Translation of "Care model" in German
This
data
will
then
inform
a
proposal
for
an
innovative
care
pathway
model.
Diese
Daten
werden
dann
die
Grundlage
für
ein
innovatives
Versorgungspfadmodell
bilden.
ParaCrawl v7.1
This
optimised
care
model
is
expected
to
also
result
in
efficiency
gains
for
national
authorities.
Von
diesem
optimierten
Versorgungsmodell
werden
auch
Effizienzsteigerungen
für
nationale
Behörden
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Opening
national
health
and
social
care
systems
to
model
tests
to
enable
systems
to
evolve.
Öffnung
der
nationalen
Gesundheits-
und
Sozialsysteme
für
Modellversuche,
um
eine
Systemdynamik
zu
ermöglichen;
TildeMODEL v2018
Which
care
model
we
want
to
promote
is
also
one
of
the
decisions
that
must
be
made.
Welches
Pflegemodell
wir
fördern
wollen,
gehört
ebenfalls
zu
den
Entscheidungen,
die
wir
treffen
müssen.
EUbookshop v2
Care
for
the
model.
Kümmere
dich
um
das
Model.
QED v2.0a
The
model
of
promotional
process
care
is
a
conceptual
care
model
developed
by
German
nursing
scientist
Monika
Krohwinkel.
Das
Modell
der
fördernden
Prozesspflege
ist
ein
von
der
deutschen
Pflegewissenschaftlerin
Monika
Krohwinkel
entwickeltes
konzeptionelles
Pflegemodell.
ParaCrawl v7.1
The
most
successful
and
radical
of
these
initiatives
is
the
Chronic
Care
Model
developed
by
Edward
Wagner,
an
American
doctor.
Die
erfolgreichste
und
radikalste
dieser
Initiativen
ist
das
von
dem
amerikanischen
Arzt
Edward
Wagner
entwickelte
Chronic
Care
Model.
News-Commentary v14
Opening
of
national
health
and
social
care
systems
to
model
tests
with
subsequent
evaluation
in
order
to
enable
systems
to
evolve.
Öffnung
der
nationalen
Gesundheits-
und
Sozialsysteme
für
Modellversuche
mit
anschließender
Evaluierung,
um
eine
Systemdynamik
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
UK
has
specialist
hospital
treatment
clinics
offering
substitution
treatment
following
their
own
regimes,
but
is
now
prioritising
a
'shared
care'
model
in
which
specialist
drug
services
support
GPs,
helping
overcome
their
resistance
to
taking
on
drug
using
patients
and
making
more
treatment
slots
available
than
would
be
feasible
through
dedicated
clinics.
Mittlerweile
rückt
jedoch
das
Modell
der
„gemeinsamen
Betreuung"
Immer
stärker
in
den
Blickpunkt,
bei
dem
die
Facheinrichtungen
für
Drogenfragen
den
praktischen
Ärzten
zur
Seite
stehen,
um
deren
Vorbehalte
gegenüber
Drogenpatienten
abzubauen
und
auf
diese
Weise
zusätzliche
Behandlungsangebole
zu
schaffen,
die
Spezialkliniken
nicht
bieten
können.
EUbookshop v2
In
the
Mediterranean
countries
there
has
been
less
debate
on
the
need
for
longterm
care
insurance,
perhaps
because
there
is
an
attachment
to
the
family-based
informal
care
model
(care
in
the
family,
by
the
family)
or
because
those
countries
were
concentrating
more
on
budgetary
discipline.
In
einigen
skandinavischen
Ländern
verlieren
ältere
Menschen
ihre
Rente,
wenn
sie
stationäre
Pflege
in
Anspruch
nehmen,
und
erhalten
lediglich
noch
ein
Taschengeld.
EUbookshop v2
The
Network
ensures
continuity
and
coordination
in
care
treatment,
the
promotion
of
family
participation
and
home
care,
better
use
of
resources,
and
a
care
model
based
on
the
individual.
Häusliche
Pflege
oder
Rehabilitation)
sowie
Serviceteams
für
häusliche
Pflege
verfügbar,
die
Primärversorgung,
soziale
Unterstützung
und
Palliativpflege
leisten.
EUbookshop v2
With
the
"offensive
early
opportunities"
on
language
promotion
and
promotion
of
integration
in
children's
day
care
centres,
the
model
programme
"Strengthen
Youth"
or
the
action
programme
"Early
Help",
the
Federal
Ministry
of
Family
Affairs
is
already
setting
priorities
leading
the
way
towards
a
children
and
youth-oriented
Germany.
