Translation of "Categorize" in German

Then i categorize them, and i judge them.
Dann kategorisiere ich sie und richte über sie.
OpenSubtitles v2018

I think it's fair to categorize you as resourceful.
Ich denke, es ist nur fair, Sie als besonders findig einzustufen.
OpenSubtitles v2018

I don't know if I'd categorize me and Kara as "serious" per se...
Ich weiß nicht, ob ich es als ernst bezeichnen würde.
OpenSubtitles v2018

I could line them up, categorize them, control them.
Ich konnte sie aufstellen, sie kategorisieren, sie kontrollieren...
OpenSubtitles v2018

We can categorize them as "enemy combatants."
Wir können sie als "feindliche Kämpfer" einstufen.
OpenSubtitles v2018

I would categorize it as a threat.
Ich würde es eher einer Drohung nennen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd categorize it as more of a collaboration.
Ich würd es eher Zusammenarbeit bezeichnen.
OpenSubtitles v2018

Would your friends categorize you as a truthful person?
Würden Sie Ihre Freunde als eine ehrliche Person einstufen?
OpenSubtitles v2018

I'm glad I'm so easy to categorize.
Freut mich, dass ich so leicht einzustufen bin.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd definitely categorize it as, uh, exotic.
Ich würde es definitiv als exotisch einstufen.
OpenSubtitles v2018

The hair is not as simple to categorize.
Es gibt Auffassungen, die nicht so leicht zu kategorisieren sind.
WikiMatrix v1

I know at least ten, myself included, who'd categorize you as crazy.
Ich kann dir 10 nennen, die dich mindestens total verrückt nennen würden.
OpenSubtitles v2018