Translation of "Cash payments" in German
A
receipt
shall
be
issued
in
respect
of
all
cash
payments
made
to
the
accounting
officer
or
imprest
administrator.
Für
alle
Barzahlungen
an
den
Rechnungsführer
oder
den
Zahlstellenverwalter
wird
eine
Quittung
ausgestellt.
DGT v2019
For
duly
substantiated
reasons,
the
Director
may
authorise
cash
payments.
In
hinreichend
begründeten
Fällen
kann
der
Direktor
Barzahlungen
genehmigen.
DGT v2019
Cash
payments
shall
be
made
exclusively
in
euro.
Barzahlungen
werden
ausschließlich
in
Euro
geleistet.
EUconst v1
Moreover,
cash
payments
by
employers
to
undocumented
workers
are
a
principal
driver
of
illegal
immigration.
Zudem
sind
Barzahlungen
seitens
der
Arbeitgeber
an
Schwarzarbeiter
ein
Hauptantriebsfaktor
der
illegalen
Einwanderung.
News-Commentary v14
The
use
of
large
cash
payments
is
highly
vulnerable
to
money
laundering
and
terrorist
financing.
Hohe
Barzahlungen
können
sehr
leicht
für
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
missbraucht
werden.
DGT v2019
Direct
cash
payments
would
mean
that
farmers
would
receive
only
annual
payments.
Bei
direkten
Barzahlungen
würden
die
Landwirte
nur
jährliche
Zahlungen
erhalten.
TildeMODEL v2018
A
lower
limit
for
cash
payments
between
companies
will
be
introduced
in
January
2017.
Im
Januar
2017
wird
eine
niedrigere
Grenze
für
Barzahlungen
zwischen
Unternehmen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Cash
payments
from
an
account
using
a
bank
form
are
not
included
under
direct
debits.
Barzahlungen
von
einem
Konto
unter
Verwendung
eines
Bankformulars
sind
nicht
unter
Lastschriften
enthalten.
DGT v2019
Cash
payments
to
an
account
using
a
bank
form
are
not
included
under
credit
transfers.
Barzahlungen
auf
ein
Konto
unter
Verwendung
eines
Bankformulars
sind
nicht
unter
Überweisungen
enthalten.
DGT v2019
On
average,
just
under
two
thirds
of
cash
payments
were
made
in
euros.
Durchschnittlich
wurden
beinahe
zwei
Drittel
der
Barzahlungen
in
Euro
getätigt.
TildeMODEL v2018
On
average,
more
than
nine
out
of
ten
cash
payments
are
made
in
euros.
Im
Durchschnitt
werden
mehr
als
neun
von
zehn
Barzahlungen
in
Euro
getätigt.
TildeMODEL v2018
In
total,
cash
payments
from
Servier
to
generics
amounted
to
several
tens
of
millions
of
euros.
Insgesamt
beliefen
sich
die
Zahlungen
von
Servier
an
Generikaunternehmen
auf
zweistellige
Millionenbeträge.
TildeMODEL v2018
The
proportion
of
cash
payments
in
euros
is
over
60%
in
all
the
participating
countries.
Der
Anteil
der
Barzahlungen
in
Euro
übersteigt
60
%
in
sämtlichen
Teilnehmerstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
in
order
to
have
the
full
picture
cash
payments
deserve
further
attention.
Um
ein
umfassendes
Bild
zu
gewinnen,
sollten
jedoch
Barzahlungen
stärker
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
On
the
same
day,
more
than
70%
of
all
cash
payments
were
also
already
carried
out
in
euro.
Am
selben
Tag
wurden
bereits
über
70
%
der
Barzahlungen
in
Euro
abgewickelt.
TildeMODEL v2018