Translation of "Carriageway" in German

Autovía de la Alcarria will be a dual carriageway in Spain that will connect Guadalajara and Tarancón.
Die Autovía de la Alcarria ist eine Autobahn in Spanien.
Wikipedia v1.0

The new bridge formed the westbound carriageway.
Die westwärtsverlaufende Fahrbahn wird durch die neue Brücke gebildet.
Wikipedia v1.0

The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.
Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab.
Tatoeba v2021-03-10

The width of a carriageway is measured perpendicularly to the axis of the road.
Die Breite der Fahrbahn wird senkrecht zur Straßenachse gemessen.
EUbookshop v2

Initially the carriageway should be clear with no oncoming traffic in that direction.
Anfänglich sollte die Fahrbahn frei sein, ohne herannahenden Verkehr in diese Richtung.
EUbookshop v2

The carriageway is provided with a water film of defined layer thickness.
Die Fahrbahn ist mit einem Wasserfilm definierter Schichtdicke versehen.
EuroPat v2

Between 2015 and 2018, the carriageway in the Regensburg-Straubing section will be rehabilitated.
Zwischen 2015 und 2018 wird die Fahrbahn im Abschnitt Regensburg–Straubing saniert.
WikiMatrix v1

You know, there's that big, dual carriageway when you get off the train?
Wenn man aus dem Zug kommt, sieht man zuerst eine grosse Autobahn.
OpenSubtitles v2018

Don't know if I remember a dual carriageway.
Ich glaube, ich kann mich nicht an eine Autobahn erinnern.
OpenSubtitles v2018

As part of the carriageway, the main stage provided the ideal framework for impressivechoreographies.
Als Teil der Fahrbahn bot die Hauptbühne beeindruckenden Choreographien denidealenRahmen.
ParaCrawl v7.1