Translation of "Choice of forum" in German
Version
1.129:
State
explicitly
that
choice
of
law
and
choice
of
forum
specifications
are
allowed.
Version
1.129:
Klarstellung,
dass
die
Wahl
des
anwendbaren
Rechts
und
des
Gerichtsstandes
zulässig
sind.
ParaCrawl v7.1
Point
(e)
confirms
the
exclusion
of
arbitration
agreements
and
agreements
on
the
choice
of
court
as
the
majority
of
the
replies
to
the
Green
Paper
felt
that
the
former
was
already
covered
by
satisfactory
international
regulations
and
that
the
question
of
the
law
applicable
to
the
choice-of-forum
clause
should
ultimately
be
settled
by
the
Brussels
I
Regulation.
In
Buchstabe
e
wird
der
Ausschluss
von
Schieds-
und
Gerichtsstandsvereinbarungen
bestätigt,
da,
wie
auch
in
den
Grünbuchbeiträgen
mehrheitlich
festgestellt
wurde,
erstere
auf
internationaler
Ebene
bereits
zufrieden
stellend
geregelt
sind
und
für
die
Frage
des
auf
Gerichtsstandsvereinbarungen
anzuwendenden
Rechts
letztlich
die
Verordnung
„Brüssel
I“
maßgebend
sein
sollte.
TildeMODEL v2018
The
European
Pre?Trial
Chamber’s
review
could
relate
not
only
to
the
choice
of
forum
but
also
to
the
adequacy
of
the
evidence.
Die
Kontrolle
der
Europäischen
Vorverfahrenskammer
könnte
sich
nicht
nur
auf
die
Wahl
des
Gerichtsstands,
sondern
auch
auf
das
Vorliegen
ausreichender
Beweise
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Even
without
giving
the
national
court
the
power
to
rule
against
the
European
Public
Prosecutor’s
discretionary
choice
of
forum,
review
of
abuse
or
manifest
error
raises
the
possibility
that
one
or
more
Member
State
might
decline
the
same
case
in
whole
or
in
part.
Ohne
dem
nationalen
Gericht
die
Möglichkeit
einer
Zensur
der
Wahl
des
geeignetsten
Gerichtsstands
durch
den
Europäischen
Staatsanwalt
zu
geben,
könnte
die
Kontrolle
eines
Missbrauchs
oder
eines
offensichtlichen
Fehlers
eventuell
dazu
führen,
dass
ein
Mitgliedstaat
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
die
Behandlung
der
Rechtssache
vollständig
oder
teilweise
ablehnen.
TildeMODEL v2018
If
it
was
felt
useful
to
review
the
choice
of
forum,
this
would
have
to
be
a
judicial
review.
Sollte
daher
eine
Kontrolle
der
Wahl
des
Gerichtsstands
für
notwendig
erachtet
werden,
so
könnte
diese
nur
einem
Gericht
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
Differences
in
costs
(see
also
paragraph
2.2.2)
and
in
the
speed
of
proceedings
have
a
significant
impact
on
the
choice
of
forum.
Unterschiede
bei
den
Kosten
(siehe
auch
Punkt
2.2.2)
und
in
der
Geschwindigkeit
des
Verfahrens
haben
erhebliche
Auswirkungen
für
die
Auswahl
des
Forums.
TildeMODEL v2018
Regarding
choice
of
forum
clauses,
Article
23
of
the
Brussels
I
Regulation
does
contain
material
rules,
directly
laying
down
certain
conditions
for
the
validity
of
such
clauses,
but
the
Article
does
not
settle
all
aspects
of
the
matter.
Was
die
Gerichtsstandsvereinbarungen
betrifft,
so
enthält
Artikel
23
der
„Brüssel
I“-
Verordnung
zwar
Sachnormen,
die
für
diese
Vereinbarungen
unmittelbar
bestimmte
Wirksamkeitsvoraussetzungen
festlegen,
doch
können
mit
diesem
Artikel
nicht
alle
Fragen
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
assignment,
in
the
interests
of
the
proper
administration
of
justice,
of
exclusive
jurisdiction
to
the
courts
of
one
Contracting
State
in
accordance
with
Article
16
of
the
Convention
resulted
in
depriving
the
parties
of
the
choice
of
the
forum
which
would
otherwise
be
theirs
and
in
certain
cases
resulted
in
their
being
brought
be
fore
a
court
which
was
not
that
of
the
domicile
of
any
of
them.
