Translation of "Carry on its business" in German
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
communication
of
the
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
dass
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
assurance
contracts,
it
may
require
an
assurance
undertaking
that
proposes
to
carry
on
assurance
business
within
its
territory,
under
the
right
of
establishment
or
the
freedom
to
provide
services,
to
effect
only
non-systematic
notification
of
those
policy
conditions
and
other
printed
documents
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Um
die
Einhaltung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Versicherungsverträge
zu
überwachen,
kann
er
von
jedem
Unternehmen,
das
in
seinem
Hoheitsgebiet
im
Rahmen
der
Niederlassungs-
oder
der
Dienstleistungsfreiheit
tätig
werden
will,
nur
die
nichtsystematische
Übermittlung
dieser
Bedingungen
und
sonstigen
Druckstücke
verlangen,
ohne
dass
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
notification
of
the
technical
bases
used
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
dass
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
The
Solvency
Capital
Requirement
shall
be
calculated
on
the
presumption
that
the
undertaking
will
carry
on
its
business
as
a
going
concern.
Die
Solvenzkapitalanforderung
wird
aufgrund
der
Annahme
berechnet,
dass
das
Unternehmen
seine
Geschäftstätigkeit
nach
dem
Grundsatz
der
Unternehmensfortführung
betreibt.
TildeMODEL v2018
Such
refusal
cannot
be
objectively
justified
and
the
structure
itself
is
indispensable
for
NDC
to
carry
on
its
business,
inasmuch
as
there
is
no
actual
or
potential
substitute.
Sie
ist
nicht
objektiv
zu
rechtfertigen,
zumal
NDC
ohne
diese
Struktur
seine
Geschäftstätigkeit
nicht
weiterführen
kann
und
kein
Ersatz
verfügbar
oder
in
Sicht
ist.
TildeMODEL v2018
According
to
the
bank,
since
Akcenta
did
not
have
the
licence
required
under
Slovak
law
for
it
to
carry
on
its
business,
it
was
operating
illegally
on
the
Slovak
market.
Das
tschechische
Unternehmen
sei
nämlich
illegal
auf
dem
slowakischen
Markt
tätig
gewesen,
da
es
nicht
über
die
Genehmigung
verfügt
habe,
die
nach
slowakischem
Recht
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
notwendig
sei.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
.....
the
home
Member
State
may
require
systematic
communication
of
the
technical
bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
assurance
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
daß
dies
für
das
Versicherungsunternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
the
need
to
boost
Bayerische
Landesbank's
national
and
international
competitiveness
by
building
up
its
equity
capital
in
order
to
ensure
that
it
could
carry
on
its
successful
business
activities
was
cited
as
a
reason
for
the
capital
injection
in
the
grounds
of
the
draft
Special-purpose
Assets
Act,
which
was
eventually
adopted
by
the
Bavarian
Parliament.
Im
Gegenteil,
in
der
Begründung
des
Entwurfs
des
Zweckvermögensgesetzes,
wie
er
schließlich
vom
Bayerischen
Landtag
verabschiedet
wurde,
wurde
ausdrücklich
als
Grund
für
die
Kapitalzufuhr
angeführt,
dass
eine
Stärkung
der
nationalen
und
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
Bayerischen
Landesbank
durch
eine
Eigenkapitalaufstockung
erforderlich
sei,
um
die
Fortsetzung
ihrer
erfolgreichen
Geschäftstätigkeit
zu
gewährleisten.
DGT v2019
I
am
not
going
to
say
that
there
can
never
be
a
reason
for
demonstrating
but,
having
said
that,
I
believe
that
the
demonstrator
must
accept
that
Parliament
must
then
be
able
to
carry
on
its
business.
Es
soll
jedoch
nicht
so
sein,
daß
wir
hier
strengere
Maßnahmen
ergreifen,
damit,
wenn
der
Präsident
spricht,
die
Ordnung
hergestellt
und
sein
Wort
respektiert
wird.
EUbookshop v2
In
response
to
one
of
the
complaints
received,
the
Commission
addressed
a
statement
of
objections
to
seven
oil
groups
in
one
Member
State
for
having
totally
or
partially
refused
to
supply
an
independent
company
or
for
having
charged
prices
which,
in
view
of
the
maximum
prices
in
force,
made
it
impossible
for
it
to
carry
on
its
business
in
a
normal
fashion.
