Translation of "Celebrate anniversary" in German

On Friday of this week we celebrate a memorable anniversary.
Am Freitag dieser Woche werden wir ein denkwürdiges Jubiläum begehen.
Europarl v8

The Czech national anthem will celebrate its 175th anniversary next year.
Die tschechische Nationalhymne begeht nächstes Jahr ihr 175. Jubiläum.
WMT-News v2019

The Committee will celebrate its 50th anniversary on 28 May 2008.
Der Ausschuss wird sein 50-jähriges Bestehen am 28. Mai 2008 feiern.
TildeMODEL v2018

You can help us celebrate our anniversary.
Helfen Sie uns, unser Jubiläum zu feiern.
OpenSubtitles v2018

Via these activities, the Committee will also celebrate the 5th anniversary of EU enlargement.
Zudem wird der 5. Jahrestag der jüngsten EU-Erweiterung begangen.
TildeMODEL v2018

I celebrate the anniversary of my divorce like it's new year's Eve.
Ich feiere den Tag meiner Scheidung als wäre es Silvester.
OpenSubtitles v2018

He says he hopes I'll continue to celebrate our wedding anniversary.
Er sagt, er hofft dass ich weiterhin unseren Hochzeitstag feiere.
OpenSubtitles v2018

How'd you celebrate your anniversary?
Wie haben Sie Ihren Hochzeitstag gefeiert?
OpenSubtitles v2018

Let's forget about going home and celebrate our anniversary.
Lassen Sie uns über nach Hause vergessen und feiern unser Jubiläum.
OpenSubtitles v2018

She wants to celebrate the anniversary of our first date.
Sie will das Jubiläum unseres ersten Dates feiern.
OpenSubtitles v2018

To celebrate our anniversary, we'll loop the loop
Um unseren Hochzeitstag zu feiern, fliegen wir einen Looping.
OpenSubtitles v2018

This year, Erasmus will celebrate its 15th anniversary with its symbolic one millionth student participant.
In diesem Jahr feiert Erasmus sein fünfzehnjähriges Beste­hen mit einer Million verge­bener Stipendien.
EUbookshop v2

As we celebrate this fortieth anniversary, the omens are more modest.
Heute an diesem vierzigsten Jahrestag sind die Erwartungen gedämpfter.
EUbookshop v2