Translation of "Certificate of professional competence" in German
The
Netherlands
requires
all
professional
drivers
to
hold
the
certificate
of
professional
competence.
In
den
Niederlanden
ist
der
Besitz
des
Befähigungsnachweises
für
alle
Berufskraftfahrer
vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018
If
you
have
sufficient
certificate
of
participation,
you
will
receive
a
certificate
of
professional
competence.
Wenn
Sie
über
eine
ausreichende
Teilnahmebescheinigung
verfügen,
erhalten
Sie
eine
fachliche
Bescheinigung.
ParaCrawl v7.1
The
company
holds
a
Certificate
of
Professional
Competence
in
national
and
international
road
transport
of
passengers.
Die
Firma
besitzt
ein
Zertifikat
der
beruflichen
Kompetenzen
im
Auslands-
und
Innlandstransport
von
Personen.
CCAligned v1
The
attendant's
certificate
of
professional
competence
and
the
note
referred
to
in
Article
16(1)(b)
are
both
on
board
the
vehicle;
Die
Bescheinigung
über
die
Schulung
des
Begleiters
und
der
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
b)
genannte
Hinweis
befinden
sich
an
Bord
des
Fahrzeugs;
DGT v2019
This
makes
it,
in
our
view,
a
matter
of
urgency
that
all
the
Member
States
should
put
in
place
obligatory
basic
vocational
training
culminating
in
the
award
of
a
certificate
of
professional
competence.
Aus
diesem
Grunde
erscheint
uns
dringend
geboten,
dass
in
allen
Mitgliedstaaten
eine
berufliche
Grundausbildung
zwingend
vorgeschrieben
wird,
an
deren
Ende
die
Erlangung
eines
Befähigungsnachweises
steht.
Europarl v8
As
to
obtaining
the
certificate
of
professional
competence,
the
TRAN
Committee
opted
for
eliminating
a
fixed
number
of
training
hours
and
replacing
them
with
the
obligation
of
a
written
examination
followed
by
an
oral
examination
as
well,
according
to
the
decision
of
each
Member
State.
Was
die
Erlangung
der
Bescheinigung
der
fachlichen
Eignung
betrifft,
so
hat
der
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
für
die
Abschaffung
der
festgelegten
Anzahl
von
Unterrichtsstunden
plädiert
und
sich
dafür
ausgesprochen,
diese
entsprechend
dem
Beschluss
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
durch
eine
obligatorische
schriftliche
und
mündliche
Prüfung
zu
ersetzen.
Europarl v8
Whereas
one
of
these
conditions
stipulates
that
the
driver
must
hold
a
certificate
of
professional
competence
recognized
by
one
of
the
Member
States
confirming
that
he
has
completed
a
training
course
for
drivers
of
vehicles
intended
for
the
carriage
of
passengers
by
road;
Nach
einer
dieser
Voraussetzungen
muß
er
Inhaber
eines
Befähigungsnachweises
über
den
erfolgreichen
Abschluß
einer
von
einem
der
Mitgliedstaaten
anerkannten
Ausbildung
für
Fahrer
im
Personenkraftverkehr
sein
und
diesen
Nachweis
mit
sich
führen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
certificate
of
professional
competence
issued
pursuant
to
the
provisions
of
this
Directive
regarding
access
to
the
occupation
of
carrier
must
be
recognized
as
sufficient
proof
by
the
host
Member
State;
Bescheinigungen
über
die
fachliche
Einigung,
die
nach
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Verkehrsunternehmers
ausgestellt
wurden,
sind
vom
Aufnahmeland
als
ausreichender
Nachweis
anzuerkennen.
JRC-Acquis v3.0
In
that
case,
the
certificate
of
professional
competence,
a
model
of
which
is
contained
in
Annex
Ia
hereto,
shall
state
that
the
holder
is
qualified
to
perform
the
effective
and
continuous
management
of
undertakings
engaging
solely
in
transport
operations
within
the
Member
State
that
issued
the
certificate.
In
diesem
Fall
wird
in
der
Bescheinigung
über
die
fachliche
Eignung
(Modell
in
Anhang
Ia)
angegeben,
daß
der
Inhaber
der
Bescheinigung
nur
zur
tatsächlichen
und
dauerhaften
Leitung
von
Unternehmen
befugt
ist,
die
lediglich
Beförderungen
innerhalb
des
Mitgliedstaats
vornehmen,
der
die
Bescheinigung
erteilt
hat.
JRC-Acquis v3.0
The
value
of
the
certificate
of
professional
competence
required
to
get
access
to
the
market
varies
from
one
Member
State
to
another
(the
rate
of
success
of
the
corresponding
examination
varies
from
10%
to
more
than
90%).
Der
Bescheinigung
der
fachlichen
Eignung,
die
Voraussetzung
für
den
Marktzugang
ist,
kommt
je
nach
Mitgliedstaat
unterschiedlicher
Wert
zu
(die
Erfolgsquote
bei
der
entsprechenden
Prüfung
liegt
zwischen
10
%
und
über
90
%).
