Translation of "Certificate of appointment" in German

The Marshal’s Staff and the Certificate of Appointment are now in the Army Museum of Paris.
Marschallstab und Bestallungsurkunde befinden sich heute im Armeemuseum von Paris.
CCAligned v1

Federal Education Minister Johanna Wanka presents certificate of appointment to Parliamentary State Secretary Stefan Müller.
Bundesbildungsministerin Johanna Wanka überreicht die Ernennungsurkunde an denParlamentarischen Staatssekretär Stefan Müller.
ParaCrawl v7.1

President Carola Jungwirth presented him with the certificate of appointment on 22 November.
Präsidentin Prof. Dr. Carola Jungwirth überreichte ihm am 22. November die Ernennungsurkunde.
ParaCrawl v7.1

Certificates, Documents and Signatures Reichspost, certificate of appointment of a telegraph assistant to the telegraph secretary, dated...
Urkunden, Dokumente und Unterschriften Reichspost, Ernennungsurkunde eines Telegraphenassistenten zum Telegraphensekretär, datiert Kassel...
ParaCrawl v7.1

Mrs. Yvonne Renaud handed Mr. Simiso Ntobela the Certificate of Appointment as Principal of Blessed Gérard's Children's Home.
Frau Yvonne Renaud überreichte Herrn Simiso Ntobela die Ernennungsurkunde als Leiter des Blessed Gérard's Kinderheims.
ParaCrawl v7.1

Dr. Paul Thabethe handed Mr. Sven Anderson the Certificate of Appointment as General Manager of Blessed Gérard's Care Centre.
Dr. Paul Thabethe überreichte Herrn Sven Anderson die Ernennungsurkunde zum Geschäftsführer des Blessed Gérard's Care-Zentrums.
ParaCrawl v7.1

On October 25, 2016 – Dr. Carlo Cannistraci received his certificate of appointment.
Dr. Carlo Cannistraci erhielt am 25. Oktober 2016 seine Ernennungsurkunde zum TUD Young Investigator.
ParaCrawl v7.1

The certificate of appointment was awarded by Hubert Romer, CEO of WorldSkills Germany.
Überreicht wurde die Ernennungsurkunde von Hubert Romer, dem Geschäftsführer von World Skills Germany.
ParaCrawl v7.1

As part of the first SITE Innovation Dialog, Dr. Volker Nestle, Head of Corporate Research at TRUMPF GmbH, was awarded his certificate of appointment as Honorary Professor of Technology Management on September 10.
Im Rahmen des ersten SITE-Innovationsdialog bekam Dr. Volker Nestle, Head of Corporate Research der TRUMPF GmbH, am 10. September seine Ernennungsurkunde zum Honorarprofessor fÃ1?4r Technologiemanagement verliehen.
ParaCrawl v7.1

The certificate of appointment signed by university president Professor Dieter Lenzen was given to the media researcher yesterday by vice-president Professor Jetta Frost.
Die von Universitätspräsident Professor Dieter Lenzen unterzeichnete Ernennungsurkunde erhielt die Medienforscherin gestern aus der Hand von Vizepräsidentin Professorin Jetta Frost überreicht.
ParaCrawl v7.1

In September 2010, Prof. Raimund Wippermann, Rector of the Robert Schumann School of Music and Media, will be presenting Dagmar Birwe with her certificate of appointment as Professor of a University of the Arts.
Prof. Raimund Wippermann, Rektor der Robert Schumann Hochschule, überreicht im September 2010 Dagmar Birwe die Ernennungsurkunde zur Professorin an einer Kunsthochschule.
ParaCrawl v7.1

In heaven the enthronement of the King of kings was about when he was given the certificate of appointment from the hand of God.
Im Himmel stand mit der Überreichung der Bestallungsurkunde aus Gottes Hand die Einsetzung des Königs aller Könige bevor.
ParaCrawl v7.1

