Translation of "Case resolved" in German
We're
gonna
have
to
keep
you
in
protective
custody
until
this
case
is
resolved.
Sie
werden
solange
in
Schutzhaft
bleiben,
bis
dieser
Fall
aufgeklärt
wurde.
OpenSubtitles v2018
A
20-year
old
murder
case
is
finally
resolved.
Ein
20
Jahre
alter
Mordfall
konnte
endlich
von
der
Polizei
aufgeklärt
werden.
OpenSubtitles v2018
Recently,
the
investigations
are
completed,
but
the
case
is
not
resolved.
Seit
kurzem
sind
die
Ermittlungen
abgeschlossen,
doch
geklärt
ist
der
Fall
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
Governor
wants
this
case
resolved
quickly.
Der
Gouverneur
will
diesen
Fall
schnell
gelöst
haben.
OpenSubtitles v2018
Then
I
do
hope
this
case
is
resolved
soon.
Dann
will
ich
hoffen,
dass
der
Fall
schnell
gelöst
wird.
OpenSubtitles v2018
He
died
before
the
bribery
case
was
resolved.
Er
starb,
noch
bevor
die
päpstliche
Bestätigung
eingeholt
war.
WikiMatrix v1
This
case
will
be
resolved
immediately,
if
I
have
to
do
it
myself.
Dieser
Fall
wird
sofort
gelöst,
und
wenn
ich
es
selbst
tun
muss.
OpenSubtitles v2018
We
want
this
case
to
be
resolved
as
soon
as
possible.
Wir
möchten,
dass
dieser
Fall
so
schnell
als
möglich
gelöst
wird.
ParaCrawl v7.1
This
business
case
was
resolved
by
deploying
the
simple
setup
below:
Dieser
Geschäftsfall
wurde
durch
die
Bereitstellung
des
folgenden
einfachen
Setups
gelöst:
ParaCrawl v7.1
This
case
was
resolved
quite
smoothly
within
two
days.
Dieser
Fall
konnte
recht
einfach
innerhalb
von
zwei
Tagen
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
How
long
will
it
take
for
my
case
to
be
resolved?
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
mein
Fall
gelöst
ist?
CCAligned v1
It
would
remain
in
effect
until
my
case
was
resolved.
Es
würde
in
Kraft
bleiben,
bis
mein
Fall
gelöst
war.
ParaCrawl v7.1
A
company
may
be
out
of
business
by
the
time
the
case
is
resolved.
Ein
Unternehmen
ist
unter
Umständen
aus
dem
Geschäft,
bis
der
Fall
geregelt
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
end,
Cohn
always
asks
the
audience
for
help,
the
possible
case
is
resolved.
Am
Ende
bittet
Cohn
die
Zuschauer
immer
um
Hilfe,
damit
der
angebliche
Fall
gelöst
wird.
WikiMatrix v1
The
high
percentage
of
cases
completed
in
which
the
institution
that
a
complaint
referred
to
came
to
an
agreement
or
the
case
was
resolved
to
the
benefit
of
the
complainant
also
testifies
to
the
effectiveness
of
the
Ombudsman
and
his
good
cooperation
with
other
bodies.
Der
hohe
Prozentsatz
an
abgeschlossenen
Fällen,
in
denen
die
Institution,
auf
die
sich
eine
Beschwerde
bezog,
zu
einer
Übereinkunft
kam
oder
der
Fall
zugunsten
des
Beschwerdeführers
gelöst
wurde,
zeugt
auch
von
der
Effektivität
des
Bürgerbeauftragten
und
seiner
guten
Zusammenarbeit
mit
anderen
Organen.
Europarl v8
And
I
believe
that
we
are
sometimes
not
sufficiently
awake
to
the
possible
consequences
of
this,
but
I
hope
that
in
this
case
it
is
resolved
and
that
the
solution
is
a
good
one.
Ich
glaube,
wir
sind
manchmal
nicht
wach
genug,
um
die
Konsequenzen
zu
sehen,
die
sich
daraus
ergeben
können,
aber
ich
hoffe,
dass
dieser
Fall
gelöst
wird
und
dass
es
eine
gute
Lösung
sein
wird.
Europarl v8
What
follows
from
the
case
presented
in
Mr
Mitchell's
question
is
only
that
the
case
was
resolved
between
the
two
countries,
although
that
does
not
mean
that
it
would
not
have
been
tackled
at
a
higher,
even
European
level,
had
the
need
arisen.
Aus
dem
in
Herrn
Mitchells
Anfrage
geschilderten
Fall
ergibt
sich
lediglich,
dass
der
Fall
zwischen
den
beiden
Ländern
geklärt
wurde,
obwohl
das
nicht
bedeutet,
dass
das
nicht
auf
einer
höheren,
sogar
europäischen
Ebene,
hätte
geschehen
können,
wenn
es
erforderlich
gewesen
wäre.
Europarl v8
Introducing
such
a
tax,
whose
technical
problems
cannot
in
any
case
be
resolved,
would
imperil
the
transfer
of
capital
and
thus
also
put
at
risk
the
advantages
of
global
division
of
labour,
investment
and
employment.
Der
Kapitaltransfer
und
damit
auch
die
Vorteile
der
weltweiten
Arbeitsteilung,
Investition
und
Arbeitsplätze
wären
gefährdet,
wenn
eine
solche
Steuer,
deren
technische
Probleme
ohnehin
nicht
bewältigbar
sind,
eingeführt
würde.
Europarl v8
It
also
clarifies
the
various
procedural
steps
and
deadlines
to
be
respected
when
handling
a
SOLVIT
case
together
with
the
follow-up
to
be
given
when
a
case
cannot
be
resolved.
Auch
werden
die
verschiedenen
Verfahrensschritte
und
Fristen
dargelegt,
die
bei
der
Behandlung
eines
SOLVIT-Falls
zusammen
mit
eventuellen
Folgemaßnahmen
bei
Nichtlösung
eines
Falls
einzuhalten
sind.
DGT v2019
The
need
for
coordination
arising
in
the
context
of
the
digital
switchover
can
be,
and
indeed
was
in
the
present
case,
resolved
by
other
means
which
are
more
suitable
for
this
purpose
and
at
the
same
time
involve
less
distortion
on
the
market.
Dem
Koordinierungsbedarf
im
Rahmen
des
digitalen
Umstiegs
kann
entsprochen
werden
und
wurde
im
fraglichen
Fall
mit
Mitteln
Rechnung
getragen,
die
für
diesen
Zweck
besser
geeignet
waren
und
zugleich
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
nicht
in
gleichem
Maße
verzerrten.
DGT v2019