Translation of "Chagrin" in German
Much
to
the
chagrin
of
the
Costa
Rican
gang
that
already
resided
there.
Sehr
zum
Leidwesen
der
costa-ricanischen
Banden,
die
bereits
dort
wohnten.
OpenSubtitles v2018
Much
to
his
chagrin,
I
imagine.
Sehr
zu
seinem
Ärger,
wie
ich
mir
vorstelle.
OpenSubtitles v2018
The
village
was
established
and
has
grown
around
a
natural
waterfall
on
the
Chagrin
River.
Das
Dorf
wurde
um
einen
natürlichen
Wasserfall
des
Chagrin
Rivers
gegründet.
Wikipedia v1.0
To
his
father's
chagrin,
Francisco
decided
to
try
the
Spanish
Army.
Sehr
zum
Leidwesen
seines
Vaters
beschloss
Franco,
in
die
spanische
Armee
einzutreten.
WikiMatrix v1
Sherlock
Holmes
staggered
back,
white
with
chagrin
and
surprise.
Sherlock
Holmes
taumelte
zurück,
weiß
mit
Ärger
und
Überraschung.
QED v2.0a
Ygor
wrote
almost
daily—much
to
the
chagrin
of
his
lovely
wife.
Ygor
schrieb
fast
täglich
–
sehr
zum
Ärger
seiner
lieblichen
Frau.
ParaCrawl v7.1
We
went
away
with
chagrin
but
with
entrenched
respect
to
return
soon.
Wir
gingen
weg
mit
Leidwesen
aber
verschanzt
Bezug
auf
eine
baldige
Rückkehr.
ParaCrawl v7.1
Much
to
their
chagrin,
the
22-year-old
behaves
in
a
very
boyish
way.
Sehr
zu
deren
Leidwesen
gibt
sich
die
22-Jährige
sehr
burschikos.
ParaCrawl v7.1
Monsanto
is
promoting
GMO-cotton
very
successfully
much
to
the
chagrin
of
the
farmers.
Damit
ist
der
Agrarkonzern
auch
sehr
erfolgreich,
sehr
zum
Leidwesen
der
Bauern.
ParaCrawl v7.1
Even
her
own
boyfriend,
Holger,
is
obliged
to
join
in
–
much
to
his
chagrin.
Auch
Holger,
ihrem
Freund,
bleibt
zu
seinem
Leidwesen
nichts
anderes
übrig.
ParaCrawl v7.1
With
chagrin,
he
quietly
listens
to
supplications.
Mit
Verdruss,
hört
er
leise
zu
supplications.
CCAligned v1
And
to
live
life
without
chagrin,
Und
das
Leben
ohne
Verdruss
zu
wohnen,
ParaCrawl v7.1
Football
is
not
one
of
Finn’s
passions
–
much
to
his
father’s
chagrin.
Fußball
gehört
nicht
zu
Finns
Leidenschaften,
sehr
zum
Ärger
seines
Vaters.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
expression
used
by
Jesus
to
denote
great
disappointment
and
chagrin.
Hiermit
bringt
Jesus
zum
Ausdruck,
daß
sie
Enttäuschung
und
Verdruß
empfinden.
ParaCrawl v7.1
The
library
is
located
at
100
Orange
St.
in
Chagrin
Falls.
Die
Bibliothek
wird
bei
100
orange
St.
in
Chagrin
Falls.
ParaCrawl v7.1
I
had
a
lot
of
chagrin
of
the
cattle
sinking
in
the
forest
bog.
Ich
bin
viel
Verdruss
hatte
vom
Vieh,
das
im
Waldsumpf
versank.
ParaCrawl v7.1