Translation of "Chance for" in German

An organ transplant is the last chance of life for thousands of people every day.
Eine Organtransplantation ist täglich für tausende Menschen die letzte Chance auf Leben.
Europarl v8

That would take away any chance of adjustment for many of the regions.
Das würde den Regionen vielfach jede Chance zur Anpassung nehmen.
Europarl v8

This is the last chance for Mostar.
Das ist die letzte Chance für Mostar.
Europarl v8

All the applicant countries must have the same chance to qualify for membership.
Alle Antragsländer müssen dieselbe Chance haben, sich zu qualifizieren.
Europarl v8

That is the only chance for the continent.
Das ist die einzige Chance, die dieser Kontinent hat.
Europarl v8

We have today a new chance for peace in the Middle East.
Uns bietet sich heute eine neue Chance für den Frieden im Nahen Osten.
Europarl v8

Thank you for allowing me the chance to speak for two minutes.
Danke für die Möglichkeit, zwei Minuten gesprochen haben zu dürfen.
Europarl v8

There is now a chance for a new beginning.
Jetzt besteht die Chance für einen Neuanfang.
Europarl v8

The first version of the report was used as a chance for them to get on their hobbyhorse and oppose nuclear energy.
Die erste Fassung des Berichts wurde wie ein Steckenpferd für die Atomgegnerschaft benutzt.
Europarl v8

That is the only chance for the people of Zimbabwe.
Das ist die einzige Chance für das Volk von Zimbabwe.
Europarl v8

It is perhaps the last chance for this Treaty.
Es ist vielleicht die letzte Chance, diesen neuen Vertrag zu bekommen.
Europarl v8

No doubt, Marseilles is our last chance for that.
Marseille ist zweifellos die letzte Möglichkeit dazu.
Europarl v8

This is a chance for our leadership to grow the European polity.
Hier besteht für unsere Führung die Möglichkeit, das europäische Gemeinwesen zu stärken.
Europarl v8

But there is still a chance for change:
Aber es gibt noch immer eine Chance auf Wandel:
GlobalVoices v2018q4

A huge opportunity -- a chance for us all.
Es ist eine große Gelegenheit -- eine Chance für uns alle.
TED2020 v1

There is but one chance for the doom of the nine worlds to be averted.
Es gibt nur eine Möglichkeit, den Untergang der Neun Welten abzuwenden.
Wikipedia v1.0

This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman’s body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
EMEA v3

This will lessen the chance for ribavirin to be left in the woman's body.
Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Ribavirin in den Körper der Frau gelangt.
ELRC_2682 v1