Translation of "Charter party" in German
When
the
Charter
Party
is
not
present
the
day
of
departure.
Wenn
die
Charta
Partei
ist
nicht
der
Tag
der
Abreise.
CCAligned v1
For
that
reasons
the
ship
was
released
from
the
Swiss
Government
charter
party
on
16.04.1941.
Das
Schiff
wurde
auf
Wunsch
des
Eigners
am
16.04.1941aus
der
lukrativen
Charter
entlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Court
thus
declares
that
the
law
of
the
country
in
which
the
carrier
has
his
principal
place
of
business
applies
to
a
charter-party
only
when
the
main
purpose
of
the
contract
is
not
merely
to
make
available
a
means
of
transport,
but
the
actual
carriage
of
goods.
Der
Gerichtshof
stellt
somit
fest,
dass
das
Recht
des
Staates,
in
dem
der
Beförderer
seine
Hauptniederlassung
hat,
für
einen
Chartervertrag
nur
dann
gilt,
wenn
Hauptgegenstand
des
Vertrags
nicht
die
bloße
Zurverfügungstellung
eines
Beförderungsmittels
ist,
sondern
die
Beförderung
der
Güter
im
eigentlichen
Sinn.
TildeMODEL v2018
These
"articles
of
agreement"
became
authority
independent
of
any
nation,
and
were
variously
called
the
Chasse-Partie,
Charter
Party,
Custom
of
the
Coast,
or
Jamaica
Discipline.
Seeräuber
gaben
sich
häufig
selbst
eine
Reihe
von
Regeln
–
sie
waren
bekannt
unter
Namen
wie
Chasse-Partie,
Charter
Party,
Custom
of
the
Coast,
oder
Jamaica
Discipline.
WikiMatrix v1
Charter
agreement
shall
mean
an
agreement
under
which
one
party
(charter)
undertakes
to
grant
the
other
party
(charterer)
for
a
fee
full
or
partial
capacity
of
one
or
several
aircraft
for
one
or
more
flights
to
transport
passengers,
baggage,
cargo
and
mail.
Chartervertrag
-
ist
ein
Vertrag,
durch
den
sich
das
Luftfahrtunternehmen
verpflichtet,
dem
Kunden
gegen
eine
Gebühr
das
gesamte
oder
einen
Teil
seines
Flugzeugs
für
einen
oder
mehrere
Flüge
zur
Beförderung
von
Passagieren,
Gepäck,
Frachtgut,
Post
oder
anderen
Waren
wie
im
Chartervertrag
vereinbart
zu
überlassen.
ParaCrawl v7.1
After
18
years
of
regular
service
the
charter-party
was
terminated
in
May
1968
and
the
ship
was
sold
to
the
Compania
Naviera
Castrenza
in
Piraeus.
Nach
18
Jahren
Liniendienst
wurde
der
Chartervertrag
im
Mai
1968
beendet
und
das
Schiff
an
die
Compania
Naviera
Castrenza
in
Piräus
verkauft.
ParaCrawl v7.1
The
Service
Provider
will
not
be
obliged
to
release
the
fees
(minus
the
Service
Fee)
to
a
particular
Charter,
if
this
Charter
does
not
provide
the
Service
Provider
the
required
documents
proving
the
proper
possession
and
use
of
a
particular
vessel
or
a
properly
signed
charter
party
(where
this
is
obligatory).
Falls
ein
Charter
dem
Dienstleister
die
erforderlichen
Nachweise
über
den
ordnungsgemäßen
Besitz
und
Nutzen
des
Wasserfahrzeugs,
oder
einen
ordnungsgemäß
unterschriebenen
Chartervertrag
(wo
dies
erforderlich
ist),
nicht
bereitstellt,
ist
der
Dienstleister
nicht
verpflichtet
die
Gebühren
(abzüglich
der
Servicegebühr)
an
einen
spezifischen
Charter
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
Steve
has
a
big
charter
service
party
boat
and
another
boat
that
holds
up
to
eight
people
and
they
go
out
after
the
big
Tuna.
Steve
hat
ein
großes
Charter-Service
Partyboot
und
ein
anderes
Boot,
das
bis
zu
acht
Personen
hält
und
sie
gehen
nach
dem
großen
Thunfisch.
