Translation of "Case ascertainment" in German

On account of failure of the regular electrical power supply, known incremental sensors nevertheless no longer function in this case for position ascertainment purposes, so that a change in position by the manual movement of the component 3 embodied as a cabin door cannot be detected.
Aufgrund des Ausfalls der regulären elektrischen Energieversorgung funktionieren in diesem Fall jedoch herkömmliche Inkrementalgeber zur Positionsbestimmung nicht mehr, so dass eine Positionsveränderung durch das manuelle Bewegen des als Kabinentür ausgebildeten Bauteils 3 nicht erfassbar ist.
EuroPat v2

Such an ascertainment, as to whether a distance is always less than a specified limiting value, is designated in the present case as an ascertainment of a distance of the actual contour from the scaled setpoint contour.
Auch eine solche Ermittlung, ob ein Abstand stets kleiner als ein vorgegebener Grenzwert ist, wird vorliegend als Ermittlung eines Abstandes der Ist-Kontur von der skalierten Soll-Kontur bezeichnet.
EuroPat v2

In this case, the pure ascertainment of the appliance positions can again be performed using terminal-based or network-based locating.
Die reine Ermittlung der Gerätepositionen kann dabei wiederum mit Hilfe einer endgeräte-basierten oder einer netzbasierten Ortung durchgeführt werden.
EuroPat v2

If an actual rundown time has now been ascertained, it can thus be assigned substantially more exactly to a 1% step, so that, for example, a shift from a set braking setting of 70% to 64% occurs in the case of an ascertainment of an actual rundown time of 12.56 s, for example.
Wird nun eine Ist-Auslaufzeit ermittelt, so kann diese wesentlich exakter einer 1 %-Stufe zugeordnet werden, so dass beispielsweise eine Verschiebung von einer eingestellten Bremseinstellung von 70 % bei einer Ermittlung einer Ist-Auslaufzeit von 12,56 s beispielsweise auf 64 % erfolgt.
EuroPat v2

In this case, the ascertaining of the position set point values can take place analogously to a predictive control.
In diesem Fall kann die Ermittlung der Lagesollwerte analog zu einer prädiktiven Regelung erfolgen.
EuroPat v2

We discussed, too, the fact that Parliament endorsed the complaint against the Commission in one case because we ascertained that such circumvention had indeed occurred.
Wir haben auch den Sachverhalt angesprochen, dass sich das Parlament der Klage gegen die Kommission in einem Fall angeschlossen hat, weil wir eben einen Umgehungstatbestand festgestellt haben.
Europarl v8

Instead, in each and every case, we must ascertain what rights a citizen has, just as in each and every case it is ascertained what rights he has violated.
Nein, dann muss in jedem Einzelfall geprüft werden, welche Rechte ein Bürger hat, so wie auch im Einzelfall geprüft wird, welche Rechte er verletzt hat.
Europarl v8

The means of certifying disposal or recovery in this particular case must be ascertained by each country.
Die Art und Weise der Bescheinigung der Beseitigung und Verwertung ist in diesem speziellen Fall von jedem Staat gesondert zu bestimmen.
DGT v2019

By means of the sensor, which in the case of the ascertainability of one specified position is arranged in the region of the front end 22 of the filling pipe 14, the drive propelling the filling pipe 14 can be turned off when the casing take-along apparatus 30 has reached the front end 22 of the filling pipe 14 and the casing 8 has been largely used up.
Mit Hilfe des Sensors, der in dem Fall, daß eine bestimmte Position ermittelbar ist, im Bereich des vor deren Endes 22 des Füllrohrs 14 angeordnet ist, kann der das Füllrohr 14 antreibende Antrieb ausgeschaltet werden, wenn die Darmmitnahmeeinrichtung 30 das vordere Ende 22 des Füllrohrs 14 erreicht hat und der Darm 8 weitgehend verbraucht ist.
EuroPat v2

The standstill case is ascertained when the following three conditions a), b) and c) are met simultaneously:
Der Fall des Stillstands wird festgestellt, wenn die folgenden drei Bedingungen a), b) und c) zugleich erfüllt sind:
EuroPat v2