Translation of "Certificates of employment" in German
Other
documents
you
think
might
be
of
relevance
to
your
application
(e.g.
certificates
of
employment,
proof
of
placements)
Sonstige
Unterlagen,
die
Ihnen
für
Ihre
Bewerbung
wichtig
erscheinen
(z.B.
Nachweis
von
Praktika,
Arbeitsbescheinigungen)
ParaCrawl v7.1
I've
been
trying
to
get
the
certificate
of
employment
for
my
father.
Ich
hab
versucht,
für
meinen
Vater
eine
Arbeitsbescheinigung
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
What
shall
I
do
if
my
diploma
or
certificate
of
employment
cannot
be
found?
Was
tun,
wenn
mein
Diplom
oder
mein
Arbeitszeugnis
unauffindbar
ist?
ParaCrawl v7.1
You
must,
however,
ask
the
employment
office
at
your
place
of
residence
to
issue
you
a
certificate
attesting
loss
of
employment.
Er
muß
allerdings
beim
Arbeitsamt
seines
Wohnortes
eine
Bescheinigung
über
den
Verlust
des
Arbeitsplatzes
beantragen.
EUbookshop v2
The
certificate
of
training
and
employment
must
be
signed
by
the
relevant
persons
and
also
be
uploaded.
Die
Praktikums-
oder
Arbeitsbescheinigung
muss
von
allen
relevanten
Personen
unterschrieben
werden
und
danach
ebenfalls
hochgeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Until
the
entry
into
force
of
the
measures
to
be
taken
by
Member
States
in
pursuance
of
the
Council
Directive
of
15
October
19681
and
where,
under
the
measures
taken
by
the
Member
States
in
pursuance
of
the
Council
Directive
of
25
March
19642
the
work
permit
provided
for
in
Article
22
of
Regulation
No
38/64/EEC
is
necessary
to
determine
the
period
of
validity
and
extension
of
the
residence
permit,
written
confirmation
of
engagement
from
the
employer
or
a
certificate
of
employment
stating
the
period
of
employment
may
be
substituted
for
such
work
permit.
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
(1)
ergreifen,
und
soweit
die
in
Artikel
22
der
Verordnung
Nr.
38/64/EWG
vorgesehene
Arbeitserlaubnis
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
in
Anwendung
der
Richtlinie
des
Rates
vom
25.
März
1964
(2)
erlassenen
Vorschriften
für
die
Bestimmung
der
Gültigkeitsdauer
der
Aufenthaltserlaubnis
und
für
deren
Verlängerung
erforderlich
ist,
tritt
eine
Einstellungserklärung
des
Arbeitgebers
oder
eine
Arbeitsbescheinigung,
in
der
die
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
angegeben
ist,
an
ihre
Stelle.
JRC-Acquis v3.0
The
right
of
residence
of
family
members
pursuing
economic
activities
under
Article
11
of
Regulation
(EEC)
No
1612/68
shall
be
recognised
on
presentation
of
a
contract
of
employment,
a
certificate
of
employment
or
a
declaration
of
self-employment.
Familienangehörigen,
die
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
einer
Erwerbstätigkeit
nachgehen,
wird
das
Aufenthaltsrecht
bei
Vorlage
eines
Arbeitsvertrages,
einer
Arbeitsbescheinigung
oder
der
Erklärung,
daß
eine
selbständige
Tätigkeit
ausgeübt
wird,
gewährt.
TildeMODEL v2018
Article
22
of
Regulation
No
38/64/EEC
is
necessary
to
determine
the
period
of
validity
and
extension
of
the
residence
permit,
written
confirmation
of
engagement
from
the
employer
or
a
certificate
of
employment
stating
the
period
of
employment
may
be
substituted
for
such
a
work
permit.
Bestimmung
der
Gültigkeitsdauer
der
Aufenthaltserlaubnis
und
für
deren
Verlängerung
erforderlich
ist,
tritt
eine
Einstellungserklärung
des
Arbeitgebers
oder
eine
Arbeitsbescheinigung,
in
der
die
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
angegeben
ist,
an
ihre
Stelle.
EUbookshop v2
This
shall
apply
to
the
amounts
not
subject
to
attachment
pursuant
to
subsection
(2)
only
insofar
as
the
debtor
proves
-
by
submitting
a
certificate
of
his
employer,
the
institution
making
payment
of
the
child
benefits
(Familienkasse),
the
authority
making
subsistence
payments
or
any
suitable
person
or
authority
in
the
sense
of
section
305
(1)
number
1
of
the
Insolvency
Statute
(Insolvenzordnung,
InsO)
-
that
the
credit
balance
is
not
subject
to
attachment.
Dies
gilt
für
die
nach
Absatz
2
nicht
von
der
Pfändung
erfassten
Beträge
nur
insoweit,
als
der
Schuldner
durch
eine
Bescheinigung
des
Arbeitgebers,
der
Familienkasse,
des
Sozialleistungsträgers
oder
einer
geeigneten
Person
oder
Stelle
im
Sinne
von
§
305
Abs.
1
Nr.
1
der
Insolvenzordnung
nachweist,
dass
das
Guthaben
nicht
von
der
Pfändung
erfasst
ist.
ParaCrawl v7.1
Certificate
of
the
employer
confirming
the
date
of
recovery
as
well
as
a
certificate
on
the
honor
of
your
share
confirming
the
recovery
at
the
date
envisaged
Your
bank
accounts
the
last
3
statements
for
the
whole
of
your
bank
accounts,
including
the
CODEVI,
accounts
savings,
or
professionals
If
you
have
rejections
on
your
loans
or
taxes
thank
you
to
provide
us
the
last
6
statements.
