Translation of "Carrier network" in German
You
have
to
accept
the
update
and
install
you
network
carrier
settings
on
your
iPhone.
Sie
müssen
die
Aktualisierung
der
Netzbetreiber-Einstellungen
auf
Ihrem
iPhone
akzeptieren
und
diese
installieren.
ParaCrawl v7.1
For
this,
you
just
have
to
insert
SIM
card
of
your
favored
network
carrier.
Dafür,
Sie
müssen
nur
die
SIM-Karte
Ihres
gewünschten
Netzbetreiber
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
If
an
update
is
available,
then
an
option
will
be
shown
to
update
the
network
carrier
settings.
Ist
eine
Aktualisierung
verfügbar,
wird
eine
Option
zum
Aktualisieren
der
Netzbetreiber-Einstellungen
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
RTT
and
TTY
functionality
depends
on
your
carrier
and
network
environment.
Die
Verfügbarkeit
der
RTT-
und
TTY-Funktion
hängt
von
Ihrem
Mobilfunkanbieter
und
Ihrer
Netzwerkumgebung
ab.
ParaCrawl v7.1
Android
rooting
is
a
process
of
unlocking
the
security
measure
put
on
your
device
by
the
manufacturer
or
network
carrier.
Android
Verwurzelung
ist
ein
Prozess
die
Sicherheitsmaßnahme
auf
dem
Gerät
vom
Hersteller
oder
Netzbetreiber
setzen
Entriegeln.
ParaCrawl v7.1
Support
GSM
COMP-128
V2
SIM
card,
compatible
with
8
different
SIM
card
which
issued
by
network
carrier.
Support
GSM
COMP-128
V2
SIM-Karte,
kompatibel
mit
8
anderen
SIM-Karte,
die
durch
Netzbetreiber
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Another
task
is
that
the
cordless
communication
system,
despite
the
fact
that
it
is
a
private
system,
should
offer
the
possibility
of
being
installed
and
operated
under
the
control
of
the
respective
mobile
communication
network
carrier.
Eine
weitere
Aufgabe
besteht
darin,
daß
das
Schnurlos-Kommunikationssystem
trotz
seiner
Eigenschaft
als
privates
System
die
Möglichkeit
aufweisen
soll,
unter
Kontrolle
des
jeweiligen
Mobilkommunikations-Netzbetreibers
eingerichtet
und
betrieben
zu
werden.
EuroPat v2
It
is
important
that
the
chip
card
associated
with
the
operation
of
the
base
station
is
issued
solely
by
the
network
carrier,
as
is
usually
the
case
with
GSM
mobile
terminals.
Wichtig
ist,
daß
die
zum
Betrieb
der
Basisstation
benötigte
Chipkarte
allein
durch
den
Netzbetreiber
ausgegeben
wird,
wie
es
auch
bei
GSM-Mobilendgeräten
üblich
ist.
EuroPat v2
Aside
from
the
usual
user-specific
data,
additional
data,
e.g.,
allowed
frequencies,
the
maximum
allowable
output
power
for
the
base
station
and
for
the
mobile
terminal,
the
permitted
services
(telephony,
data
transfer,
fax
etc.),
and
all
other
initialization
parameters
that
the
network
carrier
would
like
to
influence
and
that
the
base
station
is
allowed
to
use,
can
be
stored
in
such
a
way
that
it
is
protected
against
manipulation
on
the
SIM
of
the
base
station.
Neben
den
üblichen
personenspezifischen
Daten
können
auf
dem
SIM
der
Basisstation
noch
zusätzliche
Daten,
wie
z.B.
die
erlaubten
Frequenzen,
die
maximal
zulässigen
Ausgangsleistungen
für
die
Basisstation
und
das
Mobilendgerät,
die
zulässigen
Dienste
(Telefonie,
Datenübertragung,
Fax
etc.)
und
alle
anderen
Initialisierungsparameter,
auf
die
der
Netzbetreiber
Einfluss
nehmen
will
und
welche
die
Basisstation
benutzen
darf,
nicht
manipulierbar
abgelegt
werden.
EuroPat v2
Installation
and
the
use
of
the
Services
on
Connected
Devices,
as
well
as
automatic
updates
thereof,
may
result
in
fees
charged
by
Your
mobile
network
carrier.
Für
die
Installation
und
Nutzung
der
Services
auf
Verbundenen
Geräten
sowie
für
deren
automatische
Updates
können
Gebühren
anfallen,
die
Ihr
Mobilfunkanbieter
Ihnen
in
Rechnung
stellt.
ParaCrawl v7.1