In
einem
Klagefall
richtete
die
Kommission
Beschwerdepunkte
an
sieben
Mineralölkonzerne
in
einem
Mitglicdstaat,
da
sich
letztere
gänzlich
oder
teilweise
geweigert
hatten,
eine
unabhängige
Gesellschaft
zu
beliefern,
oder
ihr
Preise
auferlegt
hatten,
die
es
ihr
angesichts
der
staatlich
festgesetzten
Höchstpreise
nicht
ermöglichten,
ihre
Tätigkeit
normal
auszuüben.
EUbookshop v2
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
aauarial
principles,
the
Member
State
of
origin
may
require
systematic
communication
of
the
technical
Bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
über
wachen,
kann
der
Ursprungsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
technischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
EUbookshop v2
Therefore,
if
the
sale,
on
termination
of
the
leasing
contracts,
of
the
vehicles
covered
by
those
contracts
is
in
the
nature
of
a
normal
activity
for
the
taxable
person
concerned,
who
carries
out
that
activity
by
way
of
business
and
as
a
matter
of
course,
it
would
be
contrary
to
that
objective
of
neutrality
if
that
taxable
person
were
not
actually
relieved
of
the
portion
of
value
added
tax
imposed
on
the
overall
costs
incurred
to
effect
that
sale
and
thus
to
carry
on
its
usual
taxable
business
activity.
Wenn
der
nach
Ablauf
der
Leasingverträge
stattfindende
Verkauf
der
Fahrzeuge,
die
Gegenstand
dieser
Verträge
sind,
zur
laufenden
Tätigkeit
des
betreffenden
Steuerpflichtigen
gehört
und
von
diesem
gewerbsmäßig
und
systematisch
durchgeführt
wird,
liefe
es
dem
Ziel
der
Neutralität
zuwider,
diesen
Steuerpflichtigen
nicht
tatsächlich
von
dem
Teil
der
Mehrwertsteuer
zu
entlasten,
der
auf
die
Gemeinkosten
entfällt,
die
er
zur
Ausführung
des
Verkaufs
und
damit
für
die
Ausübung
der
regelmäßig
ausgeübten
besteuerten
wirtschaftlichen
Tätigkeit
aufgewandt
hat.
EUbookshop v2
Member
States
may
not
require,
for
supervision
purposes,
systematic
notification
of
general
and
special
policy
conditions,
scales
of
premiums
and
forms
and
other
printed
matter:
the
competent
authorities
in
the
home
Member
State
may
require
notification
only
of
the
technical
bases
used
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
in
Ausübung
ihrer
Aufsicht
nicht
die
systematische
Mitteilung
der
allgemeinen
und
besonderen
Versicherungsbedingungen,
Tarife
oder
Formblätter
und
anderer
Druckwerke
verlangen.
EUbookshop v2
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
Member
State
of
origin
may
require
systematic
communication
of
the
technical
Bases
used
in
particular
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
über
wachen,
kann
der
Ursprungsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
technischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
EUbookshop v2
No
L
360/21
and
other
printed
documents
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Nr.
L
360/21
sonstigen
Druckstücke
verlangen,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
EUbookshop v2
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
tor
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
notification
of
the
technical
bases
used
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzclstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Ursprungsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
technischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
EUbookshop v2
If
the
premium
is
paid
to
an
insurer
that
does
not
carry
on
its
business
in
Finland,
the
policyholder
is
liable
to
the
tax.
Wird
die
Prämie
an
einen
Versicherer
gezahlt,
der
sein
Unternehmen
nicht
in
Finnland
betreibt,
so
ist
die
Steuer
vom
Versicherten
zu
entrichten.
EUbookshop v2
If
the
premium
is
paid
to
an
insurer
which
does
not
carry
on
its
business
in
Finland,
the
policyholder
is
liable
to
the
tax.
Wird
die
Prämie
an
einen
Versicherer
gezahlt,
der
sein
Unternehmen
nicht
in
Finnland
betreibt,
so
ist
die
Steuer
vom
Versicherten
zu
entrichten.
EUbookshop v2
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
for
the
sole
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
actuarial
principles,
the
home
Member
State
may
require
systematic
notification
of
the
technical
bases
used
for
calculating
scales
of
premiums
and
technical
provisions,
without
that
requirement
constituting
a
prior
condition
for
an
undertaking
to
carry
on
its
business.
