Translation of "Cash and securities" in German

To his beloved daughter, he left cash and securities.
Seiner geliebten Tochter hinterließ er Bargeld und Wertpapiere.
OpenSubtitles v2018

In total cash and marketable securities increased to 20.9 billion Swiss francs.
Damit konnten die liquiden Mittel und Wertschriften auf 20,9 Milliarden Franken erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Cash, securities and valuables can be stored in the hotel safe.
Geld, Wertpapiere und Kostbarkeiten können im Hotelsafe aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

Cash, securities and valuables may be stored in the hotel safe or room safe.
Geld, Wertpapiere und Kostbarkeiten können im Hotel- oder Zimmersafe aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

In total, cash and marketable securities increased to 24.3 billion Swiss francs.
Die liquiden Mittel und Wertschriften konnten auf 24,3 Milliarden Franken erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

All their assets and savings consisted of cash and securities.
Alle ihre Vermögenswerte und Einsparungen bestand von Geld und Wertpapieren.
ParaCrawl v7.1

Attractive for Russian-British asset was paid a total of $ 55 billion in cash and securities.
Attraktiv für russisch-britischen Vermögens wurde insgesamt 55 Milliarden US-Dollar Geld und Wertpapieren bezahlt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the company had cash and cash equivalents and securities totaling € 730 (725) million.
Daneben bestanden flüssige Mittel sowie Anlagen in Wertpapieren von insgesamt 730 (725) Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Cash and securities amounted to EUR 31.1 million at the end of the 2009 fiscal year.
Die liquiden Mittel und Wertpapiere beliefen sich zum Ende des Geschäftsjahres 2009 auf 31,1 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Net cash and securities are defined as cash and cash equivalents plus short-term and long-term marketable securities, less total debt.
Nettobarmittel und Wertpapiere sind Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente plus kurz- bis langfristige börsengängige Wertpapiere abzüglich Gesamtverschuldung.
ParaCrawl v7.1

Cash, securities and valuables up to a maximum value of € 3.000,- may be stored in the hotel safe.
Geld und Wertgegenstände können bis zu einem Höchstwert von 7.000 Euro im Hotelsafe aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of the derivation of euro area monetary aggregates, additional statistical information on the monetary liabilities and holdings of cash and securities of the central government are also reported by the NCBs to the ECB on a monthly basis, as stated in Annex VII.
Zur Ableitung von monetären Aggregaten des Euro-Währungsgebiets melden die NZBen der EZB gemäß Anhang VII monatlich zusätzliche statistische Daten über die monetären Verbindlichkeiten sowie die Bargeld- und Wertpapierbestände des Zentralstaats.
DGT v2019

For the purpose of compiling flows statistics, adjustments data are also supplied on the monetary liabilities and holdings of cash and securities of the central government in accordance with the requirements established for the MFI balance sheet statistics, as stated in Annex X.
Zur Erstellung von Stromgrößenstatistiken werden gemäß Anhang X Berichtigungsdaten auch über die monetären Verbindlichkeiten sowie die Bargeld- und Wertpapierbestände des Zentralstaats im Einklang mit den Anforderungen hinsichtlich der MFI-Bilanzstatistik bereitgestellt.
DGT v2019

With respect to the services themselves , customers » total cash balances and / or securities holdings with Eurosystem central banks have increased by comparison with the situation prior to the introduction of the new
Seit der Einführung der neuen Servicepalette sind die Kontoguthaben und Wertpapierbestände der Kunden bei den Notenbanken des Eurosystems insgesamt gestiegen .
ECB v1

As part of its tasks in accordance with Articles 17 , 18 and 22 of the Statute of the ESCB , the Eurosystem envisages that T2S will be a service based on a single platform allowing for core , neutral and borderless pan-European cash and securities settlement , which will be offered to CSDs to enable them to provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in central bank money in an integrated technical environment .
Als Teil seiner Aufgaben gemäß Artikel 17 , 18 und 22 der ESZB-Satzung sieht das Eurosystem vor , dass T2S ein auf einer einzigen Plattform basierender Dienst sein wird , der eine grundlegende , neutrale und grenzenlose europaweite Zahlungs - und Wertpapierabwicklung gewährleistet , die den Zentralverwahrern angeboten wird , um ihnen zu ermöglichen , ihre Kunden mit harmonisierten und standardisierten Wertpapierabwicklungsdienstleistungen gegen Zahlung in Zentralbankgeld in einem integrierten technischen Umfeld zu versorgen .
ECB v1

The implementation of links between securities settlement systems would enable the simultaneous settlement of both the cash and the securities components of transactions .
Eine Verbindung der Wertpapierabwicklungssysteme würde die gleichzeitige Abwicklung der Barmittel - und der Wertpapierkomponente von Transaktionen ermöglichen .
ECB v1

