Translation of "Chase up" in German
And
Adrian
Chase
is
warming
up
a
cell
at
Argus
as
we
speak.
Und
Adrian
Chase
wärmt
gerade
eine
Zelle
bei
Argus
auf.
OpenSubtitles v2018
You
just
made
us
chase
you
up
20
flights
of
stairs.
Sie
haben
uns
gerade
20
Treppen
hoch
gejagt.
OpenSubtitles v2018
Love
to
catch
up,
Chase,
but
we're
leaving
now.
Ich
würde
ja
gerne
plaudern,
Chase,
aber
wir
müssen
los.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
chase
those
officials
up
and
down
the
field
anymore.
Ich
konnte
das
Feld
nicht
mehr
hoch
und
runter
jagen.
OpenSubtitles v2018
Chase
split
us
up
into
groups
when
we
got
here.
Chase
teilte
uns
in
Gruppen
auf,
als
wir
ankamen.
OpenSubtitles v2018
Two
questions.
Why
did
Chase
screw
up,
and
how
bad
was
it?
Wow.
Wieso
hat
Chase
geschlurt,
und
wie
schlimm
war
es?
OpenSubtitles v2018
Chase,
foreman,
cameron,
up
here,
please.
Chase,
Foreman,
Cameron,
kommen
Sie
mal
bitte
her.
OpenSubtitles v2018
So
you're
saying
Chase
did
screw
up.
Also
sagen
Sie,
dass
Chase
es
verpfuscht
hat.
OpenSubtitles v2018
They
rush
together
against
a
school
of
fish
and
chase
it
up
against
the
country.
Sie
eilen
zusammen
gegen
einen
Fischschwarm
und
jagen
es
gegen
das
Land.
ParaCrawl v7.1
His
pilot
was
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
because
Chase
never
showed
up
at
the
airport.
Sein
Pilot
hat
gewartet
und
konnte
nicht
los,
weil
Chase
nie
am
Flughafen
aufgetaucht
ist.
OpenSubtitles v2018
Gaston
Reiff,
the
defending
champion,
lost
his
nerve
during
this
furious
chase
and
gave
up.
Gaston
Reiff,
der
Titelverteidiger
hatte
Nerven
bei
dieser
furiosen
Jagd
und
gab
auf.
ParaCrawl v7.1