Translation of "Cash short" in German
MMFs
are
mainly
used
by
corporations
seeking
to
invest
their
excess
cash
for
a
short
time
frame.
Geldmarktfonds
werden
hauptsächlich
von
Unternehmen
genutzt,
die
Liquiditätsüberschüsse
kurzfristig
anlegen
wollen.
DGT v2019
How
much
cash
are
you
short,father?
Wie
viel
Geld
fehlt
Ihnen,
Pater?
OpenSubtitles v2018
It
is
calculated
as
the
ratio
of
cash
to
short-term
financial
investments
and
short-term
liabilities.
Es
wird
als
Verhältnis
von
Zahlungsmitteln
zu
kurzfristigen
Finanzanlagen
und
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Use
these
opportunities
to
gain
a
lot
of
cash
in
a
short
span
of
time.
Nutze
diese
Möglichkeiten,
um
in
kurzer
Zeit
viel
Geld
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1
Would
you
say
that
from
a
structural
point
of
view
this
makes
GfK
more
cash
short?
Würden
Sie
sagen,
dass
GfK
damit
strukturell
eher
cash
short
ist?
CCAligned v1
You
can
make
big
amounts
of
cash
in
a
short
period
of
time.
Sie
können
große
Mengen
von
einen
kurzen
Zeitabschnitt
innen
kassieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
strong
cash
flow,
short-term
bank
liabilities
declined
by
EUR
11.3
million.
Mithilfe
der
starken
Liquidität
sind
die
kurzfristigen
Bankkredite
um
11,3
Millionen
zurückgeführt
worden.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
E-cash
provides
short-term
loans
to
citizens
of
Ukraine.
Zuletzt
bietet
E-Cash
den
Bürgern
der
Ukraine
kurzfristige
Kredite.
ParaCrawl v7.1
In
short,
cash
is
no
longer
common
in
Sweden.
Kurz
gesagt,
Bargeld
ist
in
Schweden
nicht
mehr
üblich.
ParaCrawl v7.1
Corporate
bonds
are
more
attractive
than
cash
in
the
short
term
Kurzfristige
Unternehmensanleihen
sind
attraktiver
als
Bargeld.
ParaCrawl v7.1
I've
been
sitting
in
cash
and
short-term
bonds
wondering
when
that
second
shoe's
gonna
drop.
Ich
sitze
auf
Bargeld
und
kurzfristige
Anleihen
und
frage
mich
wann
die
nächste
Hiobsbotschaft
kommt.
OpenSubtitles v2018
E-Cash
provides
short-term
loans
to
citizens
of
Ukraine
to
cover
unforeseen
expenses
in
a
timely
manner.
E-Cash
stellt
ukrainischen
Bürgern
kurzfristige
Kredite
zur
Verfügung,
damit
diese
unvorhergesehene
Ausgaben
rechtzeitig
decken
können.
ParaCrawl v7.1
Many
firms
try
to
compromise
by
holding
some
of
their
cash
in
short-term
investments,
such
as:
Viele
Firmen
versuchen,
indem
einige
ihrer
Bargeld
in
kurzfristigen
Anlagen
zu
gefährden,
wie
zB:
ParaCrawl v7.1
Card
Squeeze
is
available
however
you
like,
in
Hold'em,
Omaha,
Rush
&
Cash,
Short
Deck
and
Tournaments.
Karten-Squeeze
ist
verfügbar
bei
Hold'em,
Omaha,
Rush
&
Cash,
und
Short
Deck.
CCAligned v1
Cash
and
cash
equivalents
comprise
short-term
bank
deposits
with
an
original
maturity
of
3
months
or
less.
Liquide
Mittel
beinhalten
kurzfristige
Festgeldanlagen
mit
einer
Laufzeit
von
3
Monaten
oder
weniger
bei
Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1
The
semester
is
already
underway,
but
cash
is
in
short
supply.
Das
Semester
hat
schon
angefangen,
aber
das
Geld
reicht
hinten
und
vorne
nicht.
ParaCrawl v7.1
Craps
is
a
terrific
way
to
succeed
huge
cash
inside
a
short
period.
Craps
ist
ein
toller
Weg,
um
große
Geld
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
gelingen.
ParaCrawl v7.1
Net
cash
and
securities
are
defined
as
cash
and
cash
equivalents
plus
short-term
and
long-term
marketable
securities,
less
total
debt.
Nettobarmittel
und
Wertpapiere
sind
Zahlungsmittel
und
Zahlungsmitteläquivalente
plus
kurz-
bis
langfristige
börsengängige
Wertpapiere
abzüglich
Gesamtverschuldung.
ParaCrawl v7.1
The
monetary
aggregate
known
as
M3
is
calculated
by
adding
together
cash
in
circulation
,
short-term
deposits
in
credit
institutions
(
and
other
financial
institutions
)
and
short-term
interest-bearing
securities
issued
by
these
institutions
.
Die
unter
der
Bezeichnung
„M3
»
bekannte
weit
gefasste
Geldmenge
setzt
sich
zusammen
aus
dem
im
Umlauf
befindlichen
Bargeld
,
kurzfristigen
Einlagen
bei
Kreditinstituten
(
und
sonstigen
Finanzinstituten
)
sowie
von
diesen
Instituten
ausgegebenen
,
verzinslichen
Wertpapieren
mit
kurzer
Laufzeit
.
ECB v1
When
the
investments
mature,
the
entity
reinvests
the
cash
in
new
short-term
financial
assets.
Demgegenüber
ist
ein
Unternehmen
zu
betrachten,
das
einen
Zahlungsmittelabfluss
in
fünf
Jahren
zur
Finanzierung
einer
Investition
erwartet
und
überschüssige
Zahlungsmittel
in
kurzfristigen
finanziellen
Vermögenswerten
anlegt.
DGT v2019
This
causes
SMEs
to
incur
major
financial
costs
when
taking
action
to
meet
cash
flow
needs
(short-term
bank
loans
or
overdrafts
with
high
interest
charges)
and
high
administrative
costs
when
pursuing
debts.
Diese
Lage
bringt
für
die
KMU
erhebliche
finanzielle
Kosten
zur
Aufrechterhaltung
ihrer
Liquidität
(kurzfristige
Bankkredite
oder
Überziehungskredite
zu
hohen
Zinssätzen),
aber
auch
hohen
Verwaltungsaufwand
zum
Eintreiben
ihrer
Forderungen
mit
sich.
TildeMODEL v2018
This
variable
shall
comprise
all
other
investments
which
are
not
part
of
the
previous
investment
items,
such
as
deposits
with
credit
institutions,
cash,
other
short
term
investments,
derivatives
or
other
investments.
Diese
Variable
umfasst
sämtliche
anderen
Kapitalanlagen,
die
nicht
unter
eine
der
vorstehenden
Kategorien
von
Kapitalanlagen
fallen,
wie
Einlagen
bei
Kreditinstituten,
Barmittel,
sonstige
kurzfristige
Anlagen,
Finanzderivate
und
andere
Kapitalanlagen.
DGT v2019