On July 4th he received a letter from Rome: his certificate of appointment to the Provincial of the Nether German Province.
Am 4. Juli erhielt er einen Brief aus Rom: seine Ernennungsurkunde zum Provinzial der Niederdeutschen Ordensprovinz.
ParaCrawl v7.1

Today he received his certificate of appointment for a permanent W2 faculty position in Quantitative and Theoretical Biology at HHU.
Heute wurde ihm die Ernennungsurkunde für eine W2-Professor in Quantitativer und Theoretischer Biologie an der HHU überreicht.
ParaCrawl v7.1

In coronation ceremonies in ancient times a herald or senior priest solemnly brought the certificate of appointment into the throne room so that the new king could take it as the governor of God.
Bei antiken Krönungsfeierlichkeiten trug ein Herold oder der Oberpriester die Bestallungsurkunde feierlich in den Thronsaal, damit der neue König sie als der Statthalter Gottes entgegennähme.
ParaCrawl v7.1

He received his official certificate of appointment to the office of PTB president on 19 December 2011 within the scope of a regularly held PTB Directors Conference, which he attended as a guest.
Er erhielt seine offizielle Ernennungsurkunde zum PTB-Präsidenten am 19. Dezember 2011 im Rahmen einer turnusmäßig stattfindenden Direktorenkonferenz der PTB, bei der er als Gast teilnahm.
ParaCrawl v7.1

On 27 November 2015 the Certificate of Appointment will be presented to Claudius Bensberg on occasion of the Annual General Meeting of the Senate in the Bavarian parliament.
Am 27. November 2015 wird Claudius Bensberg seine Ernennungsurkunde im Rahmen des Jahresconvents des Senats für Wirtschaft im Bayerischen Landtag entgegennehmen.
ParaCrawl v7.1

The former director of the school for the blind in Soest is also privately associated with his former profession as a collector and exhibitor with exhibits on "Mail services for the Blind" and "Blindness in the mirror of Philatelie".The certificate of appointment was presented to Franz-Karl Lindner on 21 October 2018 at the "Haus der Philatelie und Postgeschichte". This is where the final day of the joint conference of the research communities "Stamp Day" and "History of German Philately" took place.
Der ehemalige Direktor der Blindenschule in Soest ist auch privat als Sammler und Aussteller seinem früheren Beruf mit Exponaten zu "Blindensendungen" und "Blindheit im Spiegel der Philatelie" verbunden. Die Ernennungsurkunde wurde Franz-Karl Lindner am 21. Oktober 2018 im Haus der Philatelie und Postgeschichte überreicht. Dort fand der Abschlusstag der gemeinsamen Tagung der Forschungsgemeinschaften "Tag der Briefmarke" und "Geschichte der Deutschen Philatelie" statt.
ParaCrawl v7.1

The new project coordinators and project administrator received their certificates of appointment.
Die neuen Projektleiter und die Projektverwalterin erhielten ihre Ernennungsurkunden.
ParaCrawl v7.1

Our catalogues reflect this wide range containing a multitude of objects with military context - objects from almost all countries in the world, from orders and decorations to uniforms and equipment (including even service weapons, unless already contained in the catalogues "Firearms"), documents and photographs, be that pay books or army letters, certificates of appointment or autographs of prominent characters.
Unsere Kataloge fassen unter diesem Titel eine Vielfalt von Objekten aus aller Welt mit militärischem Bezug zusammen, von Orden und Ehrenzeichen über Uniformen und Ausrüstungsteile (einschließlich aller Arten von Ordonnanzwaffen, sofern sie nicht bereits im Schusswaffenkatalog erfasst wurden) bis hin zu Dokumenten jedweder Art, vom Feldpostbrief zum Wehrdienstbuch, von Ernennungsurkunden bis hin zu Autographen prominenter Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Certificates, Documents and Signatures 2x certificates of appointment of a letter carrier, once dated 18. March 1913 and once dated 28....
Urkunden, Dokumente und Unterschriften 2x Bestallungsurkunden eines Briefträgers, einmal datiert 18. März 1913 und einmal datiert 28....
ParaCrawl v7.1