Translation of "Ceases to exist" in German
As
a
consequence,
the
group
ceases
to
exist
with
effect
from
the
moment
of
this
announcement.
Folglich
wird
die
Fraktion
mit
sofortiger
Wirkung
aufgelöst.
Europarl v8
Enforcement
shall
be
resumed
as
soon
as
the
obstacle
ceases
to
exist.
Die
Vollstreckung
wird
fortgesetzt,
sobald
der
hindernde
Umstand
nicht
mehr
besteht.
TildeMODEL v2018
It
ceases
to
exist
without
me.
Es
hört
auf
zu
existieren
ohne
mich.
OpenSubtitles v2018
The
Captain
and
I
are
not
prepared
to
believe
that
anything
that
passes
through
it
just
ceases
to
exist.
Wir
akzeptieren
nicht,
dass
die
Dinge
aufhören
zu
existieren.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
if
you
stop
telling
this
story...
and
whole
the
universe
ceases
to
exist?
Und
wenn
ihr
aufhört
zu
erzählen,
hört
das
Universum
auf
zu
bestehen?
OpenSubtitles v2018
When
a
person
dies
the
physical
body
ceases
to
exist.
Wenn
jemand
stirbt,
hört
der
physische
Körper
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
When
everything
gets
indiscriminate,
our
orientation
ceases
to
exist.
Wenn
alles
ununterscheidbar
ist,
hören
wir
auf,
uns
zu
orientieren.
ParaCrawl v7.1
Bankruptcy
does
not
mean
a
company
ceases
to
exist.
Bankrott
bedeutet
nicht,
daß
eine
Firma
aufhört
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Once
the
company
has
been
deleted
from
the
Commercial
Register,
it
ceases
to
exist.
Mit
der
Löschung
der
Gesellschaft
aus
dem
Handelsregister
hört
diese
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
When
our
delusion
has
been
removed,
it
ceases
to
exist.
Wenn
unsere
Täuschung
weggenommen
wurde,
hört
diese
Erscheinung
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
No
diamonds
are
found
and
in
1910
the
company
ceases
to
exist.
Leider
werden
keine
Diamanten
gefunden,
und
die
Gesellschaft
wird
1910
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
sea
ceases
to
exist
way
before
the
horizon.
Die
See
hört
weit
vor
dem
Horizont
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
Even
the
pronounced
effect
of
the
so-called
"bulldog
cheeks"
ceases
to
exist.
Sogar
die
ausgeprägte
Wirkung
der
sogenannten
"Bulldogwangen"
hört
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
have
decided
that
Marcos
today
ceases
to
exist.
So
haben
wir
entschieden,
dass
Marcos
heute
aufhoert
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
understanding
that
the
spirit
never
ceases
to
exist.
Das
Verständnis,
daß
der
Geist
niemals
aufhört
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
That
once
you
wake
up
suffering
ceases
to
exist.
Daß
wenn
Du
aufwachst
das
Leiden
aufhört
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
It
ceases
to
exist
with
the
production
of
the
sprout.
Mit
dem
Hervorbringen
des
Keimlings
hört
er
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
When
I
play
music
my
visual
sense
ceases
to
exist.
Wenn
ich
musiziere,
hört
mein
Gesichtssinn
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
soul
goes
nowhere
it
simply
ceases
to
exist.
Die
Seele
geht
nirgendwo
hin
sie
hört
ganz
einfach
auf
zu
existieren.
ParaCrawl v7.1