Translation of "Cardiovascular conditions" in German
Elimination
of
the
active
substance
and
the
restoration
of
stable
cardiovascular
conditions
have
priority.
Eliminierung
des
Wirkstoffes
und
Wiederherstellung
eines
stabilen
kardiovaskulären
Zustandes
stehen
an
erster
Stelle.
ELRC_2682 v1
Patients
with
clinically
significant
or
unstable
cardiovascular
or
respiratory
conditions
require
additional
precautions.
Patienten
mit
klinisch
signifikanten
oder
instabilen
kardiovaskulären
Erkrankungen
oder
Atemwegserkrankungen
benötigen
zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen.
ELRC_2682 v1
The
frequency
of
cardiovascular
conditions
in
the
population
is
steadily
increasing.
Die
Häufigkeit
von
kardiovaskulären
Erkrankungen
in
der
Bevölkerung
nimmt
stetig
zu.
EuroPat v2
This
drug
may
increase
the
risk
of
serious
cardiovascular
conditions,
such
as
angina,
heart
attacks
or
stroke.
Dies
kann
das
Risiko
für
schwere
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
wie
Angina
pectoris,
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
It
turns
out
breath
samples
can
diagnose
several
cardiovascular
conditions,
including
a
pending
heart
failure.
Wie
sich
gezeigt
hat,
können
Atemproben
einige
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
diagnostizieren
–
einschließlich
bevorstehenden
Herzversagens.
ParaCrawl v7.1
Clearer,
more
accurate
and
more
concise
information
could
help
consumers
to
alleviate
problems
such
as
cardiovascular
conditions
and
obesity.
Eindeutigere,
genauere
und
sinnvollere
Informationen
könnten
den
Verbrauchern
helfen,
Probleme
wie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
und
Adipositas
zu
mindern.
Europarl v8
9
following
groups
were
not
well
represented
in
clinical
trials:
elderly
(>
75
years,
2.4%),
and
patients
with
certain
cardiovascular
conditions
(see
section
4.3).
Ältere
über
75
Jahre
(2,4%)
und
Patienten
mit
bestimmten
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
(siehe
Abschnitt
4.3).
EMEA v3
In
addition,
the
PRAC
was
of
the
view
that
the
contra-indication
in
patients
with
uncontrolled
hypertension,
hypertensive
disorders
of
pregnancy
(including
eclampsia,
pre-eclampsia
or
pregnancyinduced
hypertension),
hypertension
post-partum
and
in
the
puerperium,
and
patients
with
a
history
of
coronary
artery
disease
or
other
severe
cardiovascular
conditions,
or
symptoms/history
of
severe
psychiatric
disorders,
already
partially
in
place
in
most
member
states
should
be
implemented
across
all
Member
States.
Darüber
hinaus
war
der
PRAC
der
Ansicht,
dass
die
Gegenanzeigen
in
Bezug
auf
Patienten
mit
unkontrollierter
Hypertonie,
Hypertonie
während
der
Schwangerschaft
(einschließlich
Eklampsie,
Präeklampsie
und
schwangerschaftsinduzierter
Hypertonie),
Hypertonie
nach
der
Geburt
und
während
des
Wochenbetts
sowie
auf
Patienten
mit
koronarer
Herzkrankheit
oder
anderen
schweren
kardiovaskulären
Erkrankungen
in
der
Krankengeschichte
oder
Symptomen
schwerer
psychiatrischer
Erkrankungen
oder
psychiatrischen
Erkrankungen
in
der
Krankengeschichte,
die
bereits
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
aufgenommen
sind,
in
allen
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden
sollten.
ELRC_2682 v1
Before
prescribing
Spravato,
patients
with
other
cardiovascular
and
cerebrovascular
conditions
should
be
carefully
assessed
to
determine
whether
the
potential
benefits
of
Spravato
outweigh
its
risks.
Patienten
mit
kardiovaskulären
und
zerebrovaskulären
Erkrankungen
sollten
vor
der
Verordnung
von
Spravato
sorgfältig
untersucht
werden,
um
zu
entscheiden,
ob
der
potentielle
Nutzen
von
Spravato
die
Risiken
überwiegt.
ELRC_2682 v1
Only
initiate
treatment
with
Spravato
in
patients
with
clinically
significant
or
unstable
cardiovascular
or
respiratory
conditions
if
the
benefit
outweighs
the
risk.
Die
Behandlung
bei
Patienten
mit
klinisch
signifikanten
oder
instabilen
kardiovaskulären
Erkrankungen
oder
Atemwegserkrankungen
darf
nur
dann
eingeleitet
werden,
wenn
der
Nutzen
die
Risiken
überwiegt.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
clinically
significant
or
unstable
cardiovascular
or
respiratory
conditions,
SPRAVATO
should
be
administered
in
a
setting
where
appropriate
resuscitation
equipment
and
healthcare
professionals
with
training
in
cardiopulmonary
resuscitation
are
available.
Die
Behandlung
mit
SPRAVATO
bei
Patienten
mit
klinisch
signifikanten
oder
instabilen
kardiovaskulären
Erkrankungen
oder
Atemwegserkrankungen
muss
in
einem
Umfeld
stattfinden,
in
dem
eine
geeignete
Ausstattung
zur
Wiederbelebung
und
medizinisches
Fachpersonal,
das
in
kardiopulmonalen
Wiederbelebungsmaßnahmen
geschult
ist,
verfügbar
sind.
ELRC_2682 v1
KRYSTEXXA
has
not
been
formally
studied
in
patients
with
congestive
heart
failure,
but
a
small
number
of
patients
with
pre-existing
cardiovascular
conditions
who
were
treated
with
pegloticase
in
the
clinical
trials
had
exacerbations
of
their
congestive
heart
failure.
Jedoch
zeigte
eine
kleine
Anzahl
von
Patienten
mit
vorbestehenden
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
die
in
klinischen
Studien
mit
Pegloticase
behandelt
wurden,
Exazerbationen
ihrer
dekompensierten
Herzinsuffizienz.
ELRC_2682 v1
Patients
that
changed
therapies
prior
to
disease
progression
were
eligible
for
enrolment,
as
well
as
those
with
controlled
cardiovascular
conditions.
Patienten,
die
vor
der
Krankheitsprogression
die
Therapie
gewechselt
hatten,
waren
ebenso
zugelassen
wie
Patienten
mit
kontrollierten
Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
ELRC_2682 v1
Prior
to
initiating
treatment
with
tadalafil
for
benign
prostatic
hyperplasia
patients
should
be
examined
to
rule
out
the
presence
of
carcinoma
of
the
prostate
and
carefully
assessed
for
cardiovascular
conditions
(see
section
4.3).
Bevor
mit
der
Einnahme
von
Tadalafil
zur
Behandlung
eines
benignen
Prostatasyndroms
begonnen
wird,
müssen
die
Patienten
sorgfältig
untersucht
werden,
um
ein
Prostatakarzinom
auszuschließen
und
um
ihren
kardiovaskulären
Zustand
zu
überprüfen
(siehe
Abschnitt
4.3).
ELRC_2682 v1