Der
Umstand,
daß
im
Interesse
eines
sachgerechten
Rechtsschutzes
den
Gerichten
eines
Vertragsstaates
im
Rahmen
des
Artikels
16
des
Übereinkommens
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
gewährt
werde,
habe
außerdem
zur
Folge,
daß
den
Parteien
die
ihnen
sonst
mögliche
Wahl
des
Gerichtsstandes
genommen
werde
und
sie
in
gewissen
Fällen
vor
einem
Gericht
zu
verklagen
seien,
das
für
keine
von
ihnen
das
Gericht
des
Wohnsitzes
sei.
EUbookshop v2
Since
the
written
reply
did
not
contain
any
agreement
as
to
the
choice
of
forum,
such
agreement
could
only
have
been
inferred
if
that
communication,
as
evidenced
by
its
wording,
had
contained
a
discernible
reference
to
the
plaintiffs
order
form
containing
the
stipulation
as
to
the
applicable
forum,
which
it
did
not.
Da
in
dem
Antwortschreiben
auf
die
Frage
des
Gerichtsstandes
nicht
eingegangen
werde,
wäre
das
nur
dann
der
Fall,
wenn
dieses
Schreiben
ausweislich
seines
Textes
auf
das
die
Gerichtsstandsregelung
enthaltende
Bestellschreiben
der
Klägerin
erkennbar
Bezug
nähme,
was
nicht
der
Fall
sei.
EUbookshop v2
The
choice
of
forum
for
pursuing
action
will
depend
on
the
nature
of
the
barrier
in
question
and
the
legal/political
context
of
the
EU's
relations
with
the
country
concerned.
Welches
Forum
sie
für
ihre
handelspolitischen
Schritte
wählt,
hängt
von
der
Art
des
jeweiligen
Hemmnisses
und
dem
rechtlichen
und
politischem
Kontext
ihrer
Beziehungen
zu
dem
betreffenden
Land
ab.
EUbookshop v2
NGOs
can
play
a
lead
role
in
managing
case
strategy
regarding
both
substantive
and
more
procedural
issues,
such
as
choice
of
forum.
Die
Geschichte
der
EU-Gesetzgebung
in
Bezug
auf
Diskriminierungen
auf
Grund
des
Geschlechts
hatgezeigt,
dass
die
ersten
Schritte
der
Umsetzung
von
EU-Richtlinien
die
schwersten
sind.
EUbookshop v2
An
Oxford
University
study
indicated
that,
for
63%
of
the
respondents
(representing
multinational
corporations),
the
confidentiality
principle
constituted
the
main
rationale
for
choosing
an
alternative
dispute
resolution
method
(Civil
Justice
Systems
in
Europe,
Implications
for
Choice
of
Forum
and
Choice
of
Contract
Law.
Laut
Forschungsergebnissen
der
Oxford
University
war
allein
die
Existenz
des
Vertraulichkeitsgrundsatzes
für
63%
der
Befragten
aus
großen
multinationalen
Unternehmen
der
Grund
für
die
Wahl
eines
alternativen
Schlichtungsweges
bei
Streitigkeiten
(Civil
Justice
Systems
in
Europe,
Implications
for
Choice
of
Forum
and
Choice
of
Contract
Law.
ParaCrawl v7.1
The
differing
institutional
traditions
and
industrial
relations
practices
obviously
affect
the
choice
of
decision-making
forums,
and
this
in
turn
affects
the
nature
and
effectiveness
of
the
social
partners'
involvement.
Den
Entscheidungsgremien
machen
offenbar
die
Unterschiede
in
der
Geschichte
der
Institutionen
und
der
Beziehungen
zwischen
den
Sozialpartnern
zu
schaffen,
die
die
Qualität
und
die
Effizienz
der
Beteiligung
der
gesellschaftlichen
Akteure
beeinflussen.
TildeMODEL v2018