Ungeachtet
Unterabsatz
1
und
mit
dem
alleinigen
Ziel,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen,
kann
der
Ursprungsmitgliedstaat
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
technischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
EUbookshop v2
With
a
total
of
135
people
the
group
Neyret
covers
all
industrial
processes
necessary
to
carry
on
its
business.
Mit
einer
Gesamtbelegschaft
von
135
Personen
deckt
die
Unternehmensgruppe
Neyret
alle
industriellen
Prozesse
und
Berufe
ab,
die
zur
Ausführung
ihrer
Tätigkeit
notwendig
sind.
CCAligned v1
In
order
to
prevent
operations
which
could
frustrate
a
bid,
the
powers
of
the
board
of
an
offeree
company
to
engage
in
operations
of
an
exceptional
nature
should
be
limited,
without
unduly
hindering
the
offeree
company
in
carrying
on
its
normal
business
activities.
Um
Handlungen
vorzubeugen,
durch
die
das
Angebot
vereitelt
werden
könnte,
sollten
die
Befugnisse
des
Leitungs-
bzw.
des
Verwaltungsorgans
einer
Zielgesellschaft
zur
Vornahme
außergewöhnlicher
Handlungen
beschränkt
werden,
ohne
dabei
die
Zielgesellschaft
in
ihrer
normalen
Geschäftstätigkeit
unangemessen
zu
behindern.
DGT v2019
They
may
only
require
non-systematic
notification
of
those
policy
conditions
and
other
documents
for
the
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
insurance
contracts,
and
that
requirement
may
not
constitute
a
prior
condition
for
an
undertaking's
carrying
on
its
business.
Um
die
Einhaltung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Versicherungsverträge
zu
überwachen,
können
sie
nur
die
nicht-systematische
Übermittlung
dieser
Bedingungen
und
sonstigen
Dokumente
verlangen,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
It
may
only
require
an
undertaking
that
proposes
to
carry
on
insurance
business
within
its
territory,
under
the
right
of
establishment
or
the
freedom
to
provide
services,
to
effect
non-systematic
notification
ot
those
policy
conditions
and
other
documents
for
the
purpose
of
verifying
compliance
with
its
national
provisions
concerning
insurance
contracts,
and
that
requirement
may
not
constitute
a
prior
condition
for
an
undertaking's
carrying
on
its
business.
Um
die
Einhaltung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Versicherungsverträge
zu
überwachen,
kann
er
von
jedem
Unternehmen,
das
in
seinem
Staatsgebiet
im
Rahmen
der
Niederlassungs-
oder
der
Dienstleistungsfreiheit
tätig
werden
will,
nur
die
nicht-systematische
Übermittlung
dieser
Bedingungen
und
sonstigen
Dokumente
verlangen,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
Member
States
must
require
that
an
assurance
undertaking's
head
office
always
be
situated
in
its
home
Member
State
and
that
it
actually
carries
on
its
business
there.
Im
Übrigen
müssen
die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
die
Hauptverwaltung
eines
Versicherungsunternehmens
sich
stets
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
befindet
und
dass
es
dort
tatsächlich
tätig
ist.
JRC-Acquis v3.0
A
taxpayer
shall
be
considered
to
have
a
permanent
establishment
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
in
which
it
is
resident
for
tax
purposes
when
it
has
a
fixed
place
in
that
other
Member
State
through
which
it
carries
on
its
business,
wholly
or
partly,
including
in
particular:
Als
„Betriebsstätte“
eines
Steuerpflichtigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
er
steuerlich
ansässig
ist,
gilt
eine
feste
Geschäftseinrichtung
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat,
durch
die
die
Geschäftstätigkeit
ganz
oder
teilweise
ausgeübt
wird,
insbesondere:
TildeMODEL v2018
However,
the
Committee
is
very
concerned
that
Article
8
should
not
operate
so
as
to
paralyse
the
board
of
the
offeree
company
during
the
course
of
a
bid
and
so
as
to
prevent
that
board
from
carrying
on
its
normal
business
operations
where
such
operations
are
not
being
carried
out
with
the
intention
of
frustrating
a
bid.
Der
Ausschuß
wünscht
allerdings
keinesfalls,
daß
sich
Artikel
8
dahingehend
auswirkt,
daß
das
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgan
der
betroffenen
Gesellschaft
während
des
Angebotsverfahrens
seiner
Handlungsfähigkeit
beraubt
ist
und
seine
normalen
Geschäfte
nicht
mehr
tätigen
kann,
es
sei
denn,
diese
Tätigkeiten
erfolgten
lediglich
in
der
Absicht,
ein
Angebot
scheitern
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Any
payment
institution
not
covered
by
the
first
paragraph
shall
be
required
to
have
its
head
office
in
the
Member
State
in
which
it
actually
carries
on
its
business.
