Translation of "Chattel slavery" in German
A
legacy
of
chattel
slavery,
capital
punishment
is
the
lynch
rope
made
legal.
Die
Todesstrafe
ist
ein
Erbe
der
Sklaverei,
ist
legalisierte
Lynchjustiz.
ParaCrawl v7.1
In
the
U.S.,
the
barbaric
death
penalty
is
the
legacy
of
chattel
slavery,
the
lynch
rope
made
legal.
In
den
USA
ist
die
barbarische
Todesstrafe
das
Erbe
der
Sklaverei,
der
legalisierte
Lynchstrick.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
supporter
of
the
racist
death
penalty,
a
legacy
of
chattel
slavery
in
the
US.
Er
ist
ein
Verfechter
der
rassistischen
Todesstrafe,
ein
Vermächtnis
der
Sklaverei
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
A
legacy
of
chattel
slavery,
capital
punishment
in
the
U.S.
is
the
lynch
rope
made
legal.
Die
Todesstrafe
in
den
USA
ist
ein
Erbe
der
Sklaverei,
der
legalisierte
Lynchstrick.
ParaCrawl v7.1
Capital
punishment
is
a
barbaric
relic
of
ancient
codes
of
justice
and,
in
the
US,
of
chattel
slavery.
Die
Todesstrafe
ist
ein
barbarisches
Relikt
altertümlicher
Gesetzessammlungen
und,
in
den
USA,
der
Sklaverei.
ParaCrawl v7.1
Stowe
explores
the
far-reaching
influence
of
chattel
slavery,
saying
that
everyone
in
the
United
States
was
implicated
in
its
cycle,
including
Southern
women,
people
living
in
the
North,
and
people
who
did
not
own
slaves.
Obwohl
es
sich
bei
Onkel
Toms
Hütte
um
eine
Fiktion
handelt,
sprach
das
Buch
die
Vorstellung
an,
dass
jeder
in
den
ewigen
Kreislauf
der
Sklaverei
involviert
sei,
sogar
Frauen,
Menschen,
die
im
Norden
lebten
und
Menschen,
die
gar
keine
Sklaven
besaßen.
WikiMatrix v1
The
US
is
a
country
historically
defined
by
chattel
slavery,
an
institution
that
was
smashed
only
through
the
blood
and
iron
of
the
Civil
War.
Die
USA
sind
ein
Land,
das
historisch
durch
die
Sklaverei
definiert
ist,
eine
Einrichtung,
die
erst
im
Bürgerkrieg
durch
Blut
und
Eisen
zerschlagen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Chattel
slavery
was
an
evil
institution
inflicted
upon
black
slaves
and
free
whites
alike
by
America's
small,
sociopathic
capitalist
class,
which
included
such
revered
"Founding
Fathers"
as
Presidents
Washington
and
Jefferson,
who,
to
advance
the
economic
interests
of
their
class,
used
a
lot
of
high-flown
twaddle
about
rights,
freedom,
and
equality
to
get
the
rabble
to
fight
and
die
in
a
war
of
secession
from
England.
Die
Sklaverei
war
eine
böse
Institution,
die
schwarzen
Sklaven
und
freien
Weißen
gleichermaßen
von
Amerikas
kleiner,
soziopathischer
Kapitalistenklasse
angetan
wurde,
zu
denen
solche
verehrten
"Gründerväter"
wie
Washington
und
Jefferson
gehörten,
die
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Interessen
ihrer
Klasse
eine
Menge
hochgestochenes
Geschwätz
über
Rechte,
Freiheit
und
Gleichheit
benutzten,
um
den
Pöbel
dazu
zu
bringen,
in
einem
Sezessionskrieg
gegen
England
zu
kämpfen
und
zu
sterben.
ParaCrawl v7.1
We
side
militarily
with
the
Stalinists
against
both
the
capitalist-restorationists
of
Solidarnosc
and
the
Islamic
feudalists
fighting
to
preserve
female
chattel
slavery
in
Afghanistan.
Wir
stehen
militärisch
auf
der
Seite
der
Stalinisten,
sowohl
gegen
die
Restauratoren
des
Kapitalismus
von
Solidarnosc
als
auch
gegen
die
islamischen
Feudalisten,
die
für
die
Beibehaltung
der
weiblichen
Sklaverei
in
Afghanistan
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
1930s,
when
Italy
attacked
Ethiopia
(known
as
Abyssinia
at
the
time),
Trotskyists
sided
militarily
with
Haile
Selassie
against
Mussolini
despite
the
existence
of
chattel
slavery
under
the
rule
of
the
Negus.
