Translation of "Chloral hydrate" in German

That thing you didn't know you were looking for: chloral hydrate.
Das ist es, wonach Sie suchten: Chloralhydrat.
OpenSubtitles v2018

And that your zeal to catch up with him was augmented by the chloral hydrate you were given.
Und dass Ihr Eifer, ihn zu erwischen, vom Chloralhydrat angefacht war.
OpenSubtitles v2018

Chloral hydrate is a mild but effective choice.
Chloralhydrat ist eine milde, aber effektive Wahl.
OpenSubtitles v2018

Chloral hydrate is a nonbarbiturate sedative and hypnotic.
Chloralhydrat ist ein nonbarbiturate Beruhigungsmittel und eine Hypnotik.
ParaCrawl v7.1

Chloral hydrate is used for treating sleep disorders.
Chloralhydrat wird für die Behandlung von Schlafstörungen benutzt.
ParaCrawl v7.1

As with the previous victim, it appears that the subject was most likely incapacitated with chloral hydrate and then exsanguinated.
Genau wie dem anderen Opfer wurde ihm zuerst Chloralhydrat verabreicht, worauf er ausgesaugt wurde.
OpenSubtitles v2018

The product of the process, 1,2-dichloroethane, obtained using the process according to the invention is substantially free of chloral and chloral hydrate.
Das mit dem erfindungsgemäßen Verfahren erhaltene Verfahrensprodukt 1,2-Dichlorethan ist im wesentlichen frei von Chloral und Chloralhydrat.
EuroPat v2

Harold, this is chloral hydrate.
Harold, das ist Chloralhydrat.
OpenSubtitles v2018

The 1,2-dichloroethane obtained in that manner is very pure with respect to chloral/chloral hydrate.
Das so gewonnene 1,2-Dichlorethan ist in Bezug auf Chloral/ Chloralhydrat und Kohlendioxid sehr rein.
EuroPat v2

In therapeutic doses for insomnia, chloral hydrate is effective within 20 to 60 minutes.
In den therapeutischen Dosen für Schlaflosigkeit, ist Chloralhydrat innerhalb 20 bis 60 Minuten effektiv.
ParaCrawl v7.1

Chloral hydrate (4.1.1): By carefully heating, cell structures can be seen more clearly because starch grains gelatinise and unwanted cell contents are removed.
Chloralhydrat (4.1.1): Durch vorsichtiges Erhitzen können Zellstrukturen eindeutiger erkannt werden, weil Stärketeilchen gelatinieren und unerwünschter Zelleninhalt entfernt wird.
DGT v2019

Stabilized azulmic acids of this type can be prepared by a process in which the modified azulmic acids according to the invention are reacted with carbonyl compounds, preferably aldehydes, in an aqueous medium at temperatures between 20° C. and 150° C., preferably between 50° C. and 120° C., aldehydes which may be mentioned in particular being formaldehyde, acetaldehyde, crotonaldehyde, isobutyraldehyde, glyoxal, acrolein, hydroxyacetaldehyde, hydroxypivalaldehyde, glyceraldehyde, furfuryl, chloral or chloral hydrate, hydroxymethylfurfurol, glucose, methylglyoxal and salicylaldehyde, and, as a reagent which splits off formaldehyde, hexamethylenetetramine, paraformaldehyde or trioxane.
Derartige stabilisierte Azulminsäuren lassen sich herstellen, indem man die erfindungsgemäßen modifizierten Azulminsäuren in wäßrigem Medium bei Temperaturen zwischen 20 0 C und 150 o C, vorzugsweise zwischen 50°C und 120 0 C mit Carbonylverbindungen, vorzugsweise Aldehyden umsetzt, wobei Formaldehyd, Acetaldehyd, Crotonaldehyd, Isobutyraldehyd, Glyoxal, Acrolein, Hydroxyacetaldehyd, Hydroxypivalinaldehyd, Glycerinaldehyd, Furfurol, Chloral oder Chloralhydrat, Hydroxymethylfurfurol, Glucose, Methylglyoxal und Salicylaldehyd sowie als Formaldehyd abspaltendes Reagenz Hexamethylentetramin, Paraformaldehyd oder Trioxan speziell genannt seien.
EuroPat v2

These compounds include, preferably, paraformaldehyde, trioxane, trithione, chloral hydrate and hemiacetals of formaldehyde, for example, those which are derived from ethylene glycol, diethylene glycol, glycerol, methanol, ethanol and propanol.
Hierzu gehören vorzugsweise Paraformaldehyd, Trioxan, Trithian, Chloralhydrat und Halbacetale des Formaldehyds, z.B. solche, die sich von Äthylenglykol, Diäthylenglykol, Glyzerin, Methanol, Äthanol und Propanol ableiten.
EuroPat v2

These include, as preferences, paraformaldehyde, trioxane, trithiane, chloral hydrate and hemi-acetals of formaldehyde, for example those which are derived from ethylene glycol, diethylene glycol, glycerol, methanol, ethanol, propanol and butanol.
Hierzu gehören vorzugsweise Paraformaldehyd, Trioxan, Trithian, Chloralhydrat und Halbacetale des Formaldehyds, z.B. solche, die sich von Äthylenglykol, Diäthylenglykol, Glyzerin, Methanol, Äthanol, Propanol und Butanol ableiten.
EuroPat v2

Instead of water, it is possible to use such compounds such as formic acid, tertiary alcohols such as tert.-butanol, or organic or inorganic compounds containing water of crystallization such as pinacol hexahydrate, chloral hydrate or sodium sulphate decahydrate.
Anstelle von Wasser können wasserabspaltende Verbindungen wie z.B. Ameisensäure, tert.-Alkohole wie z.B. tert.-Butanol, kristallwasserhaltige organische oder anorganische Verbindungen wie Pinakonhexahydrat, Chloralhydrat oder Natriumsulfat-decahydrat zum Einsatz gelangen.
EuroPat v2

A mixture of 5 g of chloral-hydrate, 10 g of isoamyl-alcohol, 0.1 g of 4-methyl-benzene-sulphonic acid and 50 ml of benzene is kept at reflux temperature and the formed water is separated by means of a Dean-Stark apparatus.
Es wurde ein Gemisch von 5 g Chloralhydrat, 12 g n-Heptanol, 0,1 g 4-Methylbenzolsulfonsäure und 50 cm 3 Benzol auf der Rückflusstemperatur gehalten und das entstehende Wasser wurde mit Hilfe eines Dean-Stark-Gerätes abgetrennt.
EuroPat v2

Into an apparatus supplied with a Dean-Stark water separator 7 g of chloral hydrate, 10 g of butyl alcohol, 0.1 g of 4-methyl-benzene-sulphonic acid and 50 ml of benzene are weighed.
Es wurden in eine mit einem Dean-Stark-Wasserabscheider verstehene Reaktionsvorrichtung 7 g Chloralhydrat, 10 g n-Butylalkohol, 0,1 g 4-Methylbenzolsulfonsäure und 50 cm 3 Benzol eingewogen.
EuroPat v2