Mit
der
"Offensive
Frühe
Chancen"
zur
Sprach-
und
Integrationsförderung
in
Kindertageseinrichtungen,
dem
Modellprogramm
"Jugend
stärken"
oder
dem
Aktionsprogramm
"Frühe
Hilfen"
setzt
das
Bundesfamilienministerium
bereits
Schwerpunkte
auf
dem
Weg
zu
einem
kinder-
und
jugendgerechten
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Utilization
potential:
the
acquired
insights
from
the
stepped
care
model,
as
well
as
concerning
the
individual
low
barrier
interventions
for
adolescents
and
adults,
can
be
used
immediately
for
benefitting
the
provision
of
care
of
refugees
but
also
for
improving
care
of
other
communities
with
lacking
access
to
health
care
systems.
Verwertungspotenzial:
die
gewonnenen
Erkenntnisse
zum
gestuften
Versorgungsmodell
und
zu
den
einzelnen
niedrigschwelligen
Behandlungen
bei
Jugendlichen
und
Erwachsenen
können
unmittelbar
für
die
Versorgung
von
Flüchtlingen,
aber
auch
zur
Verbesserung
der
Versorgung
von
weiteren
Bevölkerungsgruppen
mit
erschwerten
Zugang
zum
Gesundheitssystem
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
“offensive
early
opportunities”
on
language
promotion
and
promotion
of
integration
in
children’s
day
care
centres,
the
model
programme
“Strengthen
Youth”
or
the
action
programme
“Early
Help”,
the
Federal
Ministry
of
Family
Affairs
is
already
setting
priorities
leading
the
way
towards
a
children
and
youth-oriented
Germany.
Mit
der
„Offensive
Frühe
Chancen“
zur
Sprach-
und
Integrationsförderung
in
Kindertageseinrichtungen,
dem
Modellprogramm
„Jugend
stärken“
oder
dem
Aktionsprogramm
„Frühe
Hilfen“
setzt
das
Bundesfamilienministerium
bereits
Schwerpunkte
auf
dem
Weg
zu
einem
kinder-
und
jugendgerechten
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
machine
was
thereby
world-wide
one
the
most
attractive
250er
and
with
considered
model
care
exactly
like
the
"T"-model
up
to
the
produktionseinstellung
at
the
end
of
of
1961
was
built.
Die
Maschine
war
damit
weltweit
eine
der
attraktivsten
250er
und
wurde
mit
überlegter
Modellpflege
genau
wie
das
„T"-Modell
bis
zur
Produktionseinstellung
Ende
1961
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Diaverum
aims
to
use
its
industry-leading
execution
capabilities
and
proprietary
care
delivery
model
to
improve
care
and
medical
outcomes
for
Albanian
patients.
Diaverum
zielt
darauf
ab,
seine
branchenführenden
Ausführungsfähigkeiten
und
sein
proprietäres
Versorgungsmodell
zu
nutzen,
um
die
Versorgung
und
die
medizinischen
Ergebnisse
für
albanische
Patienten
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
the
aforementioned,
the
IWC
Aquatimer
watch
lacked
not
only
a
few
years
of
model
care,
but
also
the
historical
moments
that
legends
are
ultimately
made
of.
Im
Vergleich
zu
den
genannten
fehlen
der
IWC
Aquatimer
nicht
nur
ein
paar
Jahre
Modellpflege,
es
fehlen
v.a.
die
historischen
Momente,
die
letztendlich
das
Zeug
zur
Legende
haben.
ParaCrawl v7.1
This
data
will
then
inform
the
project's
care
pathway
model,
which
will
be
implemented
in
a
pilot
in
Romania.
Diese
Daten
dienen
dann
als
Grundlage
für
das
Versorgungspfadmodell
des
Projekts,
welches
in
einem
Pilotprojekt
in
Rumänien
umgesetzt
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
concept
of
health
and
wellness
that
goes
beyond
the
barriers
of
personal
care,
reinventing
the
model
of
business
awareness.
Es
ist
ein
Konzept
von
Gesundheit
und
Wellness,
das
über
die
Grenzen
der
Körperpflege
hinausgeht
und
das
Modell
des
Geschäftsbewusstseins
neu
erfindet.
CCAligned v1