Translation of "Certificate of appointment" in German
The
Marshal’s
Staff
and
the
Certificate
of
Appointment
are
now
in
the
Army
Museum
of
Paris.
Marschallstab
und
Bestallungsurkunde
befinden
sich
heute
im
Armeemuseum
von
Paris.
CCAligned v1
Federal
Education
Minister
Johanna
Wanka
presents
certificate
of
appointment
to
Parliamentary
State
Secretary
Stefan
Müller.
Bundesbildungsministerin
Johanna
Wanka
überreicht
die
Ernennungsurkunde
an
denParlamentarischen
Staatssekretär
Stefan
Müller.
ParaCrawl v7.1
President
Carola
Jungwirth
presented
him
with
the
certificate
of
appointment
on
22
November.
Präsidentin
Prof.
Dr.
Carola
Jungwirth
überreichte
ihm
am
22.
November
die
Ernennungsurkunde.
ParaCrawl v7.1
Certificates,
Documents
and
Signatures
Reichspost,
certificate
of
appointment
of
a
telegraph
assistant
to
the
telegraph
secretary,
dated...
Urkunden,
Dokumente
und
Unterschriften
Reichspost,
Ernennungsurkunde
eines
Telegraphenassistenten
zum
Telegraphensekretär,
datiert
Kassel...
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Yvonne
Renaud
handed
Mr.
Simiso
Ntobela
the
Certificate
of
Appointment
as
Principal
of
Blessed
Gérard's
Children's
Home.
Frau
Yvonne
Renaud
überreichte
Herrn
Simiso
Ntobela
die
Ernennungsurkunde
als
Leiter
des
Blessed
Gérard's
Kinderheims.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Paul
Thabethe
handed
Mr.
Sven
Anderson
the
Certificate
of
Appointment
as
General
Manager
of
Blessed
Gérard's
Care
Centre.
Dr.
Paul
Thabethe
überreichte
Herrn
Sven
Anderson
die
Ernennungsurkunde
zum
Geschäftsführer
des
Blessed
Gérard's
Care-Zentrums.
ParaCrawl v7.1
On
October
25,
2016
–
Dr.
Carlo
Cannistraci
received
his
certificate
of
appointment.
Dr.
Carlo
Cannistraci
erhielt
am
25.
Oktober
2016
seine
Ernennungsurkunde
zum
TUD
Young
Investigator.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
of
appointment
was
awarded
by
Hubert
Romer,
CEO
of
WorldSkills
Germany.
Überreicht
wurde
die
Ernennungsurkunde
von
Hubert
Romer,
dem
Geschäftsführer
von
World
Skills
Germany.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
first
SITE
Innovation
Dialog,
Dr.
Volker
Nestle,
Head
of
Corporate
Research
at
TRUMPF
GmbH,
was
awarded
his
certificate
of
appointment
as
Honorary
Professor
of
Technology
Management
on
September
10.
Im
Rahmen
des
ersten
SITE-Innovationsdialog
bekam
Dr.
Volker
Nestle,
Head
of
Corporate
Research
der
TRUMPF
GmbH,
am
10.
September
seine
Ernennungsurkunde
zum
Honorarprofessor
fÃ1?4r
Technologiemanagement
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
of
appointment
signed
by
university
president
Professor
Dieter
Lenzen
was
given
to
the
media
researcher
yesterday
by
vice-president
Professor
Jetta
Frost.
Die
von
Universitätspräsident
Professor
Dieter
Lenzen
unterzeichnete
Ernennungsurkunde
erhielt
die
Medienforscherin
gestern
aus
der
Hand
von
Vizepräsidentin
Professorin
Jetta
Frost
überreicht.
ParaCrawl v7.1
In
September
2010,
Prof.
Raimund
Wippermann,
Rector
of
the
Robert
Schumann
School
of
Music
and
Media,
will
be
presenting
Dagmar
Birwe
with
her
certificate
of
appointment
as
Professor
of
a
University
of
the
Arts.
Prof.
Raimund
Wippermann,
Rektor
der
Robert
Schumann
Hochschule,
überreicht
im
September
2010
Dagmar
Birwe
die
Ernennungsurkunde
zur
Professorin
an
einer
Kunsthochschule.
ParaCrawl v7.1
In
heaven
the
enthronement
of
the
King
of
kings
was
about
when
he
was
given
the
certificate
of
appointment
from
the
hand
of
God.
Im
Himmel
stand
mit
der
Überreichung
der
Bestallungsurkunde
aus
Gottes
Hand
die
Einsetzung
des
Königs
aller
Könige
bevor.
ParaCrawl v7.1
On
July
4th
he
received
a
letter
from
Rome:
his
certificate
of
appointment
to
the
Provincial
of
the
Nether
German
Province.
Am
4.
Juli
erhielt
er
einen
Brief
aus
Rom:
seine
Ernennungsurkunde
zum
Provinzial
der
Niederdeutschen
Ordensprovinz.
