Translation of "Cast shadow" in German

Perhaps my last comments may cast a shadow on my pleasure at the adoption of the Ariane programme.
Möglicherweise trüben meine Bemerkungen die Freude über die Annahme des ARIANE-Programms ein wenig.
Europarl v8

We think that executions cast a shadow over President Clinton.
Wir stellen fest, daß sie über Präsident Clinton einen Schatten werfen.
Europarl v8

Furthermore, the conduct of the upcoming presidential elections could possibly cast a shadow on our relations.
Außerdem könnte der Verlauf der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen möglicherweise unsere Beziehungen trüben.
Europarl v8

The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow.
Ihre Körper werden so leicht sein, so dass sie keine Schatten werfen.
Wikipedia v1.0

Failure would cast a shadow over similar efforts in future.
Ein Scheitern würde Schatten auf ähnliche Bemühungen in der Zukunft werfen.
News-Commentary v14

It's rather the surroundings that cast a shadow on his scientific merit.
Es ist eher das Drumherum, das einen Schatten auf seine Verdienste wirft.
OpenSubtitles v2018

I'll dust him off, and cast his shadow across the boards.
Ich werde den Staub von ihm schütteln, seinen Schatten ins Licht zerren.
OpenSubtitles v2018

Events in Chechnya continue to cast a long shadow.
Die Ereignisse in Tschetschenien werfen weiterhin einen langen Schatten.
TildeMODEL v2018

Events in Chechnya have continued to cast a long shadow.
Die Ereignisse in Tschetschenien haben hier einen langen Schatten geworfen.
TildeMODEL v2018

"How can I be substantial if I do not cast a shadow?
Wie kann ich substanziell sein, wenn ich keinen Schatten werfe?
OpenSubtitles v2018

The man who cast a shadow in the dark.
Der Mann, der im Finstern Schatten wirft.
OpenSubtitles v2018

Alone, we will face the monster that cast a shadow across our land.
Allein trotzen wir dem Ungeheuer, dessen Schatten sich auf unser Land legt.
OpenSubtitles v2018

Cast a long shadow, I bet.
Hat eine großen Schatten geworfen, wette ich.
OpenSubtitles v2018

I want you to pay close attention to which parts of the human body reflect light and which parts cast a shadow.
Welche Körperteile reflektieren das Licht und welche werfen einen Schatten?
OpenSubtitles v2018

Each of us must cast our own shadow.
Jeder von uns muss seinen eigenen Schatten werfen.
OpenSubtitles v2018