Translation of "Cheek by jowl" in German

Nobody's gonna pay a million bucks to live cheek by jowl with the phase-three element.
Niemand bezahlt eine Million Mäuse, um Seite an Seite mit dem Phase-3 Element zu leben.
OpenSubtitles v2018

Traditional and modern, rich and poor – they all coexist cheek by jowl in France's second-largest city.
Tradition und Moderne, Arm und Reich haben dicht nebeneinander in Frankreichs zweitgrößter Stadt ihren Platz.
ParaCrawl v7.1

In this joint motion for a resolution, the political spokesmen of capital, cheek by jowl with the opportunists, are insultingly deceiving the public with talk of an agreement that will, apparently, contain personal data protection guarantees.
In diesem gemeinsamen Entschließungsantrag täuschen die politischen Sprecher des Kapitals, Seite an Seite mit den Opportunisten, auf beleidigende Weise die Öffentlichkeit mit Gerede über ein Abkommen, das scheinbar Garantien zum Schutz personenbezogener Daten beinhaltet.
Europarl v8

There can be no doubt that, with very different nations living cheek by jowl, all with different memories and ways of life, Europe is a fragile continent.
Ohne Zweifel ist Europa, mit dem dichten Nebeneinander verschiedenster Völker, mit verschiedensten Erinnerungen und Lebenswegen ein fragiler Kontinent.
Europarl v8

Cairo has become a sprawling region of some 20 million people living cheek-by-jowl with inadequate infrastructure.
Kairo ist zu einem wuchernden Gebiet mit etwa 20 Millionen Menschen geworden, die dicht an dicht ohne geeignete Infrastruktur zusammenleben.
News-Commentary v14

Underdevelopment and the departure of local populations coupled with wild development in some areas has produced a situation in the hill and mountain areas of Europe where depopulated zones are to be found cheek by jowl with areas of overpopulation.
Unterentwicklung und Bevölkerungsabwanderung sowie Belastung infolge einseitiger und übermäßiger Beanspruchung haben dazu geführt, daß Abwanderungsgebiete, belastete und verdichtete Gebiete in den europäischen Bergregionen häufig nahe beieinander liegen.
EUbookshop v2

A truly picturesque town: cheek by jowl, the houses crowd into narrow alleyways with countless restaurants, galleries and boutiques.
Ein wahrhaft malerisches Städtchen: Dicht an dicht drängen sich die Häuser mit zahllosen Restaurants, Galerien und Boutiquen in engen Gassen.
ParaCrawl v7.1

Protection against infections is particularly important, because when thousands of animals are living cheek by jowl, diseases can spread quickly.
Besonders wichtig ist dabei der Schutz vor Infektionen, denn wenn tausende Tiere eng beieinander leben, können sich Krankheitserreger schnell ausbreiten.
ParaCrawl v7.1

Ladies who want to buy clothes head for the large Corte Inglés store, where Mango, Zara, Bershka, Stradivarius, Women’s Secret and all the other boutiques lie cheek by jowl.
Die beste Auswahl an Damenmoden findet man im großen Corte Inglés, wo Mango, Zara, Beschka, Stradivarius, Women’s Secret und viele andere Boutiquen dicht nebeneinander liegen.
ParaCrawl v7.1

A complex world, in which Poles, Jews, Russians, Austrians and Germans lived together cheek by jowl.
Eine komplexe Welt, in der in den Dörfern die Polen, Juden, Russen, Österreicher und Deutsche neben- und miteinander lebten.
ParaCrawl v7.1