Bei
Zahlungsinstituten,
die
nicht
unter
Absatz
1
fallen,
muss
sich
die
Hauptverwaltung
in
dem
Mitgliedstaat
befinden,
in
dem
sie
ihre
Tätigkeit
effektiv
ausüben.
TildeMODEL v2018
Any
natural
or
legal
person
registered
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
required
to
have
its
head
office
or
place
of
residence
in
the
Member
State
in
which
it
actually
carries
on
its
business.
Bei
natürlichen
oder
juristischen
Personen,
die
nach
Absatz
1
registriert
sind,
muss
sich
die
Hauptverwaltung
oder
der
Wohnort
in
dem
Mitgliedstaat
befinden,
in
dem
sie
ihre
Tätigkeit
tatsächlich
ausüben.
DGT v2019
If
a
single
legal
entity
carries
on
its
cross-border
business
through
branches,
the
principles
set
out
in
the
Winding-up
Directive
('CIWUD')
should
apply
to
extend
measures
adopted
in
the
bank’s
home
State
to
branches
in
other
Member
States.
Wenn
eine
juristische
Person
grenzübergreifende
Geschäfte
über
Zweigniederlassungen
führt,
sollten
die
in
der
Liquidationsrichtlinie
dargelegten
Grundsätze
auch
für
Maßnahmen
gelten,
die
im
Herkunftsland
der
Bank
im
Zusammenhang
mit
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
By
reason
of
that
difference
in
tax
treatment,
a
German
company
could
be
discouraged
from
carrying
on
its
business
through
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State.
Aufgrund
dieses
Unterschieds
in
der
steuerlichen
Behandlung
könnte
eine
deutsche
Gesellschaft
davon
abgehalten
werden,
ihre
Tätigkeiten
über
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
belegene
Betriebsstätte
auszuüben.
EUbookshop v2
The
other
factors,
if
any,
taken
into
account,
namely
the
commercial
nature
of
the
taxpayer's
business,
the
fact
that
its
financial
situation
is
not
parlous
and
the
levying
of
the
tax
in
question
throughout
the
national
territory
for
an
appreciable
period
without
objection,
permit
the
conclusion
that
an
undertaking
which
has
carried
on
its
business
in
such
a
context
has
in
fact
passed
on
the
charges
in
question
only
if
one
relies
on
the
premiss
that
all
economic
operators
act
thus,
save
in
special
circumstances
such
as
the
absence
of
one
or
other
of
those
factors.
Die
übrigen
gegebenenfalls
berücksichtigten
Umstände,
nämlich
der
gewerbliche
Charakter
der
Tätigkeit
des
Abgabenpflichtigen
und
der
Umstand,
dass
sich
seine
wirtschaftliche
Lage
nicht
verschlechtert
hat,
sowie
die
Erhebung
der
in
Rede
stehenden
Abgabe
im
gesamten
Inland
während
einer
beträchtlichen
Zeit
und
ohne
Beanstandung
erlauben
nämlich
den
Schluss,
dass
ein
Unternehmen,
das
seine
Tätigkeit
in
einem
solchen
Kontext
betrieben
hat,
die
in
Rede
stehenden
Abgaben
tatsächlich
abgewälzt
hat,
nur
dann,
wenn
von
der
Prämisse
ausgegangen
wird,
dass
jeder
Wirtschaftsteilnehmer
so
vorgeht,
sofern
keine
besonderen
Gegebenheiten
wie
das
Fehlen
der
erwähnten
Umstände
vorliegen.
EUbookshop v2
It
is
true
that
such
a
tax
regime
gives
rise
to
a
difference
in
tax
treatment,
by
reason
of
which
a
resident
company
could
be
discouraged
from
carrying
on
its
business
through
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State.
Wenn
dieses
Risiko
eintritt,
verstößt
das
Verhalten
des
Lieferanten
an
sich
gegen
das
Verbot,
vomVerbraucher
eine
Anzahlung
oder
Zahlung
zu
verlangen,
das
eine
Maßnahme
ist,
die
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
des
mit
ihr
verfolgten
Zwecks
geeignet
und
verhältnismäßig
ist.
EUbookshop v2