Translation of "Certificate of professional competence" in German

The Netherlands requires all professional drivers to hold the certificate of professional competence.
In den Niederlanden ist der Besitz des Befähigungsnachweises für alle Berufskraftfahrer vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

If you have sufficient certificate of participation, you will receive a certificate of professional competence.
Wenn Sie über eine ausreichende Teilnahmebescheinigung verfügen, erhalten Sie eine fachliche Bescheinigung.
ParaCrawl v7.1

The company holds a Certificate of Professional Competence in national and international road transport of passengers.
Die Firma besitzt ein Zertifikat der beruflichen Kompetenzen im Auslands- und Innlandstransport von Personen.
CCAligned v1

The attendant's certificate of professional competence and the note referred to in Article 16(1)(b) are both on board the vehicle;
Die Bescheinigung über die Schulung des Begleiters und der in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b) genannte Hinweis befinden sich an Bord des Fahrzeugs;
DGT v2019

This makes it, in our view, a matter of urgency that all the Member States should put in place obligatory basic vocational training culminating in the award of a certificate of professional competence.
Aus diesem Grunde erscheint uns dringend geboten, dass in allen Mitgliedstaaten eine berufliche Grundausbildung zwingend vorgeschrieben wird, an deren Ende die Erlangung eines Befähigungsnachweises steht.
Europarl v8

As to obtaining the certificate of professional competence, the TRAN Committee opted for eliminating a fixed number of training hours and replacing them with the obligation of a written examination followed by an oral examination as well, according to the decision of each Member State.
Was die Erlangung der Bescheinigung der fachlichen Eignung betrifft, so hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für die Abschaffung der festgelegten Anzahl von Unterrichtsstunden plädiert und sich dafür ausgesprochen, diese entsprechend dem Beschluss jedes einzelnen Mitgliedstaats durch eine obligatorische schriftliche und mündliche Prüfung zu ersetzen.
Europarl v8

Whereas one of these conditions stipulates that the driver must hold a certificate of professional competence recognized by one of the Member States confirming that he has completed a training course for drivers of vehicles intended for the carriage of passengers by road;
Nach einer dieser Voraussetzungen muß er Inhaber eines Befähigungsnachweises über den erfolgreichen Abschluß einer von einem der Mitgliedstaaten anerkannten Ausbildung für Fahrer im Personenkraftverkehr sein und diesen Nachweis mit sich führen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the certificate of professional competence issued pursuant to the provisions of this Directive regarding access to the occupation of carrier must be recognized as sufficient proof by the host Member State;
Bescheinigungen über die fachliche Einigung, die nach den Bestimmungen dieser Richtlinie über den Zugang zum Beruf des Verkehrsunternehmers ausgestellt wurden, sind vom Aufnahmeland als ausreichender Nachweis anzuerkennen.
JRC-Acquis v3.0

In that case, the certificate of professional competence, a model of which is contained in Annex Ia hereto, shall state that the holder is qualified to perform the effective and continuous management of undertakings engaging solely in transport operations within the Member State that issued the certificate.
In diesem Fall wird in der Bescheinigung über die fachliche Eignung (Modell in Anhang Ia) angegeben, daß der Inhaber der Bescheinigung nur zur tatsächlichen und dauerhaften Leitung von Unternehmen befugt ist, die lediglich Beförderungen innerhalb des Mitgliedstaats vornehmen, der die Bescheinigung erteilt hat.
JRC-Acquis v3.0

The value of the certificate of professional competence required to get access to the market varies from one Member State to another (the rate of success of the corresponding examination varies from 10% to more than 90%).
Der Bescheinigung der fachlichen Eignung, die Voraussetzung für den Marktzugang ist, kommt je nach Mitgliedstaat unterschiedlicher Wert zu (die Erfolgsquote bei der entsprechenden Prüfung liegt zwischen 10 % und über 90 %).
TildeMODEL v2018

