Translation of "Charter party" in German

When the Charter Party is not present the day of departure.
Wenn die Charta Partei ist nicht der Tag der Abreise.
CCAligned v1

For that reasons the ship was released from the Swiss Government charter party on 16.04.1941.
Das Schiff wurde auf Wunsch des Eigners am 16.04.1941aus der lukrativen Charter entlassen.
ParaCrawl v7.1

The Court thus declares that the law of the country in which the carrier has his principal place of business applies to a charter-party only when the main purpose of the contract is not merely to make available a means of transport, but the actual carriage of goods.
Der Gerichtshof stellt somit fest, dass das Recht des Staates, in dem der Beförderer seine Hauptniederlassung hat, für einen Chartervertrag nur dann gilt, wenn Hauptgegenstand des Vertrags nicht die bloße Zurverfügungstellung eines Beförderungsmittels ist, sondern die Beförderung der Güter im eigentlichen Sinn.
TildeMODEL v2018

These "articles of agreement" became authority independent of any nation, and were variously called the Chasse-Partie, Charter Party, Custom of the Coast, or Jamaica Discipline.
Seeräuber gaben sich häufig selbst eine Reihe von Regeln – sie waren bekannt unter Namen wie Chasse-Partie, Charter Party, Custom of the Coast, oder Jamaica Discipline.
WikiMatrix v1

Charter agreement shall mean an agreement under which one party (charter) undertakes to grant the other party (charterer) for a fee full or partial capacity of one or several aircraft for one or more flights to transport passengers, baggage, cargo and mail.
Chartervertrag - ist ein Vertrag, durch den sich das Luftfahrtunternehmen verpflichtet, dem Kunden gegen eine Gebühr das gesamte oder einen Teil seines Flugzeugs für einen oder mehrere Flüge zur Beförderung von Passagieren, Gepäck, Frachtgut, Post oder anderen Waren wie im Chartervertrag vereinbart zu überlassen.
ParaCrawl v7.1

After 18 years of regular service the charter-party was terminated in May 1968 and the ship was sold to the Compania Naviera Castrenza in Piraeus.
Nach 18 Jahren Liniendienst wurde der Chartervertrag im Mai 1968 beendet und das Schiff an die Compania Naviera Castrenza in Piräus verkauft.
ParaCrawl v7.1

The Service Provider will not be obliged to release the fees (minus the Service Fee) to a particular Charter, if this Charter does not provide the Service Provider the required documents proving the proper possession and use of a particular vessel or a properly signed charter party (where this is obligatory).
Falls ein Charter dem Dienstleister die erforderlichen Nachweise über den ordnungsgemäßen Besitz und Nutzen des Wasserfahrzeugs, oder einen ordnungsgemäß unterschriebenen Chartervertrag (wo dies erforderlich ist), nicht bereitstellt, ist der Dienstleister nicht verpflichtet die Gebühren (abzüglich der Servicegebühr) an einen spezifischen Charter freizugeben.
ParaCrawl v7.1

Steve has a big charter service party boat and another boat that holds up to eight people and they go out after the big Tuna.
Steve hat ein großes Charter-Service Partyboot und ein anderes Boot, das bis zu acht Personen hält und sie gehen nach dem großen Thunfisch.
ParaCrawl v7.1

Impartiality for United Nations operations must therefore mean adherence to the principles of the Charter: where one party to a peace agreement clearly and incontrovertibly is violating its terms, continued equal treatment of all parties by the United Nations can in the best case result in ineffectiveness and in the worst may amount to complicity with evil.
Daher bedeutet Unparteilichkeit für die VN-Einsätze, die Grundsätze der Charta zu befolgen: Verstößt eine Vertragspartei einer Friedensübereinkunft klar und unbestreitbar gegen deren Bestimmungen, so kann die weitere Gleichbehandlung aller Parteien durch die Vereinten Nationen im besten Fall zur Wirkungslosigkeit des Einsatzes führen, im schlimmsten Fall kommt sie jedoch der Mittäterschaft gleich.
MultiUN v1

Later the charter parties for the two vessels were extended for a few times.
Später wurden die Charter Verträge für die Schiffe jeweils wieder verlängert.
ParaCrawl v7.1

There have been reports about accidents on party boats, Kreutz liners or a chartered party boat.
Es gibt immer wieder Berichte über Unfälle auf Partyschiffen, Kreutzfahrtschiffen oder einem gecharterten Partyboot.
ParaCrawl v7.1

In this regard, I would pay tribute to the work of the European Union Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, and I commend to political parties the Charter of Political Parties for a non-racist society.
In diesem Zusammenhang möchte ich die von der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit geleistete Arbeit würdigen und den Parteien die Charta der politischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft ans Herz legen.
Europarl v8

In subscribing to the European Road Safety Charter, all parties concerned (transport companies, vehicle manufacturers, equipment makers, insurance companies, infrastructure operators, and local and regional authorities) will give impetus to the Commission to promote the emergence of new projects, and to coordinate policy measures.
Mit ihrer Unterschrift unter die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit geben alle Beteiligten (Verkehrsunternehmen, Fahrzeughersteller, Ausrüstungshersteller, Versicherungsgesellschaften, Infrastrukturbetreiber sowie lokale und regionale Behörden) der Kommission neue Impulse für die Förderung neuer Projekte und die Koordinierung der Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

In this case, carriers conclude long-term contracts with one or a few large shippers and operate these specialized services regularly, but mainly on the basis of charter-parties or service contracts.
In diesem Fall schließen die Verkehrsunternehmer mit einem Verlader oder einer kleinen Gruppe von Verladern langfristige Verträge und betreiben diese Spezialdienste regelmäßig, wenngleich hauptsäch­lich im Rahmen von Charter­ oder Dienstleistungs­verträgen.
EUbookshop v2

It pointedout firstly that, by making the date on which the contract took effect conditional on the discontinuation of Dan Air's charter business, the parties clearly intended to exclude the charter business from the scope of the acquisition contract.
Es hat hierzu fest gestellt, daß die Parteien den Zeitpunkt des Inkrafttretens des Kaufvertrages von der Ein stellung der Chartertätigkeiten von Dan Air abhängig und damit ihre Absicht offenkundig gemacht haben, diese Tätigkeiten vom Gegenstand des Kaufvertrages auszuschließen.
EUbookshop v2