In
den
Dreißiger
Jahren
als
Italien
Äthiopien
(damals
bekannt
als
Abessinien)
angriff,
bezogen
Trotzkisten
militärisch
die
Seite
Haile
Selassies
gegen
Mussolini,
trotz
der
Existenz
von
Leibeigenschaft
unter
der
Herrschaft
des
Negus.
ParaCrawl v7.1
We
call
to
abolish
the
racist
death
penalty—a
barbaric
institution
and,
in
the
U.S.,
a
legacy
of
chattel
slavery.
Wir
fordern,
die
rassistische
Todesstrafe
abzuschaffen
–
eine
barbarische
Institution
und
in
den
USA
ein
Vermächtnis
der
Sklaverei.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
had
no
more
fondness
for
Haile
Selassie,
under
whose
rule
chattel
slavery
persisted,
than
revolutionaries
today
have
for
Saddam
Hussein,
a
bloody
dictator
and
long-time
imperialist
asset.
Trotzki
hatte
nicht
mehr
Sympathie
für
Haile
Selassie,
unter
dessen
Herrschaft
die
Leibeigenschaft
bestehen
blieb,
als
Revolutionäre
heutzutage
für
Saddam
Hussein
haben,
einen
blutigen
Diktator
und
langjährigen
imperialistischen
Aktivposten.
ParaCrawl v7.1
A
legacy
of
chattel
slavery,
the
death
penalty
is
maintained
in
a
society
where
the
segregation
of
the
majority
of
the
black
population
is
used
as
a
wedge
to
divide
the
laboring
masses
and
perpetuate
the
rapacious
rule
of
capital.
Die
Todesstrafe,
ein
Erbe
der
Sklaverei,
wird
heute
in
einer
Gesellschaft
aufrechterhalten,
in
der
die
Ausgrenzung
der
Mehrheit
der
schwarzen
Bevölkerung
als
Keil
benutzt
wird,
um
die
arbeitenden
Massen
zu
spalten
und
die
Herrschaft
des
raubgierigen
Kapitals
zu
verewigen.
ParaCrawl v7.1
Mumia's
cause
must
be
a
clarion
call
for
all
opponents
of
the
racist
death
penalty,
which
in
the
U.S.
is
the
legacy
of
chattel
slavery.
Mumias
Fall
muss
ein
Weckruf
für
alle
Widersacher
der
rassistischen
Todesstrafe
sein,
die
in
den
USA
das
Erbe
der
Sklaverei
ist.
ParaCrawl v7.1
Mumia’s
cause
has
been
an
international
focal
point
of
the
fight
for
abolition
of
the
death
penalty,
which
in
the
U.S.
is
the
legacy
of
black
chattel
slavery
and
represents
the
pinnacle
of
state
terror.
Der
Fall
Mumia
stand
international
im
Brennpunkt
des
Kampfes
für
die
Abschaffung
der
Todesstrafe,
die
in
den
USA
ein
Erbe
der
Sklaverei
ist
und
den
Gipfel
des
Staatsterrors
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Mumia’s
cause
must
be
a
clarion
call
for
all
opponents
of
the
racist
death
penalty,
which
in
the
U.S.
is
the
legacy
of
chattel
slavery.
Mumias
Fall
muss
ein
Weckruf
für
alle
Widersacher
der
rassistischen
Todesstrafe
sein,
die
in
den
USA
das
Erbe
der
Sklaverei
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
this
is
the
difference,
in
short-hand,
between
traditional
practices
of
slavery,
including
in
parts
of
Africa,
and
the
first
great
horrible
logistics
–
African
chattel
slavery.
Wenn
man
so
will,
könnte
man
etwas
verkÃ1?4rzt
sagen,
dass
dies
auch
die
Differenz
zwischen
traditionellen
Praktiken
der
Sklaverei,
einschließlich
derjenigen
in
Teilen
Afrikas,
und
der
ersten
großen
grauenhaften
Logistik,
des
Afrikanischen
Sklavenhandels
ist.
