Translation of "Chapter conclusion" in German

Why is there a whole chapter after your conclusion?
Warum gibt es da ein ganzes Kapitel nach deinem Ergebnis?
OpenSubtitles v2018

I have fought hard to open negotiations with Turkey and also to bring this chapter to a conclusion.
Ich habe sehr dafür gekämpft, dass wir die Verhandlungen mit der Türkei eröffnen und auch ein Kapitel abschließen.
Europarl v8

But under chapter 1 the conclusions and recommendations were not adapted.
Aber Kapitel 1, Schlussfolgerungen und Empfehlungen, wurde nicht entsprechend angepasst.
TildeMODEL v2018

These are in the text, not in the Conclusions chapter.
Diese findet der Leser im laufenden Text und nicht unter den Schlußfolgerungen.
EUbookshop v2

The Instruction has an introduction, eight chapters and a conclusion.
Die Instruktion hat ein Vorwort, acht Kapitel und einen Schluß.
ParaCrawl v7.1

The following chapters summarise the conclusions on each of the five evaluation criteria and evaluation perspective.
In den folgenden Kapiteln sind die Schlussfolgerungen zu jedem der fünf Bewertungskriterien und –gesichtspunkten zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The amendments concerning chapter 1 ("Conclusions and proposals") were dealt with last of all.
Die Änderungsantrage zu Kapitel 1 ("Schlussfolgerungen und Empfehlungen") werden zum Schluss behandelt.
TildeMODEL v2018

The chapter ends with conclusions and policy implications for creating a European loan guarantee facility.
Das Kapitel endet mit Schlußfolgerungen und politischen Implikationen für die Schaffung einer europäischen Kreditbürgschaftsfazilität.
EUbookshop v2

The rapporteur had been instructed to add a few paragraphs to the chapter on conclusions and recommendations, summarising the main points of the general discussion.
Der Berichterstatter erhält den Auftrag, unter "Schlussfolgerungen und Empfehlungen" einige Ziffern hinzuzufügen, in denen die wichtigsten Punkte, wie sie in der allgemeinen Aussprache angesprochen wurden, zusammengefasst werden.
TildeMODEL v2018

The last chapter ("Conclusions") lists the specific suggestions in the Opinion which should help bring about the oft called-for "qualitative leap forward" in relations .
Das letzte Kapitel ("Schlußfolgerungen") führt die in der Stellungnahme enthaltenen spezifischen Anregungen noch einmal auf, die helfen sollen, den mehrmals geforderten "qualitativen Sprung" in den Beziehungen herbeizuführen.
TildeMODEL v2018

The Tampere European Council devoted a whole chapter of its conclusions to specific projects against money-laundering.
Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere ein ganzes Kapitel seiner Schlussfolgerungen den Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche gewidmet.
TildeMODEL v2018

The European Council of Brussels on 16 and 17 October 2003 devoted one chapter of its conclusions to the strengthening of freedom, security and justice.
Der Europäische Rat von Brüssel (16./17. Oktober 2003) widmete ein Kapitel seiner Schlussfolgerungen dem Thema “Stärkung der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.
TildeMODEL v2018

In 2001 the Commission has urged the Czech Republic to revise the environment strategy paper to take account both of the results of the accession negotiations on the environment chapter and the conclusions of PHARE projects designed to assist in the development of investment strategies for the solid waste and air pollution sectors.
Die Kommission forderte die Tschechische Republik 2001 auf, das Strategiepapier für den Bereich Umwelt so zu überarbeiten, dass sowohl die Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen zum Umweltkapitel als auch die Schlussfolgerungen von PHARE-Projekten zur Unterstützung der Entwicklung von Investitionsstrategien für die Bereiche feste Abfälle und Luftverschmutzung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In his introductory remarks he pointed out yet again that in the preliminary draft of an opinion the chapter "summary and conclusions" would be placed in front of all the other parts, and he would make the relevant drafting changes.
In seinen einführenden Worten wies er nochmals darauf hin, daß der Teil "Zusammenfassung und Schlußfolgerungen" im Vorentwurf einer Stellungnahme allen anderen Teilen vorangestellt würde und er die diesbezüglichen redaktionellen Änderungen vornehmen würde.
TildeMODEL v2018

Firstly the amendment aligns the text with the current standards for EESC opinions to have a chapter "Summary and Conclusions" at the beginning.
Erstens passt der Änderungsantrag den Text an die für EWSA-Stellungnahmen geltende Norm an, mit einem Kapitel "Zusammenfassung und Schlussfolgerungen" zu beginnen.
TildeMODEL v2018

Danske Busvognmaend states that the matter was then considered by the Danish Court of Auditors (see Annex A 22) and refers to the Court’s conclusions (Chapter V, pages 37 and 39 and, especially, pages 41 and 43) in which the Court explained in particular that:
Danske Busvognmaend erklärt, in der Folge habe sich der dänische Rechnungshof der Frage angenommen (siehe Anhang A 22), und nimmt auf dessen Schlussfolgerungen Bezug (Kapitel V, Seiten 37 und 39, sowie, vornehmlich die Seiten 41 und 43), in denen der Rechnungshof insbesondere erklärte:
DGT v2019

I hope that during the Swedish presidency we will manage to bring quite a number of chapters to a conclusion, in other words to take decisions on the transition measures that have been requested.
Ich hoffe, dass es möglich sein wird, während der schwedischen Präsidentschaft eine ganze Zahl von Kapiteln abzuschliessen, d.h. in diesen Fällen auch schon über beantragte Übergangsmassnahmen zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

Chapter 6 provides conclusions, while Chapter 7 identifies aspects of monitoring and indicators that will help in assessing progress towards the preparation of a comprehensive EU Strategy on Invasive Species.
Kapitel 6 enthält Schlussfolgerungen, während in Kapitel 7 Überwachungsaspekte und Indikatoren dargelegt sind, anhand derer der Stand der Entwicklung einer umfassenden EU-Strategie für den Umgang mit invasiven Arten beurteilt werden kann.
TildeMODEL v2018

Secondly, while picking up the existing 3 points from the old chapter 5 "Conclusions", the amendment raises the political profile of the opinion by pointing out in the new chapter "Summary and Conclusions" more of the core messages that can be found in the text.
Zweitens verleiht die vor­geschlagene Änderung der Stellungnahme eine stärkere politische Note, indem in dem neuen Kapitel "Zusammenfassung und Schlussfolgerungen" neben den drei Ziffern aus dem früheren Kapitel 5 ("Schlussfolgerungen") mehrere Kernbotschaften des Textes aufgegriffen werden.
TildeMODEL v2018