Translation of "Centering bush" in German

The centering bush 21 is fixed on the probe shaft 15 by a further safety ring 22 inserted in a holding groove 17.
Diese Zentrierbüchse 21 ist durch in Haltenuten 17 eingesetzte weitere Sicherungsringe 22 auf dem Sondenschaft 15 fixiert.
EuroPat v2

It is an object of the invention to produce a centering bush which improves the stability and transport safety of dispatch units consisting of wound rolls standing on one another and renders superfluous the use of additional transport packaging means.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Zentrierbüchse zu schaffen, welche die Stabilität und Transportsicherheit von Versandeinheiten aus aufeinanderstehenden Wickelrollen verbessert und den Einsatz von zusätzlichen Transportverpackungsmitteln überflüssig macht.
EuroPat v2

According to the invention, this object is further achieved in the manner that the centering bush is conically shaped on both sides of the cylindrical part, and that sharp-edged projections with ends that are rounded-off are arranged on the outer circumference of the cylindrical part.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß in der Weise gelöst, daß die Zentrierbüchse zu beiden Seiten des zylindrischen Teils konisch geformt ist und daß am Außenumfang des zylindrischen Teils scharfkantige Vorsprünge angeordnet sind, deren Enden abgerundet sind.
EuroPat v2

The two wound rolls are in contact along a median plane 2, are centered by means of a first embodiment of a centering bush 1, and secured against slipping.
Die beiden Wickelrollen berühren sich entlang einer Mittenebene 2 und werden durch eine erste Ausführungsform einer Zentrierbüchse 1 zentriert und gegen Verrutschen gesichert.
EuroPat v2

As can be seen from the perspective view of FIG. 5, the cylindrical parts 3 and 4, and the conical parts 5 and 6 connected thereto, are uniformly distributed over the circumference of the centering bush 7.
Wie aus der perspektivischen Ansicht der Figur 5 zu erkennen ist, sind die zylindrischen Teile 3 und 4 und die damit verbundenen konischen Teile 5 und 6 gleichmäßig über den Umfang der Zentrierbüchse 7 verteilt.
EuroPat v2

In the case of this embodiment of the centering bush, the bead disadvantageously prevents the winder cores of wound rolls, which are stacked one above another, from standing directly on one another, instead they are separated by a gap.
Nachteilig ist bei dieser Ausführungsform der Zentrierbüchse, daß der Wulst verhindert, daß die Wickelhülsen von übereinander gestapelten Wickelrollen nicht unmittelbar aufeinanderstehen, sondern durch einen Spalt getrennt sind.
EuroPat v2

In a further refinement, the at least one cylindrical part comprises cylindrical parts arranged on both sides of the median plane. The cylindrical parts merge into parts which are conically shaped toward the median axis. Also, sharp-edged spikes with rounded off ends are arranged on the outer circumference of the centering bush in the median plane as projections.
In weiterer Ausgestaltung sind zylindrische Teile zu beiden Seiten der Mittenebene angeordnet, gehen die zylindrischen Teile in zur Mittenachse hin konisch geformte Teile über und sind am Außenumfang der Zentrierbüchse in der Mittenebene als Vorsprünge scharfkantige Dornen mit abgerundeten Enden angeordnet.
EuroPat v2

FIG. 2 shows a view of the centering bush 1, which consists of a cylindrical part 14, an upwardly adjoining conical part 15, and a downwardly adjoining conical part 16.
Figur 2 zeigt eine Ansicht der Zentrierbüchse 1, die aus einem zylindrischen Teil 14, dem daran nach oben anschließenden Teil 15 und dem nach unten sich anschließenden Teil 16 besteht.
EuroPat v2

As can be seen from the partially sectioned, perspective view of FIG. 3 of the centering bush 1, the cylindrical part 14 and the conical parts 15 and 16 which are adjacent thereto and on both sides of the cylindrical part, are of a hollow and a closed structure.
Wie aus der teilweise geschnittenen, perspektivischen Ansicht der Figur 3 der Zentrierbüchse 1 zu ersehen ist, sind der zylindrische Teil 14 und die daran zu beiden Seiten anschließenden konischen Teile 15 und 16 hohl und in sich geschlossen ausgebildet.
EuroPat v2

Using FIG. 1, it will be briefly explained how the centering bush 1 is inserted into the winder cores 9 and 10.
Anhand von Figur 1 wird kurz erläutert, wie die Zentrierbüchse 1 in die Wickelhülsen 9 und 10 eingesetzt wird.
EuroPat v2

The centering bush 1 is then inserted in a press fit into the winder core 10, so that the projections 8 rest on the upper edge of the winder core 10.
Die Zentrierbüchse 1 wird dann in die Wickelhülse 10 im Paßsitz eingefügt, so daß die Vorsprünge 8 auf dem oberen Rand der Wickelhülse 10 aufliegen.
EuroPat v2

As a result, the production of an air gap in the median plane 2 between the wound rolls 18 and 19 is avoided. Furthermore, the centering bush 1 centers itself and, as a result of the press fit, the two wound rolls 18 and 19 are secured against slipping.
Dadurch wird die Entstehung eines Luftspaltes in der Mittenebene 2 zwischen den Wickelrollen 18 und 19 vermieden, darüber hinaus die Zentrierbüchse 1 selbst zentriert, und durch den Preßsitz werden die beiden Wickelrollen 18 und 19 gegen Verrutschen gesichert.
EuroPat v2

