Translation of "Carbonate rock" in German

The carbonate rock 3 therefore travels under gravity from the top downward.
Das Karbonatgestein 3 wandert somit der Schwerkraft folgend von oben nach unten.
EuroPat v2

The charging of the kiln with carbonate rock is carried out during the change of operation or during the burning process on the regenerative shaft.
Die Beschickung des Ofens mit Karbonatgestein erfolgt während des Umsteuervorganges oder während des Brennvorganges am Regenerativschacht.
EuroPat v2

These minerals contaminate the carbonate rock which then has to be discarded when pure lime is being produced.
Diese Mineralien kontaminieren das Karbonatgestein und müssen anschließend bei der Herstellung von reinem Kalk ausgeschleust werden.
ParaCrawl v7.1

The polymer solutions are preferably used for reducing or completely stopping the influx of water in the case of boreholes in sandstone, carbonate rock or silicate rock.
Die Polymerlösungen werden bevorzugt zur Verringerung oder vollständigen Einstellung des Wasserzuflusses bei Bohrungen in Sandstein, Carbonatgestein oder Silikatgestein eingesetzt.
EuroPat v2

The water-soluble copolymers are preferably used for reducing or completely stopping the flow of water in the case of boreholes in sandstone, carbonate rock or silicate rock.
Die wasserlöslichen Copolymere werden bevorzugt zur Verringerung oder vollständigen Einstellung des Wasserflusses bei Bohrungen in Sandstein, Carbonatgestein oder Silikatgestein eingesetzt.
EuroPat v2

The fillers mentioned in the introduction can be selected from the group consisting of quartz sand or powdered quartz, calcium carbonate, rock flour, natural and synthetic graphites, low-density fillers (for example vermiculite, perlite, diatomaceous earth, mica, talc powder, magnesium oxide, foamed glass, foam sand), pigments (e.g. titanium dioxide), high-density fillers (e.g. barium sulphate), metal salts (e.g. zinc salts, calcium salts, etc.), and mixtures thereof.
Die eingangs erwähnten Füllstoffe können aus der Gruppe, bestehend aus Quarzsand bzw. Quarzmehl, Calciumcarbonat, Gesteinsmehlen, Leichtfüllstoffen (wie z.B. Vermiculit, Perlit, Diatomeenerde, Glimmer, Talkum, Magnesiumoxid, Blähglas, Schaumsand), Pigmenten (wie z.B Titandioxid), Schwerfüllstoffen (wie z.B. Bariumsulfat), Metallsalzen (wie z.B. Zinksalzen, Calciumsalzen, etc.), sowie Mischungen davon, ausgewählt sein.
EuroPat v2

These pressing mats (resin mats) additionally typically contain fillers, preferably calcium carbonate and/or rock flour, as well as further additives, in particular additives for shrinkage reduction.
Diese Pressmatten (Harzmatten) enthalten zudem typischerweise Füllstoffe, vorzugsweise Calciumcarbonat und/oder Gesteinsmehl, sowie weitere Additive, insbesondere Additive zur Schwundreduktion.
EuroPat v2

In the case of this type of discharge device, it has been found to be advantageous for 60-80% of the calcined and cooled carbonate rock to be discharged in an outward direction and the remainder to be discharged in an inward direction.
Bei dieser Art der Austragseinrichtung hat es sich als zweckmäßig erwiesen, wenn 60-80% des kalzinierten und abgekühlten Karbonatgesteins nach außen und der Rest nach innen ausgetragen werden.
EuroPat v2

The combustion of the fuel 5 with the combustion air 7 preheats and calcines the carbonate rock 3 in the region of the preheating and burning zone.
Durch die Verbrennung des Brennstoffs 5 mit der Verbrennungsluft 7 wird das Karbonatgestein 3 im Bereich der Vorwärm- und Brennzone vorgewärmt und kalziniert.
EuroPat v2

The calcined carbonate rock subsequently goes into a lower region, which is configured as cooling zone 9 and has a central displacement body 10, 11, of each shaft and is cooled there.
Das kalzinierte Karbonatgestein gelangt nachfolgend in einen unteren, als Kühlzone 9 ausgebildeten und einen zentralen Verdrängungskörper 10, 11 aufweisenden Bereich jedes Schachtes und wird dort abgekühlt.
EuroPat v2

The cooled, calcined carbonate rock is subsequently discharged via a discharge device 12, 13 assigned to each shaft.
Das abgekühlte, kalzinierte Karbonatgestein wird anschließend über eine jedem Schacht zugeordnete Austragseinrichtung 12, 13 ausgetragen.
EuroPat v2

The carbonate rock 3 having, for example, a particle size range of from 10 mm to 50 mm is introduced in an upper region configured as preheating and burning zone 4 of each shaft.
Das Karbonatgestein 3 wird beispielsweise in einem Körnungsbereich von 10 mm bis 50 mm in einem oberen, als Vorwärm- und Brennzone 4 ausgebildeten Bereich jedes Schachtes zugegeben.
EuroPat v2

The third and fourth cooling air conduits 16, 17 open below the discharge devices 12, 13, so that the cooling air is fed via dams of material 3 a, 3 b formed by the calcined and cooled carbonate rock onto the discharge devices 12, 13 (see FIG.
Die dritte und vierte Kühlluftleitung 16, 17 münden unterhalb der Austragseinrichtungen 12, 13, sodass die Kühlluft über sich durch das kalzinierte und gekühlte Karbonatgestein ausbildende Materialböschungen 3a, 3b auf den Austragseinrichtungen 12, 13 (siehe Fig.
EuroPat v2

Naturally, the discharge of the material also has a critical influence on whether the carbonate rock slides very uniformly downward over the entire width.
Natürlich hat der Austrag des Materials auch einen entscheidenden Einfluss darauf, ob das Karbonatgestein möglichst gleichmäßig über die gesamte Breite nach unten rutscht.
EuroPat v2

During a cycle, which takes, for example, 10-12 minutes, the carbonate rock to be burned is discharged continuously via discharge devices on both shafts.
Während eines Zyklus, welcher beispielsweise 10-12 min. dauert, wird das zu brennende Karbonatgestein kontinuierlich über Austragseinrichtungen an beiden Schächten ausgetragen.
EuroPat v2

In the lower region of the two shafts, cooling zones for cooling the carbonate rock calcined in the upper region are provided, with part of the cooling air used for this purpose being fed in in the region of the discharge devices and part being fed in via a central displacement body arranged in each cooling zone.
Im unteren Bereich der beiden Schächte sind Kühlzonen zum Kühlen des im oberen Bereich kalzinierten Karbonatgesteins vorgesehen, wobei die hierfür verwendete Kühlluft zum Teil im Bereich der Austragseinrichtungen und zum Teil über einen in jeder Kühlzone angeordneten, zentralen Verdrängungskörper zugeführt wird.
EuroPat v2