Translation of "Chapter conclusion" in German
Why
is
there
a
whole
chapter
after
your
conclusion?
Warum
gibt
es
da
ein
ganzes
Kapitel
nach
deinem
Ergebnis?
OpenSubtitles v2018
I
have
fought
hard
to
open
negotiations
with
Turkey
and
also
to
bring
this
chapter
to
a
conclusion.
Ich
habe
sehr
dafür
gekämpft,
dass
wir
die
Verhandlungen
mit
der
Türkei
eröffnen
und
auch
ein
Kapitel
abschließen.
Europarl v8
But
under
chapter
1
the
conclusions
and
recommendations
were
not
adapted.
Aber
Kapitel
1,
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen,
wurde
nicht
entsprechend
angepasst.
TildeMODEL v2018
These
are
in
the
text,
not
in
the
Conclusions
chapter.
Diese
findet
der
Leser
im
laufenden
Text
und
nicht
unter
den
Schlußfolgerungen.
EUbookshop v2
The
Instruction
has
an
introduction,
eight
chapters
and
a
conclusion.
Die
Instruktion
hat
ein
Vorwort,
acht
Kapitel
und
einen
Schluß.
ParaCrawl v7.1
The
following
chapters
summarise
the
conclusions
on
each
of
the
five
evaluation
criteria
and
evaluation
perspective.
In
den
folgenden
Kapiteln
sind
die
Schlussfolgerungen
zu
jedem
der
fünf
Bewertungskriterien
und
–gesichtspunkten
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
The
amendments
concerning
chapter
1
("Conclusions
and
proposals")
were
dealt
with
last
of
all.
Die
Änderungsantrage
zu
Kapitel
1
("Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen")
werden
zum
Schluss
behandelt.
TildeMODEL v2018
The
chapter
ends
with
conclusions
and
policy
implications
for
creating
a
European
loan
guarantee
facility.
Das
Kapitel
endet
mit
Schlußfolgerungen
und
politischen
Implikationen
für
die
Schaffung
einer
europäischen
Kreditbürgschaftsfazilität.
EUbookshop v2
The
rapporteur
had
been
instructed
to
add
a
few
paragraphs
to
the
chapter
on
conclusions
and
recommendations,
summarising
the
main
points
of
the
general
discussion.
Der
Berichterstatter
erhält
den
Auftrag,
unter
"Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen"
einige
Ziffern
hinzuzufügen,
in
denen
die
wichtigsten
Punkte,
wie
sie
in
der
allgemeinen
Aussprache
angesprochen
wurden,
zusammengefasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
last
chapter
("Conclusions")
lists
the
specific
suggestions
in
the
Opinion
which
should
help
bring
about
the
oft
called-for
"qualitative
leap
forward"
in
relations
.
Das
letzte
Kapitel
("Schlußfolgerungen")
führt
die
in
der
Stellungnahme
enthaltenen
spezifischen
Anregungen
noch
einmal
auf,
die
helfen
sollen,
den
mehrmals
geforderten
"qualitativen
Sprung"
in
den
Beziehungen
herbeizuführen.
TildeMODEL v2018
The
Tampere
European
Council
devoted
a
whole
chapter
of
its
conclusions
to
specific
projects
against
money-laundering.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
in
Tampere
ein
ganzes
Kapitel
seiner
Schlussfolgerungen
den
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
gewidmet.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
of
Brussels
on
16
and
17
October
2003
devoted
one
chapter
of
its
conclusions
to
the
strengthening
of
freedom,
security
and
justice.
Der
Europäische
Rat
von
Brüssel
(16./17.
Oktober
2003)
widmete
ein
Kapitel
seiner
Schlussfolgerungen
dem
Thema
“Stärkung
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts.
TildeMODEL v2018
In
2001
the
Commission
has
urged
the
Czech
Republic
to
revise
the
environment
strategy
paper
to
take
account
both
of
the
results
of
the
accession
negotiations
on
the
environment
chapter
and
the
conclusions
of
PHARE
projects
designed
to
assist
in
the
development
of
investment
strategies
for
the
solid
waste
and
air
pollution
sectors.
