Translation of "Case closure" in German
This
case
needs
closure,
boys.
Dieser
Fall
muss
abgeschlossen
werden,
Jungs.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
the
relevant
closure
element
58
is
in
the
open
position.
In
diesem
Fall
befindet
sich
das
betreffende
Verschlusselement
58
in
Offenstellung.
EuroPat v2
In
such
case,
the
actual
closure
elements
are
then
expediently
arranged
along
the
packing.
In
diesem
Fall
werden
dann
die
eigentlichen
Verschlußelemente
zweckmäßigerweise
entlang
der
Manschette
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
closure
element
58
is
in
its
idle
position.
Dabei
befindet
sich
das
Verschlusselement
58
in
seiner
Ruhestellung.
EuroPat v2
In
this
case,
the
closure
device
should
be
arranged
between
the
two
rewinding
locks.
Hierbei
sollte
die
Verschlusseinrichtung
zwischen
den
beiden
Rücklaufsperren
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
closure
would
take
a
way
from
the
story.
In
diesem
Fall,
Schließung
würde
einen
Weg
aus
der
Geschichte
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
closure
part
preferably
consists
of
metal
or
plastic.
In
diesem
Fall
besteht
das
Verschlussteil
vorzugsweise
aus
Metall
oder
Kunststoff.
EuroPat v2
In
this
case
the
closure
of
the
recess
generally
serves
as
the
base.
Für
diesen
Fall
fungiert
in
der
Regel
ein
Verschluss
der
Einformung
als
Basis.
EuroPat v2
In
this
case
the
complete
closure
device
40
is
typically
intended
for
a
one-time
use.
In
diesem
Falle
ist
üblicherweise
die
gesamte
Verschlusseinrichtung
40
für
den
Einmalgebrauch
gedacht.
EuroPat v2
In
this
case
this
second
closure
can
also
have
the
above-mentioned
identification
means.
Dabei
kann
dieser
zweite
Verschluss
auch
das
oben
erwähnte
Identifikationsmittel
aufweisen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
closure
30
is
pivoted
over
the
grip
element
45
.
Dabei
wird
der
Verschluss
30
über
das
Griffelement
45
hinweg
verschwenkt.
EuroPat v2
In
the
first
case,
the
closure-opening
of
the
contacts
is
made
when
moving
the
armature.
Im
ersten
Fall
erfolgt
die
Schließöffnung
der
Kontakte
beim
Bewegen
des
Ankers.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
closure
of
accounts
shall
also
be
postponed
and
retabled
with
the
new
report.
In
diesem
Fall
wird
auch
der
Rechnungsabschluss
aufgeschoben
und
mit
dem
neuen
Bericht
erneut
vorgelegt.
DGT v2019