Translation of "Cautiously optimistic" in German
I
welcome
the
President-in-Office's
cautiously
optimistic
response
there.
Ich
begrüße
den
vorsichtigen
Optimismus
des
amtierenden
Ratspräsidenten
an
dieser
Stelle.
Europarl v8
Two
weeks
later,
we
can
be
cautiously
optimistic.
Zwei
Wochen
später
können
wir
verhaltenen
Optimismus
zeigen.
Europarl v8
The
atmosphere
when
the
meeting
started
was
cautiously
optimistic.
Die
Atmosphäre
zu
Beginn
der
Tagung
war
vorsichtig
optimistisch.
Europarl v8
The
preparatory
work
for
Doha
makes
me
cautiously
optimistic.
Die
Vorarbeiten
für
Doha
machen
mich
vorsichtig
optimistisch.
TildeMODEL v2018
But
I
admit,
I'm
cautiously
optimistic.
Aber
ich
gebe
zu,
ich
bin
vorsichtig
optimistisch.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I'm
cautiously
optimistic.
Sagen
wir
mal,
ich
bin
verhalten
optimistisch.
OpenSubtitles v2018
Manufacturing
firmswere
“cautiously
optimistic”.
Die
Verarbeitungsunternehmen
zeigten
“vorsichtigen
Optimismus”.
EUbookshop v2
As
we
say
in
science,
I'm
cautiously
optimistic.
Wie
wir
in
der
Wissenschaft
sagen,
ich
bin
vorsichtig
zuversichtlich.
OpenSubtitles v2018
Environmental
leaders
were
thrilled
with
Estenoz
and
cautiously
optimistic
about
Buermann.
Umweltführer
waren
begeistert
von
Estenoz
und
vorsichtig
optimistisch
Buermann.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
is
cautiously
optimistic
for
the
current
financial
year.
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
ist
der
Vorstand
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
Dominik
Mueller,
head
of
Amical
alpin,
is
cautiously
optimistic
too.
Dominik
Müller,
Chef
von
Amical
alpin,
äußert
sich
ebenfalls
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
The
start
position
is
good
and
I
am
cautiously
optimistic.
Die
Ausgangslage
ist
aber
gut
und
ich
bin
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
The
study's
participants
are
cautiously
optimistic
about
the
Swiss
economy.
Für
die
Schweizer
Wirtschaft
sind
die
Studienteilnehmer
verhalten
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
was
cautiously
optimistic
after
his
talks
in
Donetsk.
Nach
seinen
Gesprächen
vor
Ort
zeigte
sich
Steinmeier
dann
auch
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
Foreign
Minister
Steinmeier
returned
to
Berlin
on
Wednesday
evening
“cautiously
optimistic”.
Mit
„verhaltenem
Optimismus“
reist
Außenminister
Steinmeier
am
Mittwochabend
zurück
nach
Berlin.
ParaCrawl v7.1
The
executive
board
is
cautiously
optimistic
for
the
current
financial
year
2000.
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
2000
ist
der
Vorstand
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
We
are
initially
still
cautiously
optimistic
about
the
coming
year.
Für
das
kommende
Jahr
bleiben
wir
jedoch
zunächst
verhalten
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
cautiously
optimistic
for
the
remainder
of
the
financial
year.
Für
den
weiteren
Verlauf
des
Geschäftsjahres
ist
die
Gesellschaft
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
company
is
cautiously
optimistic
about
the
market
trend
in
the
coming
months.
Das
chinesische
Unternehmen
ist
vorsichtig
optimistisch
über
die
Marktentwicklung
in
den
kommenden
Monaten.
ParaCrawl v7.1
As
such,
this
“what
if”
is
a
cautiously
optimistic
assessment
of
the
downside
risks
stemming
from
weak
external
demand.
So
gesehen
ist
dieses
„Was-wäre-wenn“-Szenario
eine
vorsichtig
optimistische
Beurteilung
der
Abwärtsrisiken
infolge
der
schwachen
Auslandsnachfrage.
News-Commentary v14
However,
we
can
only
remain
cautiously
optimistic
about
the
future
of
these
last
9,000
individuals.
Wir
sollten
jedoch
nur
vorsichtigen
Optimismus
hinsichtlich
der
Zukunft
dieser
letzten
9000
Tiere
zeigen.
OpenSubtitles v2018