Translation of "Cash payments" in German

A receipt shall be issued in respect of all cash payments made to the accounting officer or imprest administrator.
Für alle Barzahlungen an den Rechnungsführer oder den Zahlstellenverwalter wird eine Quittung ausgestellt.
DGT v2019

For duly substantiated reasons, the Director may authorise cash payments.
In hinreichend begründeten Fällen kann der Direktor Barzahlungen genehmigen.
DGT v2019

Cash payments shall be made exclusively in euro.
Barzahlungen werden ausschließlich in Euro geleistet.
EUconst v1

Moreover, cash payments by employers to undocumented workers are a principal driver of illegal immigration.
Zudem sind Barzahlungen seitens der Arbeitgeber an Schwarzarbeiter ein Hauptantriebsfaktor der illegalen Einwanderung.
News-Commentary v14

The use of large cash payments is highly vulnerable to money laundering and terrorist financing.
Hohe Barzahlungen können sehr leicht für Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung missbraucht werden.
DGT v2019

Direct cash payments would mean that farmers would receive only annual payments.
Bei direkten Barzahlungen würden die Landwirte nur jährliche Zahlungen erhalten.
TildeMODEL v2018

A lower limit for cash payments between companies will be introduced in January 2017.
Im Januar 2017 wird eine niedrigere Grenze für Barzahlungen zwischen Unternehmen eingeführt.
TildeMODEL v2018

Cash payments from an account using a bank form are not included under direct debits.
Barzahlungen von einem Konto unter Verwendung eines Bankformulars sind nicht unter Lastschriften enthalten.
DGT v2019

Cash payments to an account using a bank form are not included under credit transfers.
Barzahlungen auf ein Konto unter Verwendung eines Bankformulars sind nicht unter Überweisungen enthalten.
DGT v2019

On average, just under two thirds of cash payments were made in euros.
Durchschnittlich wurden beinahe zwei Drittel der Barzahlungen in Euro getätigt.
TildeMODEL v2018

On average, more than nine out of ten cash payments are made in euros.
Im Durchschnitt werden mehr als neun von zehn Barzahlungen in Euro getätigt.
TildeMODEL v2018

In total, cash payments from Servier to generics amounted to several tens of millions of euros.
Insgesamt beliefen sich die Zahlungen von Servier an Generikaunternehmen auf zweistellige Millionenbeträge.
TildeMODEL v2018

The proportion of cash payments in euros is over 60% in all the participating countries.
Der Anteil der Barzahlungen in Euro übersteigt 60 % in sämtlichen Teilnehmerstaaten.
TildeMODEL v2018

However, in order to have the full picture cash payments deserve further attention.
Um ein umfassendes Bild zu gewinnen, sollten jedoch Barzahlungen stärker berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

On the same day, more than 70% of all cash payments were also already carried out in euro.
Am selben Tag wurden bereits über 70 % der Barzahlungen in Euro abgewickelt.
TildeMODEL v2018