As part of the Eurosystem's tasks in accordance with Articles 17, 18 and 22 of the Statute of the ESCB, T2S aims to facilitate post-trading integration by offering core, neutral and borderless pan-European cash and securities settlement in central bank money so that CSDs can provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in an integrated technical environment with cross-border capabilities.
Als Bestandteil der Aufgaben des Eurosystems gemäß den Artikeln 17, 18 und 22 der ESZB-Satzung zielt T2S darauf ab, die Integration in der Nachhandelsphase zu fördern, indem T2S eine grundlegende, neutrale und grenzenlose europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung in Zentralbankgeld anbietet, sodass die Zentralverwahrer ihre Kunden mit harmonisierten und standardisierten Wertpapierabwicklungsdienstleistungen nach dem Grundsatz „Lieferung gegen Zahlung“ in einem integrierten technischen Umfeld mit grenzüberschreitenden Kooperationsmöglichkeiten versorgen können.
DGT v2019

As part of its tasks in accordance with Articles 17, 18 and 22 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter the ‘Statute of the ESCB’), the Eurosystem will establish T2S as a service based on a single platform allowing for core, neutral and borderless pan-European cash and securities settlement, which is offered to CSDs to enable them to provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in central bank money in an integrated technical environment.
Als Teil seiner Aufgaben gemäß Artikel 17, 18 und 22 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) wird das Eurosystem T2S als einen auf einer einzigen Plattform basierenden Dienst einrichten, der eine grundlegende, neutrale und grenzenlose europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung gewährleistet, die den Zentralverwahrern angeboten wird, um ihnen zu ermöglichen, ihre Kunden mit harmonisierten und standardisierten Abwicklungsdienstleistungen gegen Zahlung in Zentralbankgeld in einem integrierten technischen Umfeld zu versorgen.
DGT v2019

The overall objective of T2S is to facilitate post-trading integration by supporting core, borderless and neutral pan-European cash and securities settlement in central bank money so that CSDs can provide their customers with harmonised and commoditised settlement services in an integrated technical environment with cross-border capabilities.
Das Hauptziel von T2S ist, die Integration der Nachhandelsphase zu fördern, indem es eine grundlegende, grenzenlose und neutrale europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung in Zentralbankgeld unterstützt, damit die Zentralverwahrer ihren Kunden harmonisierte und standardisierte Abwicklungsdienstleistungen in einem integrierten technischen Umfeld mit grenzüberschreitenden Kooperationsmöglichkeiten anbieten können.
DGT v2019

As part of the Eurosystem’s tasks in accordance with Articles 17, 18 and 22 of the Statute of the ESCB, T2S is aimed at facilitating post-trading integration by offering core, neutral and borderless pan-European cash and securities settlement in central bank money so that CSDs can provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in an integrated technical environment with cross-border capabilities.
Als Bestandteil der Aufgaben des Eurosystems gemäß den Artikeln 17, 18 und 22 der ESZB-Satzung zielt T2S darauf ab, die Integration in der Nachhandelsphase zu fördern, indem T2S eine grundlegende, neutrale und grenzenlose europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung in Zentralbankgeld anbietet, so dass CSDs ihre Kunden mit harmonisierten und standardisierten Wertpapierabwicklungsdienstleistungen nach dem Grundsatz „Lieferung gegen Zahlung“ in einem integrierten technischen Umfeld mit grenzüberschreitenden Kooperationsmöglichkeiten versorgen können.
DGT v2019

The NCBs shall report statistical information on central government deposit liabilities, i.e close substitutes for deposit liabilities, and holdings of cash and securities in accordance with Part 3 of Annex III to this Guideline.
Die NZBen melden gemäß Anhang III Teil 3 dieser Leitlinie statistische Daten über vom Zentralstaat entgegengenommene Einlagen, d. h. Einlagensubstitute im engeren Sinn, sowie dessen Bargeld- und Wertpapierbestände.
DGT v2019

Therefore, supplementary statistical information on central government deposit liabilities and central government holdings of cash and securities issued by MFIs is currently collected under Guideline ECB/2003/2 of 6 February 2003 concerning certain statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for reporting by the national central banks of statistical information in the field of money and banking statistics [3].
Daher werden derzeit ergänzende statistische Daten über vom Zentralstaat entgegengenommene Einlagen sowie dessen Bargeldbestände und Bestände an von MFI ausgegebenen Wertpapieren gemäß der Leitlinie EZB/2003/2 vom 6. Februar 2003 über bestimmte statistische Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank und die von den nationalen Zentralbanken anzuwendenden Verfahren zur Meldung statistischer Daten im Bereich der Geld- und Bankenstatistik [3] erhoben.
DGT v2019

As part of its tasks in accordance with Articles 17, 18 and 22 of the Statute of the ESCB, the Eurosystem envisages that T2S will be a service based on a single platform allowing for core, neutral and borderless pan-European cash and securities settlement, which will be offered to CSDs to enable them to provide their customers with harmonised and commoditised delivery-versus-payment settlement services in central bank money in an integrated technical environment.
Als Teil seiner Aufgaben gemäß Artikel 17, 18 und 22 der ESZB-Satzung sieht das Eurosystem vor, dass T2S ein auf einer einzigen Plattform basierender Dienst sein wird, der eine grundlegende, neutrale und grenzenlose europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung gewährleistet, die den Zentralverwahrern angeboten wird, um ihnen zu ermöglichen, ihre Kunden mit harmonisierten und standardisierten Wertpapierabwicklungsdienstleistungen gegen Zahlung in Zentralbankgeld in einem integrierten technischen Umfeld zu versorgen.
DGT v2019