ParaCrawl v7.1
Today
he
received
his
certificate
of
appointment
for
a
permanent
W2
faculty
position
in
Quantitative
and
Theoretical
Biology
at
HHU.
Heute
wurde
ihm
die
Ernennungsurkunde
für
eine
W2-Professor
in
Quantitativer
und
Theoretischer
Biologie
an
der
HHU
überreicht.
ParaCrawl v7.1
In
coronation
ceremonies
in
ancient
times
a
herald
or
senior
priest
solemnly
brought
the
certificate
of
appointment
into
the
throne
room
so
that
the
new
king
could
take
it
as
the
governor
of
God.
Bei
antiken
Krönungsfeierlichkeiten
trug
ein
Herold
oder
der
Oberpriester
die
Bestallungsurkunde
feierlich
in
den
Thronsaal,
damit
der
neue
König
sie
als
der
Statthalter
Gottes
entgegennähme.
ParaCrawl v7.1
He
received
his
official
certificate
of
appointment
to
the
office
of
PTB
president
on
19
December
2011
within
the
scope
of
a
regularly
held
PTB
Directors
Conference,
which
he
attended
as
a
guest.
Er
erhielt
seine
offizielle
Ernennungsurkunde
zum
PTB-Präsidenten
am
19.
Dezember
2011
im
Rahmen
einer
turnusmäßig
stattfindenden
Direktorenkonferenz
der
PTB,
bei
der
er
als
Gast
teilnahm.
ParaCrawl v7.1
On
27
November
2015
the
Certificate
of
Appointment
will
be
presented
to
Claudius
Bensberg
on
occasion
of
the
Annual
General
Meeting
of
the
Senate
in
the
Bavarian
parliament.
Am
27.
November
2015
wird
Claudius
Bensberg
seine
Ernennungsurkunde
im
Rahmen
des
Jahresconvents
des
Senats
für
Wirtschaft
im
Bayerischen
Landtag
entgegennehmen.
ParaCrawl v7.1
The
former
director
of
the
school
for
the
blind
in
Soest
is
also
privately
associated
with
his
former
profession
as
a
collector
and
exhibitor
with
exhibits
on
"Mail
services
for
the
Blind"
and
"Blindness
in
the
mirror
of
Philatelie".The
certificate
of
appointment
was
presented
to
Franz-Karl
Lindner
on
21
October
2018
at
the
"Haus
der
Philatelie
und
Postgeschichte".
This
is
where
the
final
day
of
the
joint
conference
of
the
research
communities
"Stamp
Day"
and
"History
of
German
Philately"
took
place.
Der
ehemalige
Direktor
der
Blindenschule
in
Soest
ist
auch
privat
als
Sammler
und
Aussteller
seinem
früheren
Beruf
mit
Exponaten
zu
"Blindensendungen"
und
"Blindheit
im
Spiegel
der
Philatelie"
verbunden.
Die
Ernennungsurkunde
wurde
Franz-Karl
Lindner
am
21.
Oktober
2018
im
Haus
der
Philatelie
und
Postgeschichte
überreicht.
Dort
fand
der
Abschlusstag
der
gemeinsamen
Tagung
der
Forschungsgemeinschaften
"Tag
der
Briefmarke"
und
"Geschichte
der
Deutschen
Philatelie"
statt.
ParaCrawl v7.1
The
new
project
coordinators
and
project
administrator
received
their
certificates
of
appointment.
Die
neuen
Projektleiter
und
die
Projektverwalterin
erhielten
ihre
Ernennungsurkunden.
ParaCrawl v7.1
Our
catalogues
reflect
this
wide
range
containing
a
multitude
of
objects
with
military
context
-
objects
from
almost
all
countries
in
the
world,
from
orders
and
decorations
to
uniforms
and
equipment
(including
even
service
weapons,
unless
already
contained
in
the
catalogues
"Firearms"),
documents
and
photographs,
be
that
pay
books
or
army
letters,
certificates
of
appointment
or
autographs
of
prominent
characters.
Unsere
Kataloge
fassen
unter
diesem
Titel
eine
Vielfalt
von
Objekten
aus
aller
Welt
mit
militärischem
Bezug
zusammen,
von
Orden
und
Ehrenzeichen
über
Uniformen
und
Ausrüstungsteile
(einschließlich
aller
Arten
von
Ordonnanzwaffen,
sofern
sie
nicht
bereits
im
Schusswaffenkatalog
erfasst
wurden)
bis
hin
zu
Dokumenten
jedweder
Art,
vom
Feldpostbrief
zum
Wehrdienstbuch,
von
Ernennungsurkunden
bis
hin
zu
Autographen
prominenter
Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Certificates,
Documents
and
Signatures
2x
certificates
of
appointment
of
a
letter
carrier,
once
dated
18.
March
1913
and
once
dated
28....
Urkunden,
Dokumente
und
Unterschriften
2x
Bestallungsurkunden
eines
Briefträgers,
einmal
datiert
18.
März
1913
und
einmal
datiert
28....
ParaCrawl v7.1