Translation of "Chase up" in German

And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak.
Und Adrian Chase wärmt gerade eine Zelle bei Argus auf.
OpenSubtitles v2018

You just made us chase you up 20 flights of stairs.
Sie haben uns gerade 20 Treppen hoch gejagt.
OpenSubtitles v2018

Love to catch up, Chase, but we're leaving now.
Ich würde ja gerne plaudern, Chase, aber wir müssen los.
OpenSubtitles v2018

I couldn't chase those officials up and down the field anymore.
Ich konnte das Feld nicht mehr hoch und runter jagen.
OpenSubtitles v2018

Chase split us up into groups when we got here.
Chase teilte uns in Gruppen auf, als wir ankamen.
OpenSubtitles v2018

Two questions. Why did Chase screw up, and how bad was it? Wow.
Wieso hat Chase geschlurt, und wie schlimm war es?
OpenSubtitles v2018

Chase, foreman, cameron, up here, please.
Chase, Foreman, Cameron, kommen Sie mal bitte her.
OpenSubtitles v2018

So you're saying Chase did screw up.
Also sagen Sie, dass Chase es verpfuscht hat.
OpenSubtitles v2018

They rush together against a school of fish and chase it up against the country.
Sie eilen zusammen gegen einen Fischschwarm und jagen es gegen das Land.
ParaCrawl v7.1

His pilot was all dressed up with nowhere to go because Chase never showed up at the airport.
Sein Pilot hat gewartet und konnte nicht los, weil Chase nie am Flughafen aufgetaucht ist.
OpenSubtitles v2018

Gaston Reiff, the defending champion, lost his nerve during this furious chase and gave up.
Gaston Reiff, der Titelverteidiger hatte Nerven bei dieser furiosen Jagd und gab auf.
ParaCrawl v7.1