Translation of "Carrier network" in German

You have to accept the update and install you network carrier settings on your iPhone.
Sie müssen die Aktualisierung der Netzbetreiber-Einstellungen auf Ihrem iPhone akzeptieren und diese installieren.
ParaCrawl v7.1

For this, you just have to insert SIM card of your favored network carrier.
Dafür, Sie müssen nur die SIM-Karte Ihres gewünschten Netzbetreiber einsetzen.
ParaCrawl v7.1

If an update is available, then an option will be shown to update the network carrier settings.
Ist eine Aktualisierung verfügbar, wird eine Option zum Aktualisieren der Netzbetreiber-Einstellungen angezeigt.
ParaCrawl v7.1

RTT and TTY functionality depends on your carrier and network environment.
Die Verfügbarkeit der RTT- und TTY-Funktion hängt von Ihrem Mobilfunkanbieter und Ihrer Netzwerkumgebung ab.
ParaCrawl v7.1

Android rooting is a process of unlocking the security measure put on your device by the manufacturer or network carrier.
Android Verwurzelung ist ein Prozess die Sicherheitsmaßnahme auf dem Gerät vom Hersteller oder Netzbetreiber setzen Entriegeln.
ParaCrawl v7.1

Support GSM COMP-128 V2 SIM card, compatible with 8 different SIM card which issued by network carrier.
Support GSM COMP-128 V2 SIM-Karte, kompatibel mit 8 anderen SIM-Karte, die durch Netzbetreiber ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Another task is that the cordless communication system, despite the fact that it is a private system, should offer the possibility of being installed and operated under the control of the respective mobile communication network carrier.
Eine weitere Aufgabe besteht darin, daß das Schnurlos-Kommunikationssystem trotz seiner Eigenschaft als privates System die Möglichkeit aufweisen soll, unter Kontrolle des jeweiligen Mobilkommunikations-Netzbetreibers eingerichtet und betrieben zu werden.
EuroPat v2

It is important that the chip card associated with the operation of the base station is issued solely by the network carrier, as is usually the case with GSM mobile terminals.
Wichtig ist, daß die zum Betrieb der Basisstation benötigte Chipkarte allein durch den Netzbetreiber ausgegeben wird, wie es auch bei GSM-Mobilendgeräten üblich ist.
EuroPat v2

Aside from the usual user-specific data, additional data, e.g., allowed frequencies, the maximum allowable output power for the base station and for the mobile terminal, the permitted services (telephony, data transfer, fax etc.), and all other initialization parameters that the network carrier would like to influence and that the base station is allowed to use, can be stored in such a way that it is protected against manipulation on the SIM of the base station.
Neben den üblichen personenspezifischen Daten können auf dem SIM der Basisstation noch zusätzliche Daten, wie z.B. die erlaubten Frequenzen, die maximal zulässigen Ausgangsleistungen für die Basisstation und das Mobilendgerät, die zulässigen Dienste (Telefonie, Datenübertragung, Fax etc.) und alle anderen Initialisierungsparameter, auf die der Netzbetreiber Einfluss nehmen will und welche die Basisstation benutzen darf, nicht manipulierbar abgelegt werden.
EuroPat v2

Installation and the use of the Services on Connected Devices, as well as automatic updates thereof, may result in fees charged by Your mobile network carrier.
Für die Installation und Nutzung der Services auf Verbundenen Geräten sowie für deren automatische Updates können Gebühren anfallen, die Ihr Mobilfunkanbieter Ihnen in Rechnung stellt.
ParaCrawl v7.1