bezug nähme, was nicht der Fall sei.
EUbookshop v2

The choice of forum for pursuing action will depend on the nature of the barrier in question and the legal/political context of the EU's relations with the country concerned.
Welches Forum sie für ihre handelspolitischen Schritte wählt, hängt von der Art des jeweiligen Hemmnisses und dem rechtlichen und politischem Kontext ihrer Beziehungen zu dem betreffenden Land ab.
EUbookshop v2

NGOs can play a lead role in managing case strategy regarding both substantive and more procedural issues, such as choice of forum.
Die Geschichte der EU-Gesetzgebung in Bezug auf Diskriminierungen auf Grund des Geschlechts hatgezeigt, dass die ersten Schritte der Umsetzung von EU-Richtlinien die schwersten sind.
EUbookshop v2

An Oxford University study indicated that, for 63% of the respondents (representing multinational corporations), the confidentiality principle constituted the main rationale for choosing an alternative dispute resolution method (Civil Justice Systems in Europe, Implications for Choice of Forum and Choice of Contract Law.
Laut Forschungsergebnissen der Oxford University war allein die Existenz des Vertraulichkeitsgrundsatzes für 63% der Befragten aus großen multinationalen Unternehmen der Grund für die Wahl eines alternativen Schlichtungsweges bei Streitigkeiten (Civil Justice Systems in Europe, Implications for Choice of Forum and Choice of Contract Law.
ParaCrawl v7.1

The differing institutional traditions and industrial relations practices obviously affect the choice of decision-making forums, and this in turn affects the nature and effectiveness of the social partners' involvement.
Den Entscheidungsgremien machen offenbar die Unterschiede in der Geschichte der Institutionen und der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern zu schaffen, die die Qualität und die Effizienz der Beteiligung der gesellschaftlichen Akteure beeinflussen.
TildeMODEL v2018