Translation of "Categorize" in German
Then
i
categorize
them,
and
i
judge
them.
Dann
kategorisiere
ich
sie
und
richte
über
sie.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
fair
to
categorize
you
as
resourceful.
Ich
denke,
es
ist
nur
fair,
Sie
als
besonders
findig
einzustufen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
I'd
categorize
me
and
Kara
as
"serious"
per
se...
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
als
ernst
bezeichnen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
could
line
them
up,
categorize
them,
control
them.
Ich
konnte
sie
aufstellen,
sie
kategorisieren,
sie
kontrollieren...
OpenSubtitles v2018
We
can
categorize
them
as
"enemy
combatants."
Wir
können
sie
als
"feindliche
Kämpfer"
einstufen.
OpenSubtitles v2018
I
would
categorize
it
as
a
threat.
Ich
würde
es
eher
einer
Drohung
nennen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
categorize
it
as
more
of
a
collaboration.
Ich
würd
es
eher
Zusammenarbeit
bezeichnen.
OpenSubtitles v2018
Would
your
friends
categorize
you
as
a
truthful
person?
Würden
Sie
Ihre
Freunde
als
eine
ehrliche
Person
einstufen?
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
I'm
so
easy
to
categorize.
Freut
mich,
dass
ich
so
leicht
einzustufen
bin.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
definitely
categorize
it
as,
uh,
exotic.
Ich
würde
es
definitiv
als
exotisch
einstufen.
OpenSubtitles v2018
The
hair
is
not
as
simple
to
categorize.
Es
gibt
Auffassungen,
die
nicht
so
leicht
zu
kategorisieren
sind.
WikiMatrix v1
I
know
at
least
ten,
myself
included,
who'd
categorize
you
as
crazy.
Ich
kann
dir
10
nennen,
die
dich
mindestens
total
verrückt
nennen
würden.
OpenSubtitles v2018