Translation of "Carriageway" in German
Autovía
de
la
Alcarria
will
be
a
dual
carriageway
in
Spain
that
will
connect
Guadalajara
and
Tarancón.
Die
Autovía
de
la
Alcarria
ist
eine
Autobahn
in
Spanien.
Wikipedia v1.0
The
new
bridge
formed
the
westbound
carriageway.
Die
westwärtsverlaufende
Fahrbahn
wird
durch
die
neue
Brücke
gebildet.
Wikipedia v1.0
The
car
came
off
the
carriageway,
due
to
icy
conditions
on
the
road.
Das
Auto
kam
auf
eisglatter
Straße
von
der
Fahrbahn
ab.
Tatoeba v2021-03-10
The
width
of
a
carriageway
is
measured
perpendicularly
to
the
axis
of
the
road.
Die
Breite
der
Fahrbahn
wird
senkrecht
zur
Straßenachse
gemessen.
EUbookshop v2
Initially
the
carriageway
should
be
clear
with
no
oncoming
traffic
in
that
direction.
Anfänglich
sollte
die
Fahrbahn
frei
sein,
ohne
herannahenden
Verkehr
in
diese
Richtung.
EUbookshop v2
The
carriageway
is
provided
with
a
water
film
of
defined
layer
thickness.
Die
Fahrbahn
ist
mit
einem
Wasserfilm
definierter
Schichtdicke
versehen.
EuroPat v2
Between
2015
and
2018,
the
carriageway
in
the
Regensburg-Straubing
section
will
be
rehabilitated.
Zwischen
2015
und
2018
wird
die
Fahrbahn
im
Abschnitt
Regensburg–Straubing
saniert.
WikiMatrix v1
You
know,
there's
that
big,
dual
carriageway
when
you
get
off
the
train?
Wenn
man
aus
dem
Zug
kommt,
sieht
man
zuerst
eine
grosse
Autobahn.
OpenSubtitles v2018
Don't
know
if
I
remember
a
dual
carriageway.
Ich
glaube,
ich
kann
mich
nicht
an
eine
Autobahn
erinnern.
OpenSubtitles v2018
As
part
of
the
carriageway,
the
main
stage
provided
the
ideal
framework
for
impressivechoreographies.
Als
Teil
der
Fahrbahn
bot
die
Hauptbühne
beeindruckenden
Choreographien
denidealenRahmen.
ParaCrawl v7.1