On the grounds of efficiency, the time limits normally applicable in the context of the regulatory procedure with scrutiny should be shortened for the updating of the model certificate of professional competence.
Aus Gründen der Effizienz müssen für die Aktualisierung des Musters der Bescheinigung der beruflichen Eignung die normalerweise auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle anwendbaren Fristen verkürzt werden.
TildeMODEL v2018

The minimum basic training document, the certificate of professional competence and the continuous training document shall be recognised by all the Member States.
Das Abschlusszeugnis der Mindestgrundausbildung, der Befähigungsnachweis und die Bestätigung der Weiterbildung werden von allen Mitgliedstaaten anerkannt.
TildeMODEL v2018

The content of the training which leads to the certificate of professional competence is specified in Directive 76/914/EEC.
Der Inhalt der zur Erlangung des Befähigungsnachweises erforderlichen Ausbildung ist in der Richtlinie 76/914/EWG festgelegt.
TildeMODEL v2018

The content of the training which leads to the certificate of professional competence is specified in Directive 76/914/EEC2 which calls in particular for knowledge about vehicle technology and administration.
Der Inhalt der zur Erlangung des Befähigungsnachweises erforderlichen Ausbildung ist in der Richtlinie 76/914/EWG2 festgelegt, in der insbesondere Kenntnisse im Bereich der Fahr­zeugtechnik und der Verwaltung vorgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

It is expected that a large majority of professional drivers will do the minimum basic training, which will therefore be the concrete result of this Directive, and that a minority will continue to enter the occupation through full training (certificate of professional competence).
Es ist absehbar, dass als Ergebnis dieser Richtlinie die große Mehrheit der Berufskraftfahrer an der Mindestgrundausbildung teilnehmen wird, während eine Minderheit weiterhin nach der vollständigen Ausbildung (Befähigungsnachweis) in den Beruf eintritt.
TildeMODEL v2018

The links between the undertaking and the holder of the certificate of professional competence would be tightened up.
Es würde eine stärkere Verbindung zwischen dem Unternehmen und dem Inhaber der Bescheinigung der fachlichen Eignung verlangt.
TildeMODEL v2018

With regard to professional drivers engaged in the carriage of passengers by road, Article 5 of Regulation 3820/85 states that a certificate of professional competence is compulsory, unless a driver has one year’s professional experience in the carriage of goods on vehicles of more than 3.5 tonnes or one year’s experience in providing passenger services not subject to the Regulation, namely regular services where the route does not exceed 50 km or the carriage of passengers in vehicles carrying not more than 17 persons.
Für Berufskraftfahrer im Personenverkehr ist laut Artikel 5 der Verordnung 3820/85 ein Befähigungsnachweis zwingend vorgeschrieben, außer wenn der Fahrer mindestens ein Jahr lang die Tätigkeit eines im Güterverkehr eingesetzten Fahrers von Fahrzeugen von mehr als 3,5 Tonnen ausgeübt hat oder mindestens ein Jahr lang die Tätigkeit eines Fahrers in einer Art des Personenverkehrs ausgeübt hat, die nicht unter diese Verordnung fällt (Personenlinienverkehr im Umkreis von bis zu 50 km oder die Beförderung von Reisenden in Fahrzeugen für höchstens 17 Personen).
TildeMODEL v2018

Member States may require persons who possess a certificate of professional competence, but who have not managed a road haulage undertaking or a road passenger transport undertaking in the last 5 years, to undertake retraining in order to update their knowledge regarding the current developments of the legislation referred to in Part I of Annex I.
Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass Personen, die zwar über eine Bescheinigung der fachlichen Eignung verfügen, die jedoch in den letzten fünf Jahren kein Personen- oder Güterkraftverkehrsunternehmen geleitet haben, ihre Kenntnisse auffrischen, um ihr Wissen in Bezug auf die aktuellen Entwicklungen bei den in Anhang I Teil I genannten Rechtsvorschriften auf den neuesten Stand zu bringen.
DGT v2019