Bescheinigung
des
Arbeitgebers,
der
das
Datum
der
Wiederaufnahme
sowie
eine
Bescheinigung
auf
der
Ehre
deines
Anteiles
bestätigt
die
Wiederaufnahme
am
Datum
bestätigt,
beabsichtigte
deine
Bankkonten
die
letzten
3
Aussagen
für
das
Ganze
deiner
Bankkonten,
einschließlich
das
CODEVI,
der
Kontosparungen
oder
der
Fachleute
Wenn
du
Ablehnungen
auf
deinen
Darlehen
oder
Steuern
dir
danken
läßt,
uns
die
letzten
6
Aussagen
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Business
travellers
have
the
opportunity
to
avoid
the
payment
of
the
accommodation
tax,
they
present
a
certificate
of
the
employer
upon
arrival,
which
arises,
that
the
accommodation
is
professionally.
Geschäftsreisende
haben
die
Möglichkeit,
die
Zahlung
der
Beherbergungsabgabe
zu
umgehen,
indem
sie
bei
Anreise
eine
Bescheinigung
des
Arbeitgebers
vorlegen,
aus
welcher
sich
ergibt,
dass
die
Übernachtung
beruflich
bedingt
ist.
CCAligned v1
The
bank
will
accept
your
home
address,
and
will
ask
for
your
passport,
fiscal
number,
birth
certificate,
nature
of
employment,
and
utility
bills.
Die
Bank
nimmt
als
erstes
Ihre
Wohnadresse
auf,
und
fragt
nach
Ihrem
Pass,
Steuernummer,
Geburtsurkunde,
Arbeitsverhältnis
und
üblichen
Zahlungen
und
Rechnungen.
ParaCrawl v7.1
If
EEA
citizens
want
to
reside
in
the
Republic
of
Croatia
for
a
period
longer
than
3
months
up
to
maximum
one
year,
they
need
to
present
a
valid
ID
or
passport
and
a
valid
certificate
of
employment
or
a
proof
of
self-employment
in
order
to
acquire
the
temporary
residence
certificate.
Falls
Staatsbürger
des
europäischen
Wirtschaftsraums
um
zu
arbeiten
sich
vorübergehend
für
3
Monate
bis
zu
einem
Jahr
in
Kroatien
aufhalten,
müssen
sie
einen
gültigen
Personalausweis
oder
Pass
und
eine
Bescheinigung
des
Arbeitsverhältnisses
oder
einen
Nachweis,
dass
sie
selbständig
sind,
beilegen,
worauf
man
ihnen
eine
Bestätigung
über
den
vorübergehenden
Aufenthalt
ausstellt.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Dewar
told
a
Citizens
League
committee
meeting
in
Minneapolis
in
December
1979:
"With
the
increase
in
the
certification
of
work,
employer
tend
to
look
for
credentials
and
base
their
hiring
on
whether
or
not
a
person
is
certified.
Herr
Dewar
einen
Bürger
Liga
Ausschusssitzung
in
Minneapolis
im
Dezember
1979
gesagt:
"Mit
der
Zunahme
bei
der
Zertifizierung
von
Arbeit,
Arbeitgeber
neigen
dazu,
für
Berechtigungsnachweise
zu
suchen
und
stützen
ihre
Einstellung
auf,
ob
eine
Person
zugelassen
ist.
ParaCrawl v7.1
English
proficiency
of
university
applicants
whose
native
language
is
English,
or
university
applicants
with
an
extended
stay
in
an
English-speaking
country
(a
semester
abroad,
a
school
year
abroad,
employment,
etc.),
which
can
be
proven
through
relevant
documents
(a
certificate
of
employment/
reference,
a
residence
permit,
a
birth
certificate
etc.)
stating
the
time
period.
Englischkenntnisse
von
StudienwerberInnen
mit
englischer
Muttersprache
oder
StudienwerberInnen
mit
langen
Aufenthalten
im
englischsprachigen
Ausland
(z.B.
Auslandssemester,
Schuljahr
im
Ausland,
Arbeitsverhältnis,
etc.),
die
durch
entsprechende
Unterlagen
(Arbeitsbestätigungen,
Aufenthaltsbestätigungen,
Geburtsurkunde
etc.)
unter
Angabe
des
Zeitraums
nachgewiesen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
certificate
of
employment
or
a
letter
of
recommendation
are
often
an
essential
prerequisite
for
the
next
application
-
especially
in
science
and
when
applying
for
scientific
funding.
Ein
Arbeitszeugnis
oder
ein
Empfehlungsschreiben
bzw.
der
letter
of
recommendation
sind
oft
essentielle
Voraussetzung
für
die
nächste
Bewerbung
–
so
auch
im
wissenschaftlichen
Umfeld
bzw.
bei
der
Antragstellung
für
wissenschaftliche
Fördergelder.
ParaCrawl v7.1
Eventually,
he
wrote
them
a
certificate
of
employment
that
certified
that
they
were
not
deserters,
thus
helping
them,
via
a
stopover
at
the
Bayer
Company/Leverkusen,
where
they
worked
as
well,
to
reach
France,
where
they
lived
underground
to
see
the
end
of
the
war
and
the
liberation.
Schließlich
stellte
er
ihnen
eine
Arbeitsbescheinigung
aus,
die
sie
als
nicht
fahnenflüchtig
auswies,
und
half
ihnen
damit,
über
einen
Zwischenaufenthalt
bei
der
Firma
Bayer/Leverkusen,
wo
sie
auch
arbeiteten,
Frankreich
zu
erreichen,
wo
sie
Kriegsende
und
Befreiung
im
Untergrund
erlebten.
ParaCrawl v7.1