ParaCrawl v7.1
Mumia's
cause
has
been
an
international
focal
point
of
the
fight
for
abolition
of
the
death
penalty,
which
in
the
U.S.
is
the
legacy
of
black
chattel
slavery
and
represents
the
pinnacle
of
state
terror.
Der
Fall
Mumia
stand
international
im
Brennpunkt
des
Kampfes
für
die
Abschaffung
der
Todesstrafe,
die
in
den
USA
ein
Erbe
der
Sklaverei
ist
und
den
Gipfel
des
Staatsterrors
darstellt.
ParaCrawl v7.1
In
this
decaying
profit
system,
which
was
founded
on
black
chattel
slavery,
the
bourgeois
rulers’
impulse
to
genocide
is
seen
in
the
death
penalty,
mass
black
incarceration,
the
elimination
of
welfare
and
rampant
cop
terror
in
the
ghettos.
In
diesem
niedergehenden
Profitsystem,
das
auf
der
Versklavung
von
Schwarzen
begründet
wurde,
zeigt
sich
der
Impuls
der
bürgerlichen
Herrscher,
Völkermord
zu
begehen,
durch
Todesstrafe,
massenhafte
Einkerkerung
von
Schwarzen,
Vernichtung
von
Sozialleistungen
und
durch
brutalen
Bullenterror
in
den
Gettos.
ParaCrawl v7.1
A
successful
fight
to
free
Mumia
would
be
a
huge
victory
for
the
struggle
to
abolish
the
racist
death
penalty,
which
in
the
U.S.
is
a
legacy
of
chattel
slavery.
Ein
erfolgreicher
Kampf
für
Mumias
Freiheit
wäre
ein
gewaltiger
Sieg
im
Kampf
für
die
Abschaffung
der
rassistischen
Todesstrafe,
die
ein
Erbe
der
Sklaverei
in
den
USA
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
decaying
profit
system,
which
was
founded
on
black
chattel
slavery,
the
bourgeois
rulers'
impulse
to
genocide
is
seen
in
the
death
penalty,
mass
black
incarceration,
the
elimination
of
welfare
and
rampant
cop
terror
in
the
ghettos.
In
diesem
niedergehenden
Profitsystem,
das
auf
der
Versklavung
von
Schwarzen
begründet
wurde,
zeigt
sich
der
Impuls
der
bürgerlichen
Herrscher,
Völkermord
zu
begehen,
durch
Todesstrafe,
massenhafte
Einkerkerung
von
Schwarzen,
Vernichtung
von
Sozialleistungen
und
durch
brutalen
Bullenterror
in
den
Gettos.
ParaCrawl v7.1
Some
400,000
Northern
soldiers,
the
best
elements
of
them
ideologically
and
politically
prepared
and
motivated,
died
in
the
struggle
to
end
chattel
slavery.
Etwa
400.000
Soldaten
des
Nordens,
die
Besten
unter
ihnen
ideologisch
und
politisch
motiviert,
starben
im
Kampf
zur
Beendigung
der
Sklaverei.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
revolution
of
the
slaves
of
Saint-Domingue
in
1804
has
to
be
seen
as
such
directly
labour-related
upheaval
(figuring
as
the
iconic
example
of
so
many
revolts
and
attempted
revolutions
by
those
bound
by
modern
Atlantic
chattel
slavery).
Beispielsweise
muss
die
Revolution
der
SklavInnen
von
Saint-Domingue
im
Jahr
1804
als
solch
unmittelbar
auf
Fragen
der
Arbeit
bezogene
Umwälzung
gesehen
werden
(als
versinnbildlichtes
Vorbild
fÃ1?4r
so
viele
Revolten
und
Revolutionsversuche
derer,
die
durch
die
neuzeitliche
atlantische
Sklaverei
geknechtet
waren).
ParaCrawl v7.1
I
only
call
it
"new"
advisedly
because
chattel
slavery
in
the
early
days
of
this
country
also
had
a
profit
motive,
but
today's
slavery
is
corporate
slavery
run
by
some
of
the
biggest
businesses
in
the
country.
Ich
nenne
dies
"neu",
weil
die
Sklaverei
in
den
frühen
Tagen
dieses
Landes
ebenso
ein
Gewinnmotiv
hatte,
aber
heute
ist
es
eine
Konzernsklaverei,
die
von
einigen
der
größten
Konzerne
des
Landes
betrieben
wird.
ParaCrawl v7.1