ParaCrawl v7.1
Impartiality
for
United
Nations
operations
must
therefore
mean
adherence
to
the
principles
of
the
Charter:
where
one
party
to
a
peace
agreement
clearly
and
incontrovertibly
is
violating
its
terms,
continued
equal
treatment
of
all
parties
by
the
United
Nations
can
in
the
best
case result
in
ineffectiveness
and
in
the
worst
may
amount
to
complicity
with
evil.
Daher
bedeutet
Unparteilichkeit
für
die
VN-Einsätze,
die
Grundsätze
der
Charta
zu
befolgen:
Verstößt
eine
Vertragspartei
einer
Friedensübereinkunft
klar
und
unbestreitbar
gegen
deren
Bestimmungen,
so
kann
die
weitere
Gleichbehandlung
aller
Parteien
durch
die
Vereinten
Nationen
im
besten
Fall
zur
Wirkungslosigkeit
des
Einsatzes
führen,
im
schlimmsten
Fall
kommt
sie
jedoch
der
Mittäterschaft
gleich.
MultiUN v1
Later
the
charter
parties
for
the
two
vessels
were
extended
for
a
few
times.
Später
wurden
die
Charter
Verträge
für
die
Schiffe
jeweils
wieder
verlängert.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
reports
about
accidents
on
party
boats,
Kreutz
liners
or
a
chartered
party
boat.
Es
gibt
immer
wieder
Berichte
über
Unfälle
auf
Partyschiffen,
Kreutzfahrtschiffen
oder
einem
gecharterten
Partyboot.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
I
would
pay
tribute
to
the
work
of
the
European
Union
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobia,
and
I
commend
to
political
parties
the
Charter
of
Political
Parties
for
a
non-racist
society.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
von
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
geleistete
Arbeit
würdigen
und
den
Parteien
die
Charta
der
politischen
Parteien
für
eine
nichtrassistische
Gesellschaft
ans
Herz
legen.
Europarl v8
In
subscribing
to
the
European
Road
Safety
Charter,
all
parties
concerned
(transport
companies,
vehicle
manufacturers,
equipment
makers,
insurance
companies,
infrastructure
operators,
and
local
and
regional
authorities)
will
give
impetus
to
the
Commission
to
promote
the
emergence
of
new
projects,
and
to
coordinate
policy
measures.
Mit
ihrer
Unterschrift
unter
die
Europäische
Charta
für
die
Straßenverkehrssicherheit
geben
alle
Beteiligten
(Verkehrsunternehmen,
Fahrzeughersteller,
Ausrüstungshersteller,
Versicherungsgesellschaften,
Infrastrukturbetreiber
sowie
lokale
und
regionale
Behörden)
der
Kommission
neue
Impulse
für
die
Förderung
neuer
Projekte
und
die
Koordinierung
der
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
carriers
conclude
long-term
contracts
with
one
or
a
few
large
shippers
and
operate
these
specialized
services
regularly,
but
mainly
on
the
basis
of
charter-parties
or
service
contracts.
In
diesem
Fall
schließen
die
Verkehrsunternehmer
mit
einem
Verlader
oder
einer
kleinen
Gruppe
von
Verladern
langfristige
Verträge
und
betreiben
diese
Spezialdienste
regelmäßig,
wenngleich
hauptsächlich
im
Rahmen
von
Charter
oder
Dienstleistungsverträgen.
EUbookshop v2
It
pointedout
firstly
that,
by
making
the
date
on
which
the
contract
took
effect
conditional
on
the
discontinuation
of
Dan
Air's
charter
business,
the
parties
clearly
intended
to
exclude
the
charter
business
from
the
scope
of
the
acquisition
contract.
Es
hat
hierzu
fest
gestellt,
daß
die
Parteien
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Kaufvertrages
von
der
Ein
stellung
der
Chartertätigkeiten
von
Dan
Air
abhängig
und
damit
ihre
Absicht
offenkundig
gemacht
haben,
diese
Tätigkeiten
vom
Gegenstand
des
Kaufvertrages
auszuschließen.
EUbookshop v2