TildeMODEL v2018
On
the
grounds
of
efficiency,
the
time
limits
normally
applicable
in
the
context
of
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
shortened
for
the
updating
of
the
model
certificate
of
professional
competence.
Aus
Gründen
der
Effizienz
müssen
für
die
Aktualisierung
des
Musters
der
Bescheinigung
der
beruflichen
Eignung
die
normalerweise
auf
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anwendbaren
Fristen
verkürzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
minimum
basic
training
document,
the
certificate
of
professional
competence
and
the
continuous
training
document
shall
be
recognised
by
all
the
Member
States.
Das
Abschlusszeugnis
der
Mindestgrundausbildung,
der
Befähigungsnachweis
und
die
Bestätigung
der
Weiterbildung
werden
von
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt.
TildeMODEL v2018
The
content
of
the
training
which
leads
to
the
certificate
of
professional
competence
is
specified
in
Directive
76/914/EEC.
Der
Inhalt
der
zur
Erlangung
des
Befähigungsnachweises
erforderlichen
Ausbildung
ist
in
der
Richtlinie
76/914/EWG
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
content
of
the
training
which
leads
to
the
certificate
of
professional
competence
is
specified
in
Directive
76/914/EEC2
which
calls
in
particular
for
knowledge
about
vehicle
technology
and
administration.
Der
Inhalt
der
zur
Erlangung
des
Befähigungsnachweises
erforderlichen
Ausbildung
ist
in
der
Richtlinie
76/914/EWG2
festgelegt,
in
der
insbesondere
Kenntnisse
im
Bereich
der
Fahrzeugtechnik
und
der
Verwaltung
vorgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
a
large
majority
of
professional
drivers
will
do
the
minimum
basic
training,
which
will
therefore
be
the
concrete
result
of
this
Directive,
and
that
a
minority
will
continue
to
enter
the
occupation
through
full
training
(certificate
of
professional
competence).
Es
ist
absehbar,
dass
als
Ergebnis
dieser
Richtlinie
die
große
Mehrheit
der
Berufskraftfahrer
an
der
Mindestgrundausbildung
teilnehmen
wird,
während
eine
Minderheit
weiterhin
nach
der
vollständigen
Ausbildung
(Befähigungsnachweis)
in
den
Beruf
eintritt.
TildeMODEL v2018
The
links
between
the
undertaking
and
the
holder
of
the
certificate
of
professional
competence
would
be
tightened
up.
Es
würde
eine
stärkere
Verbindung
zwischen
dem
Unternehmen
und
dem
Inhaber
der
Bescheinigung
der
fachlichen
Eignung
verlangt.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
professional
drivers
engaged
in
the
carriage
of
passengers
by
road,
Article
5
of
Regulation
3820/85
states
that
a
certificate
of
professional
competence
is
compulsory,
unless
a
driver
has
one
year’s
professional
experience
in
the
carriage
of
goods
on
vehicles
of
more
than
3.5
tonnes
or
one
year’s
experience
in
providing
passenger
services
not
subject
to
the
Regulation,
namely
regular
services
where
the
route
does
not
exceed
50
km
or
the
carriage
of
passengers
in
vehicles
carrying
not
more
than
17
persons.
Für
Berufskraftfahrer
im
Personenverkehr
ist
laut
Artikel
5
der
Verordnung
3820/85
ein
Befähigungsnachweis
zwingend
vorgeschrieben,
außer
wenn
der
Fahrer
mindestens
ein
Jahr
lang
die
Tätigkeit
eines
im
Güterverkehr
eingesetzten
Fahrers
von
Fahrzeugen
von
mehr
als
3,5
Tonnen
ausgeübt
hat
oder
mindestens
ein
Jahr
lang
die
Tätigkeit
eines
Fahrers
in
einer
Art
des
Personenverkehrs
ausgeübt
hat,
die
nicht
unter
diese
Verordnung
fällt
(Personenlinienverkehr
im
Umkreis
von
bis
zu
50
km
oder
die
Beförderung
von
Reisenden
in
Fahrzeugen
für
höchstens
17
Personen).
TildeMODEL v2018
Member
States
may
require
persons
who
possess
a
certificate
of
professional
competence,
but
who
have
not
managed
a
road
haulage
undertaking
or
a
road
passenger
transport
undertaking
in
the
last
5
years,
to
undertake
retraining
in
order
to
update
their
knowledge
regarding
the
current
developments
of
the
legislation
referred
to
in
Part
I
of
Annex
I.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
Personen,
die
zwar
über
eine
Bescheinigung
der
fachlichen
Eignung
verfügen,
die
jedoch
in
den
letzten
fünf
Jahren
kein
Personen-
oder
Güterkraftverkehrsunternehmen
geleitet
haben,
ihre
Kenntnisse
auffrischen,
um
ihr
Wissen
in
Bezug
auf
die
aktuellen
Entwicklungen
bei
den
in
Anhang
I
Teil
I
genannten
Rechtsvorschriften
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
DGT v2019