Die
Kommission
forderte
die
Tschechische
Republik
2001
auf,
das
Strategiepapier
für
den
Bereich
Umwelt
so
zu
überarbeiten,
dass
sowohl
die
Ergebnisse
der
Beitrittsverhandlungen
zum
Umweltkapitel
als
auch
die
Schlussfolgerungen
von
PHARE-Projekten
zur
Unterstützung
der
Entwicklung
von
Investitionsstrategien
für
die
Bereiche
feste
Abfälle
und
Luftverschmutzung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
his
introductory
remarks
he
pointed
out
yet
again
that
in
the
preliminary
draft
of
an
opinion
the
chapter
"summary
and
conclusions"
would
be
placed
in
front
of
all
the
other
parts,
and
he
would
make
the
relevant
drafting
changes.
In
seinen
einführenden
Worten
wies
er
nochmals
darauf
hin,
daß
der
Teil
"Zusammenfassung
und
Schlußfolgerungen"
im
Vorentwurf
einer
Stellungnahme
allen
anderen
Teilen
vorangestellt
würde
und
er
die
diesbezüglichen
redaktionellen
Änderungen
vornehmen
würde.
TildeMODEL v2018
Firstly
the
amendment
aligns
the
text
with
the
current
standards
for
EESC
opinions
to
have
a
chapter
"Summary
and
Conclusions"
at
the
beginning.
Erstens
passt
der
Änderungsantrag
den
Text
an
die
für
EWSA-Stellungnahmen
geltende
Norm
an,
mit
einem
Kapitel
"Zusammenfassung
und
Schlussfolgerungen"
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
Danske
Busvognmaend
states
that
the
matter
was
then
considered
by
the
Danish
Court
of
Auditors
(see
Annex
A
22)
and
refers
to
the
Court’s
conclusions
(Chapter
V,
pages
37
and
39
and,
especially,
pages
41
and
43)
in
which
the
Court
explained
in
particular
that:
Danske
Busvognmaend
erklärt,
in
der
Folge
habe
sich
der
dänische
Rechnungshof
der
Frage
angenommen
(siehe
Anhang
A
22),
und
nimmt
auf
dessen
Schlussfolgerungen
Bezug
(Kapitel
V,
Seiten
37
und
39,
sowie,
vornehmlich
die
Seiten
41
und
43),
in
denen
der
Rechnungshof
insbesondere
erklärte:
DGT v2019
I
hope
that
during
the
Swedish
presidency
we
will
manage
to
bring
quite
a
number
of
chapters
to
a
conclusion,
in
other
words
to
take
decisions
on
the
transition
measures
that
have
been
requested.
Ich
hoffe,
dass
es
möglich
sein
wird,
während
der
schwedischen
Präsidentschaft
eine
ganze
Zahl
von
Kapiteln
abzuschliessen,
d.h.
in
diesen
Fällen
auch
schon
über
beantragte
Übergangsmassnahmen
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Chapter
6
provides
conclusions,
while
Chapter
7
identifies
aspects
of
monitoring
and
indicators
that
will
help
in
assessing
progress
towards
the
preparation
of
a
comprehensive
EU
Strategy
on
Invasive
Species.
Kapitel
6
enthält
Schlussfolgerungen,
während
in
Kapitel
7
Überwachungsaspekte
und
Indikatoren
dargelegt
sind,
anhand
derer
der
Stand
der
Entwicklung
einer
umfassenden
EU-Strategie
für
den
Umgang
mit
invasiven
Arten
beurteilt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Secondly,
while
picking
up
the
existing
3
points
from
the
old
chapter
5
"Conclusions",
the
amendment
raises
the
political
profile
of
the
opinion
by
pointing
out
in
the
new
chapter
"Summary
and
Conclusions"
more
of
the
core
messages
that
can
be
found
in
the
text.
Zweitens
verleiht
die
vorgeschlagene
Änderung
der
Stellungnahme
eine
stärkere
politische
Note,
indem
in
dem
neuen
Kapitel
"Zusammenfassung
und
Schlussfolgerungen"
neben
den
drei
Ziffern
aus
dem
früheren
Kapitel
5
("Schlussfolgerungen")
mehrere
Kernbotschaften
des
Textes
aufgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018