The material of the winder cores 9 and 10 is generally cardboard, so that the sharp-edged projections 8 of the centering bush 1 can be pressed into the winder cores without problem.
Das Material der Wickelhülsen 9 und 10 ist im allgemeinen Pappe, so daß die scharfkantigen Vorsprünge 8 der Zentrierbüchse 1 problemlos in die Wickelhülsen eingepreßt werden können.
EuroPat v2

Along the axis of the centering alignment bush, the plates of the membrane-type heat sink have a profile in the form of a rocker arm and are attached in an annular groove in the alignment bush by means of a resilient annular spring in such a way that they may be rotated relative to their outer surface.
Die Blattlamellen des membranartigen Wärmetauschers weisen entlang der Achse der zentrierenden Ausrichtungsbuchse ein Profil in Form eines Kipphebels auf und sind in einer ringförmigen Nut der Ausrichtungsbuchse mittels eines elastischen Federrings so befestigt, dass sie bezüglich ihrer äußeren Oberfläche gedreht werden können.
EuroPat v2

The end face of the pincers that is formed by the ends of the plates of the membrane-type heat sink on the weld face side, is shifted relative to the end face toward the weld face side, i.e. it projects here beyond the end face of the centering alignment bush by a distance which is equal to 5 to 10 times the thickness of the parts to be welded.
Die Stirnseite der Zange, die durch die Enden der Lamellen des membranartigen Wärmetauschers auf der Seite der Schweißfläche gebildet wird, ist bezüglich der Stirnseite zu der Seite der Schweißfläche verschoben, d.h. sie steht dabei über die Stirnseite der zentrierenden Ausrichtungsbuchse um einen Abstand vor, der gleich dem 5- bis 10-fachen der Dicke der zu schweißenden Teile ist.
EuroPat v2

The centering bush centers a sealing needle which by means of a cylindrical sealing element seals a very short cylindrical portion of the gate borehole in the mold insert.
Die Zentrierbuchse dient der Zentrierung einer Verschlußnadel, die mit einem zylindrischen Verschlußteil einen sehr kurzen zylindrischen Teil der in dem Formeinsatz ausgebildeten Angußbohrung verschließt.
EuroPat v2

Again the centering bush touches the mold insert only over a minimal depth so as to minimize the heat transfer from the hot runner nozzle to the mold insert.
Die Zentrierbuchse berührt den Formeinsatz ebenfalls nur auf eine minimale Tiefe, um den Wärmeübergang von der Heißkanaldüse auf den Formeinsatz gering zu halten.
EuroPat v2

Furthermore the exceedingly restricted seat in the mold insert may be problematical during assembly, because an expansion joint must remain in place between the centering bush and the shoulder in the mold nest to allow compensating the thermal expansion of the nozzle casing.
Der äußerst knappe Sitz im Formeinsatz kann überdies bei der Montage zu Problemen führen, zumal zwischen der Zentrierbuchse und der Schulter im Formnest noch eine Dilatationsfuge verbleiben muß, um die Wärmedehnung des Düsenkörpers ausgleichen zu können.
EuroPat v2

Known centering bushes consist of a cylindrical body with a circumferential ring or bead.
Bekannte Zentrierbüchsen bestehen aus einem zylindrischen Körper mit einem umlaufenden Ring oder Wulst.
EuroPat v2

As a result, comparatively broad tolerances can be obtained when centering the bushing relative to the opening in the component.
Hierdurch lassen sich bei der Zentrierung der Buchse relativ zur Bauteilöffnung vergleichsweise große Toleranzen realisieren.
EuroPat v2

The appropriate axial adjustment of the distance plate 1 and the bushing mounting in it permit a sealed connection between the hose lines L on the machine frame M on the one hand and the channels K in the tool on the other hand, whereby the axial and radial movement of the bushing 3 in the respective recess 2 in the distance plate 1, or of the adapter 5 and the intermediate sleeve H in the passages D in the base body B of the machine frame M assures the reliable centering of the bushing 3 on its associated connecting sleeve A on the tool W, without excessively high shear forces acting on any of the components.
Durch entsprechende axiale Verstellung der Zwischenplatte 1 und der dar­in gehaltenen Muffen 3 läßt sich somit eine dichte Verbindung zwischen den Schlauchleitungen L am Maschinengestell M einerseits und den Kanälen K im Werkzeug andererseits herstellen, wobei die axiale und radiale Beweglichkeit der Muffen 3 in der jeweiligen Aufnahme 2 in der Zwischen­platte 1 bzw. der Adapter 5 und der Zwischenhülsen H in den Durchlässen D im Basiskörper 1 des Maschinengestells M eine zuverlässige Zentrierung der Muffen 3 auf ihre zugeordneten Anschlußstutzen A am Werkzeug W ohne die Einwirkung von unzulässig großen Querkräften auf irgendwelche Bau­elemente gewährleistet.
EuroPat v2