Translation of "Central purpose" in German

Cohesion policy is and must remain central to the purpose of the Union.
Kern der Zielsetzungen der Union ist und bleibt die Kohäsionspolitik.
Europarl v8

Due to the lines and circuitry necessary for this purpose central accounting is highly complicated.
Wegen der hierfür erforderlichen Leitungen und Schaltungen ist diese zentrale Erfassung sehr aufwendig.
EuroPat v2

Spirituality becomes the central purpose and focus of their life.
Spiritualität wird zum zentralen Ziel und Fokus ihres Lebens.
ParaCrawl v7.1

The central purpose of the foundation is to support talented researchers and numerous individual projects.
Zentrales Anliegen der Stiftung ist die Unterstützung des wissenschaftlichen Nachwuchses sowie zahlreicher Einzelprojekte.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, central component 2 is preferably designed as a filter press, in which reaction chambers and heat carrier chambers alternate.
Hierzu ist die Zentralkomponente 2 vorzugsweise in Filterpressenbauweise ausgeführt, wobei sich Reaktionskammern und Wärmeträgerkammern abwechseln.
EuroPat v2

Duhart posed as a central purpose of building the full participation with the surrounding landscape.
Duhart stellte als zentrale Zweck des Gebäudes die volle Beteiligung mit der umgebenden Landschaft.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, central unit 2 has a clock circuit 22 that can carry out a time determination.
Hierzu verfügt die Zentraleinheit 2 über eine Uhrenschaltung 22, mit der eine Zeitbestimmung möglich ist.
EuroPat v2

Perhaps the central purpose of the third act is to go back and to try, if appropriate, to change our relationship to the past.
Möglicherweise ist der Kern des dritten Aktes zurückzugehen, und gegebenenfalls zu versuchen, unsere Beziehung zur Vergangenheit zu ändern.
TED2013 v1.1

One central purpose of the new statement of EC Development Co-operation Policy is to place the Commission's work squarely into the EU context: there are at present sixteen European development policies within the European Union.
Ein Hauptzweck der neuen Erklärung zur Gemeinschaftspolitik in der Entwicklungszusammenarbeit besteht darin, die Arbeit der Kommission voll und ganz in den EU-Kontext zu stellen: zur Zeit gibt es sechzehn Fassungen europäischer Entwicklungspolitik innerhalb der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The report of the Secretary-General entitled “Towards global partnerships”54 discusses these issues in more detail, stressing that the central purpose of cooperation between the United Nations and non-state actors is to enable the Organization to serve Member States and their people more effectively, while remaining true to the principles of the Charter.
Der Bericht des Generalsekretärs "Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften"54 setzt sich mit diesen Fragen in größerem Detail auseinander und unterstreicht, dass der Hauptzweck der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den nichtstaatlichen Akteuren darin besteht, die Organisation zu befähigen, den Mitgliedstaaten und ihren Völkern auf wirksamere Weise zu dienen und dabei gleichzeitig den Grundsätzen der Charta treu zu bleiben.
MultiUN v1

This chiefly implies the adoption of the financial regulation proposed by the Commission, the finalizing of methods to ensure a better planning, programming and budgeting system from the annual and multiannual points of view, and the creation of a central multi-purpose accountancy unit.
Vor allem gilt dies für die von der Kommission vorgeschlagene Haushaltsordnting, die Entwicklung von Methoden für eine noch stärkere Rationalisierung der jährlichen und mehrjährigen Haus haltsentscheidungen sowie die Schaffung einer vielseitig einsetzbaren zentralen Buchführungseinheit.
EUbookshop v2

This is especially ironic as in the minds of most people that is supposed to be the Community's central purpose.
Das ist besonders widersinnig, da er nach Ansicht der meisten Leute doch eigentlich der Hauptzweck der Gemeinschaft sein sollte.
EUbookshop v2